Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ttn-commissie overeenkomstig " (Nederlands → Frans) :

Bovendien voert het secretariaat van de TTN-commissie de volgende gegevens in de ADAMS-databank in of vraagt het secretariaat om die gegevens in de ADAMS-databank in te voeren overeenkomstig artikel 4, om het WADA en de andere antidopingorganisaties te informeren : 1° de identiteit van de betrokken sporter, zijn sportdiscipline en de sportfederatie waarbij hij aangesloten is; 2° de benaming van de stof en/of de methode die door de TTN-commissie overeenkomstig artikel 3, 9°, van het decreet niet als therapeutisch verantwoord wordt beschouwd; 3° de motivering van de beslissing tot weigering, met inbegrip van de redenen in feite en in rec ...[+++]

En outre, le secrétariat de la CAUT encode ou fait encoder, conformément à l'article 4, dans la base de données ADAMS, aux fins d'information de l'AMA et des autres organisations antidopage, les informations suivantes : 1° l'identité du sportif concerné, sa discipline sportive et la fédération sportive à laquelle il est affilié; 2° l'intitulé de la substance et/ou de la méthode n'ayant pas été considérée(s) comme thérapeutiquement justifiée(s) par la CAUT, au regard des critères prévus à l'article 3, 9°, du décret; 3° la motivation de la décision de refus, en ce compris les motifs en faits et en droit; § 4.


De TTN bevat in elk geval : 1° de identiteit van de betrokken sporter, zijn sportdiscipline en de sportfederatie waarbij hij aangesloten is; 2° de benaming van de stof en/of de methode die door de TTN-commissie overeenkomstig artikel 3, 9°, van het decreet als therapeutisch verantwoord wordt beschouwd; 3° de dosering, de frequentie, de vorm van de toediening van de stof en/of de methode bedoeld in 2°, alsook de duur van de geldigheid van de TTN en elke eventuele voorwaarde waaraan de TTN onderworpen is.

L'AUT précise, en tout cas : 1° l'identité du sportif concerné, sa discipline sportive et la fédération sportive à laquelle il est affilié; 2° l'intitulé de la substance et/ou de la méthode ayant été considérée(s) comme thérapeutiquement justifiée(s) par la CAUT, au regard des critères prévus à l'article 3, 9°, du décret; 3° la posologie, la fréquence, la voie d'administration de la substance et/ou de la méthode visée(s) au 2°, ainsi que la durée de validité de l'AUT et toute éventuelle condition à laquelle a été subordonnée l'AUT.


De beslissing bedoeld in het vorige lid bevat op zijn minst : 1° de identiteit van de betrokken sporter, zijn sportdiscipline en de sportfederatie waarbij hij aangesloten is; 2° de benaming van de stof en/of de methode waarvoor de TTN-commissie overeenkomstig artikel 3, 9°, van het decreet een TTN heeft verleend; 3° de motivering van de beslissing tot weigering van de TTN, met inbegrip van de redenen in feite en in rechte.

La décision visée à l'alinéa qui précède mentionne au moins : 1° l'identité du sportif concerné, sa discipline sportive et la fédération sportive à laquelle il est affilié; 2° l'intitulé de la substance et/ou de la méthode ayant fait l'objet de la délivrance d'une AUT par la CAUT, au regard des critères prévus à l'article 3, 9°, du décret; 3° la motivation de la décision d'annulation de l'AUT, en ce compris les motifs en faits et en droit.


Met toepassing van en binnen de termijn bedoeld in het vorige lid kan het secretariaat van de TTN-commissie overeenkomstig artikel 11 aan de sporter alle aanvullende gegevens of documenten vragen om zijn TTN-aanvraag aan te vullen.

Le secrétariat de la CAUT peut, en application du délai visé à l'alinéa précédent et dans le respect de celui-ci, demander au sportif tout élément ou tout document complémentaire, de manière à compléter sa demande d'AUT, conformément à l'article 11.


Naast de mededeling van het afwijkend analyseresultaat omvat de mededeling ook : 1° een verwijzing naar artikel 8, 1° en/of 2°, van het decreet, alsook in voorkomend geval, naar artikel 16, § 1, tweede lid, van het decreet; 2° de mogelijke gevolgen van de overtreding van artikel 8, 1° en 2°, van het decreet; 3° het recht van de sporter om een afschrift te krijgen van het dossier van de individuele dopingtestprocedure met : a) de vermelding van de datum van de opening van het dossier; b) een inventaris van de stukken, met vermelding van de datum waarop ze bij het dossier zijn gevoegd; c) de identiteit en het adres van de sporter of van de begeleider van de sporter; d) een afschrift van het dopingcontroleformulier ...[+++]

Outre la notification du résultat d'analyse anormal, celle-ci comprend également : 1° un rappel de l'article 8, 1° et/ou 2° du décret, ainsi que, le cas échéant, de l'article 16, § 1, alinéa 2, du décret; 2° les conséquences éventuelles de la violation de l'article 8, 1° et/ou 2°, du décret; 3° pour le sportif, son droit de se faire remettre copie du dossier de la procédure individuelle de contrôle, comprenant : a) la mention de la date de l'ouverture du dossier; b) un inventaire des pièces, avec mention de la date de leur versement au dossier; c) l'identité et l'adresse du sportif ou du membre du personnel d'encadrement; d) une copie du formulaire de contrôle du dopage, tel que visé à l'article 25, § 3, alinéa 3 ...[+++]


Afdeling 3. - Procedure voor de aanvraag om toestemming wegens therapeutische noodzaak Art. 11. Overeenkomstig de §§ 3 en 6 van artikel 8 van het decreet, geschiedt de procedure voor de TTN-aanvraag in de vorm en op de wijze die hierna volgen : 1° de TTN-aanvraag wordt door de sporter bij het secretariaat van de TTN-commissie ingediend, per post, e-mail of door middel van het ADAMS; 2° de aanvraag wordt ingediend door middel van het aanvraagformulier waarvan het model door de NADO van de Franse Gemeenschap wordt vastgesteld, overee ...[+++]

Section 3. - Procédure de demande d'autorisation d'usage à des fins thérapeutiques Art. 11. Conformément aux §§ 3 et 6 de l'article 8 du décret, la procédure de demande d'AUT se déroule dans les formes et de la manière qui suivent : 1° la demande d'AUT est introduite, par le sportif, auprès du secrétariat de la CAUT, par courrier, par courrier électronique ou par ADAMS; 2° la demande est introduite au moyen du formulaire de demande dont le modèle est fixé par l'ONAD de la Communauté française, conformément à l'annexe II de la Convention de l'UNESCO et au modèle de formulaire AUT issu du Standard international portant sur l'Autorisatio ...[+++]


Zodra de aanvraag als volledig wordt beschouwd, overeenkomstig artikel 11, en na de eventuele toepassing van het eerste lid en het tweede lid, zendt het secretariaat van de TTN-commissie die op dezelfde dag aan de leden van de TTN-commissie door, voor onderzoek en beslissing.

Dès que la demande d'AUT est considérée comme complète, conformément à l'article 11 et après application éventuelle des alinéas 2 et 3, le secrétariat de la CAUT la transmet, le jour même, aux membres de la CAUT, pour examen et décision.


Overeenkomstig artikel 4.4.9 van de Code, wordt de overschrijding van de in § 1, eerste lid, bedoelde termijn, gelijkgesteld met een beslissing tot weigering, die door de TTN-commissie wordt genomen, overeenkomstig § 3.

Conformément à l'article 4.4.9 du Code, le dépassement du délai, visé au § 1 , alinéa 1 , équivaut à une décision de refus, prise par la CAUT, conformément au § 3.


Bij gebrek aan een beslissing van de TTN-commissie als vermeld in artikel 9, § 2, binnen de termijn van dertig dagen kan de betrokken sporter, overeenkomstig artikel 10, § 6, eerste lid Antidopingdecreet van 25 mei 2012, binnen veertien dagen na de laatste dag van de voormelde termijn van dertig dagen, een heroverweging vragen aan de TTN-commissie, die daarover beslist in een volledig andere samenstelling.

A défaut d'une décision de la commission AUT telle que visée à l'article 9, § 2, dans le délai de trente jours, le sportif concerné peut, conformément à l'article 10, § 6, alinéa premier, du décret antidopage du 25 mai 2012, dans les quatorze jours suivant le dernier jour du terme précité, demander une reconsidération à la commission AUT, qui en décide dans une composition complètement différente.


Afdeling 4. - Beroepsmogelijkheden Art. 10. Als de sporter, vermeld in artikel 9, § 1 of § 3, tweede lid, de weigering, vermeld in artikel 9, § 2 of de weigering tot erkenning van een door een andere ADO verleende TTN, vermeld in artikel 9, § 3, betwist, kan hij overeenkomstig artikel 10, § 6, eerste lid van het Antidopingdecreet van 25 mei 2012 binnen veertien dagen na de ontvangst van de kennisgeving, op gemotiveerde wijze een heroverweging vragen aan de TTN-commissie, die daarover beslist in een volledig andere samenstelling.

Section 4. - Possibilités de recours Art. 10. Lorsque le sportif, visé à l'article 9, § 1 ou § 3, alinéa deux, conteste le refus, visé à l'article 9, § 2, ou le refus de reconnaissance d'une AUT octroyée par une autre OAD, visée à l'article 9, § 3, il peut, conformément à l'article 10, § 6, alinéa premier, du décret antidopage du 25 mai 2012, demander de manière motivée une reconsidération à la commission AUT, dans les quatorze jours après la réception de la notification, qui en décide dans une composition complètement différente.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ttn-commissie overeenkomstig' ->

Date index: 2021-01-15
w