Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Confllict in Tsjetsjenië
Kwestie Tsjetsjenië
Russisch-Tsjetsjeens conflict
Tsjetsjenië

Traduction de «tsjetsjenië betreurt » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
kwestie Tsjetsjenië [ confllict in Tsjetsjenië | Russisch-Tsjetsjeens conflict ]

question de la Tchétchénie [ conflit russo-tchétchène | conflit tchétchène | question tchétchène ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
6. beklemtoont dat de oorlog in Tsjetsjenië een beletsel blijft vormen in de verdere ontwikkeling van de betrekkingen tussen de EU en Rusland; veroordeelt nogmaals de politiek van Rusland ten aanzien van Tsjetsjenië en de vele schendingen van de mensenrechten in dat land; is ten zeerste verontrust over de bevindingen van Human Rights Watch over foltering zowel in officiële als in geheime gevangenissen in Tsjetsjenië; betreurt dat Rusland geweigerd heeft om de speciale rapporteur van de VN over folterpraktijken toestemming te geven ...[+++]

6. met l'accent sur le fait que la guerre en Tchétchénie demeure un obstacle au développement des relations entre l'UE et la Russie; réitère sa condamnation de la politique russe en Tchétchénie et des nombreuses violations des droits de l'homme en Tchétchénie; exprime sa vive préoccupation devant les conclusions de Human Rights Watch au sujet de la torture dans des lieux de détention officiels et secrets en Tchétchénie; regrette que la Russie ait refusé d'autoriser qu'un rapporteur spécial des Nations unies se rende en Russie et en Tchétchénie, et invite la Russie à reconsidérer cette décision;


3. betreurt het dat de Raad, de Commissie en een aantal lidstaten zich niet regelmatig serieus en intensief met de situatie in Tsjetsjenië hebben beziggehouden; is van mening dat het ontbreken van een dialoog over Tsjetsjenië onverenigbaar is met de gedeelde wens om samen te werken;

3. critique le fait que le Conseil, la Commission et un certain nombre d'Etats membres ont omis de traiter la situation en Tchétchénie de manière cohérente, sérieuse et intensive; considère que l'absence de dialogue en Tchétchénie est incompatible avec le désir partagé de coopérer;


5. betreurt het uitstel van het bezoek van zijn ad hoc-delegatie aan Tsjetsjenië, en hoopt dat het bezoek van de gezamenlijke EP/Doema-delegatie aan Tsjetsjenië in het voorjaar van 2003 zal plaatsvinden, en betreurt de niet-toelating van internationale vertegenwoordigers tot Tsjetsjenië;

5. regrette le report de la visite de sa délégation ad hoc en Tchétchénie et espère que la visite de la délégation conjointe PE-Douma en Tchétchénie aura lieu au printemps 2003 et regrette que les représentants internationaux n'aient pas été autorisés à se rendre en Tchétchénie;


5. betreurt het uitstel van het bezoek van zijn ad hoc-delegatie aan Tsjetsjenië, en hoopt dat het bezoek van de gezamenlijke EP/Doema-delegatie aan Tsjetsjenië in het voorjaar van 2003 zal plaatsvinden, en betreurt de niet-toelating van internationale vertegenwoordigers tot Tsjetsjenië;

5. Regrette le report de la visite de sa délégation ad hoc en Tchétchénie et espère que la visite de la délégation conjointe PE-Douma en Tchétchénie aura lieu au printemps 2003 et regrette que les représentants internationaux n'aient pas été autorisés à se rendre en Tchétchénie;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. erkent dat Rusland een aantal constructieve maatregelen in Tsjetsjenië heeft genomen om schendingen van mensenrechten te onderzoeken, maar betreurt dat er een enorme kloof blijft bestaan tussen het aantal gemelde gevallen van mensenrechtenschendingen en het aantal rechtszaken hierover en tegen personen die schuldig zijn bevonden aan misdrijven; dat er eenzelfde onaanvaardbare kloof bestaat er tussen het aantal zaken dat wordt begonnen en het aantal zaken dat werkelijk de rechtszaal bereikt;

3. reconnaît que la Russie a arrêté certaines mesures constructives pour enquêter sur les violations des droits de l'homme en Tchétchénie mais déplore qu'un fossé énorme subsiste entre le nombre de plaintes pour violation des droits de l'homme et le nombre d'enquêtes pénales et de poursuites judiciaires à l'encontre de personnes s'étant rendues coupables de crimes; souligne que le même fossé inacceptable existe entre le nombre d'enquêtes entamées et le nombre de dossiers aboutissant effectivement devant les tribunaux;


De Raad betreurt het uitblijven van een reactie op de specifieke verzoeken die de EU in Lissabon aan de Russen heeft gedaan met het oog op een verbetering van de internationale hulpactie in Tsjetsjenië, met name via bezoeken van ECHO-deskundigen, EU-diplomaten met standplaats in Moskou en andere belanghebbende humanitaire hulporganisaties.

Le Conseil a déploré l'absence de réponse aux exigences précises dont l'UE a fait part aux autorités russes à Lisbonne et dont l'objectif était d'améliorer l'action internationale de secours en Tchétchénie, notamment par des visites d'experts de l'ECHO, de diplomates de l'UE en poste à Moscou et d'autres organisations d'aide humanitaire intéressées.


De Unie betreurt ten zeerste de nieuwe escalatie van geweld en het schokkende verlies aan mensenlevens onder de burgerbevolking ingevolge de recente gevechten in Tsjetsjenië.

L'Union européenne déplore profondément cette nouvelle escalade de la violence et les terribles pertes qui ont été causées parmi la population civile par les récents combats en Tchétchénie.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tsjetsjenië betreurt' ->

Date index: 2024-03-11
w