Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tsunami-ramp werden drie militaire » (Néerlandais → Français) :

In het kader van de tsunami-ramp werden drie militaire vluchten georganiseerd in januari 2005 naar de getroffen gebieden, éénmaal met minister Flahaut aan boord en Unicef-ambassadrice Axelle Red.

— Dans le cadre de la catastrophe du tsunami, trois vols militaires ont été organisés en janvier 2005 à destination des territoires dévastés, dont un avec à bord le ministre Flahaut et l'ambassadrice de l'Unicef Axelle Red.


De tweede evaluator moet, alvorens een eindbeslissing te nemen, ten minste één en maximum drie raadgevers, die door de geëvalueerde militair werden voorgesteld, raadplegen.

Le second évaluateur doit, avant de prendre une décision finale, consulter au moins un et au maximum trois conseillers qui ont été proposés par le militaire évalué.


In 2003 werden drie oefeningen georganiseerd (onder de vorm van seminaries) in het militair hospitaal van Neder-over-Heembeek. Tijdens die oefeningen werd de problematiek van de aanslagen met chemische, biologische, radiologische of nucleaire (CBRN) stoffen behandeld.

En 2003, trois exercices ont été organisés (sous forme de séminaires) à l'hôpital militaire de Neder-over-Hembeek, exercices au cours desquels la problématique des attentats impliquant des agents chimiques, biologiques, radiologiques ou nucléaires (CBRN) a été traitée.


In het kader van de tsunami-ramp werden drie militaire vluchten georganiseerd in januari 2005 naar de getroffen gebieden, éénmaal met minister Flahaut aan boord en Unicef-ambassadrice Axelle Red.

— Dans le cadre de la catastrophe du tsunami, trois vols militaires ont été organisés en janvier 2005 à destination des territoires dévastés, dont un avec à bord le ministre Flahaut et l'ambassadrice de l'Unicef Axelle Red.


De inhoud van de groepsgesprekken werd als volgt gestructureerd: - inleiding: doel van het gesprek, spelregels (te respecteren kader), - de specificaties van de opdracht (humanitaire opdracht/ militair milieu). 4. a) Twee bemanningsleden, in een functie zonder contact met de vluchtelingen, werden, door de RMO opgevolgd. b) Eén persoon in een functie zonder contact met de vluchtelingen heeft een onderhoud met de RMO gevraagd. c) Bij geen enkel personeelslid werd de diagnose van posttraumatische stressstoornis gesteld. d) De G ...[+++]

Le contenu des entretiens de groupe a été structuré comme suit: - introduction: but de l'entretien, règles à respecter (cadre à respecter) - les spécificités de la mission (mission humanitaire/milieu militaire) 4. a) Deux membres de l'équipage, dans une fonction sans contact avec les réfugiés, ont été suivis par le COM. b) Une personne dans une fonction sans contact avec les réfugiés a demandé un rendez-vous avec le COM. c) Chez aucun membre du personnel, le diagnostic de stress post traumatique n'a été décelé. d) Le Godetia est reparti trois semaines après son retour pour un exercice de longue durée en milieu international.


Een voorbeeld daarvan is het in januari 2007 uitgebrachte rapport aangaande de geldmiddelen die werden verzameld voor de slachtoffers van de tsunami van 2004 en voor de heropbouw van de door de ramp getroffen gebieden.

À titre d'exemple, citons le rapport rendu public en janvier 2007 sur les fonds récoltés en faveur de l'aide aux victimes du tsunami de 2004 et de la reconstruction des zones sinistrées.


Een voorbeeld daarvan is het in januari 2007 uitgebrachte rapport aangaande de geldmiddelen die werden verzameld voor de slachtoffers van de tsunami van 2004 en voor de heropbouw van de door de ramp getroffen gebieden.

À titre d'exemple, citons le rapport rendu public en janvier 2007 sur les fonds récoltés en faveur de l'aide aux victimes du tsunami de 2004 et de la reconstruction des zones sinistrées.


Bij hetzelfde besluit van 27 juli 2011 werden de volgende magistraten die houder zijn van een brevet inzake militaire technieken, gemachtigd om de Belgische strijdkrachten te begeleiden bij militaire operaties in het buitenland voor een periode van drie jaar vanaf 1 augustus 2011 :

Par le même arrêté du 27 juillet 2011, sont autorisés à accompagner les troupes militaires belges lors des opérations militaires à l'étranger pour une période de trois ans ayant pris cours le 1 août 2011, les magistrats titulaires d'un brevet en technique militaires suivants :


K. verheugd over het besluit van de ministers van Buitenlands Zaken van de EU van 7 januari 2005 om in te stemmen met het sturen van militaire steun van de EU ter logistieke ondersteuning van de door de tsunami-ramp getroffen gebieden,

K. célébrant la décision prise par les ministres des affaires étrangères de l'UE, le 7 janvier 2005, de soutenir le déploiement de moyens militaires de l'UE afin d'offrir une assistance logistique aux régions affectées par la catastrophe,


Mijnheer de Voorzitter, mevrouw de commissaris, de gevoelens van solidariteit die door de ramp met de tsunami op tweede kerstdag werden opgeroepen, leefden misschien nog meer onder de gemeenschap van zeelieden, omdat zij zich meer dan wie ook realiseren welke gevolgen deze ramp heeft voor een bevolking die grotendeels van de opbrengsten van de zee leeft.

Monsieur le Président, Madame la Commissaire, l’élan de solidarité suscité par la catastrophe du tsunami qui s’est produite au lendemain de Noël a peut-être été encore plus marqué parmi la communauté des gens de mer, conscients plus que d’autres de ses conséquences pour des populations dont une majorité vivait des ressources tirées de la mer.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tsunami-ramp werden drie militaire' ->

Date index: 2021-10-28
w