Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Angstneurose
Angstreactie
Angsttoestand
Auto-ongeluk
Neventerm
Oorzaak van een ongeluk
Overdosis van deze stoffen
Per ongeluk gestoken door kwal
Per ongeluk geven of innemen van verkeerde stof
Per ongeluk vast in autodeur
Schade per ongeluk
Zie opmerking bij Y10-Y34

Vertaling van "tsjernobyl-ongeluk " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Ad hoc Comité voor de verordening betreffende de voorwaarden voor de invoer van landbouwprodukten van oorsprong uit derde landen ingevolge het ongeluk in de kerncentrale van Tsjernobyl

Comité ad hoc du règlement relatif aux conditions d'importation de produits agricoles originaires des pays tiers à la suite de l'accident survenu à la centrale nucléaire de Tchernobyl


Comité voor de controle op de voorwaarden voor de invoer van landbouwproducten van oorsprong uit derde landen ingevolge het ongeluk in de kerncentrale van Tsjernobyl

Comité pour le contrôle des conditions d'importation de produits agricoles originaires des pays tiers à la suite de l'accident survenu à la centrale nucléaire de Tchernobyl






overdosis van deze stoffen | per ongeluk geven of innemen van verkeerde stof

substance administrée ou prise par erreur surdosage de ces substances


Omschrijving: Angst die gegeneraliseerd en aanhoudend is, maar niet beperkt tot een bepaalde situatie of daar zelfs maar in overheerst (d.w.z. hij is 'free-floating'). De belangrijkste symptomen zijn wisselend, maar omvatten klachten over voortdurende zenuwachtigheid, beven, spierspanningen, zweten, licht gevoel in het hoofd, hartkloppingen, duizeligheid en een onbehaaglijk gevoel in de maagstreek. Angsten dat de patiënt of een familielid spoedig ziek zal worden of een ongeluk zal krijgen worden vaak genoemd. | Neventerm: | angstneurose | angstreactie | angsttoestand

Définition: Anxiété généralisée et persistante qui ne survient pas exclusivement, ni même de façon préférentielle, dans une situation déterminée (l'anxiété est flottante ). Les symptômes essentiels sont variables, mais le patient se plaint de nervosité permanente, de tremblements, de tension musculaire, de transpiration, d'un sentiment de tête vide , de palpitations, d'étourdissements et d'une gêne épigastrique. Par ailleurs, le sujet a souvent peur que lui-même ou l'un de ses proches tombe malade ou ait un accident. | Etat anxieux Névrose | Réaction | anxieuse


per ongeluk vast in autodeur

coincé accidentellement dans une porte de voiture


per ongeluk gestoken door kwal

piqué accidentellement par une méduse




ongevallen bij gebruik van geneesmiddelen en biologische stoffen bij medische en chirurgische verrichtingen | onopzettelijke overdosis van geneesmiddel, onopzettelijke toediening of inname van onjuist geneesmiddel en per ongeluk ingenomen geneesmiddel | zelf teweeggebrachte vergiftiging, waarbij niet is aangegeven of al dan niet sprake is van opzet. Volg wettelijke voorschriften indien van toepassing [zie opmerking bij Y10-Y34]

accidents liés à l'utilisation de médicaments et de substances biologiquesau cours d'actes médicaux et chirurgicaux intoxication (auto-infligée), lorsqu'il n'est pas précisé si elle est accidentelle ou s'il y a eu intention de nuire. Suivre les dispositions légales en la matière si elles sont disponibles (voir note sous Y10-Y19) surdosage accidentel de médicaments, erreur de prescription ou médicament pris par erreur et par inadvertance
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De Verdragsluitende Partijen zullen, zich bewust zijnd van het universeel karakter van de problemen inzake milieubescherming, de mogelijkheden onderzoeken om binnen dit domein op de meest doeltreffende manier samen te werken, meer bepaald betreffende het ongedaan maken van de gevolgen van het ongeluk in Tsjernobyl en de nucleaire veiligheid in het algemeen.

Les Parties Contractantes, conscientes du caractère universel des problèmes de la protection de l'environnement, examineront les possibilités de coopérer de manière la plus efficace dans ce domaine, notamment en ce qui concerne l'élimination des suites de l'accident de Tchernobyl et la sécurité nucléaire en général.


De Verdragsluitende Partijen zullen, zich bewust zijnd van het universeel karakter van de problemen inzake milieubescherming, de mogelijkheden onderzoeken om binnen dit domein op de meest doeltreffende manier samen te werken, meer bepaald betreffende het ongedaan maken van de gevolgen van het ongeluk in Tsjernobyl en de nucleaire veiligheid in het algemeen.

Les Parties Contractantes, conscientes du caractère universel des problèmes de la protection de l'environnement, examineront les possibilités de coopérer de manière la plus efficace dans ce domaine, notamment en ce qui concerne l'élimination des suites de l'accident de Tchernobyl et la sécurité nucléaire en général.


Het Tsjernobyl-ongeluk was een keerpunt voor de internationale gemeenschap, omdat deze daardoor ging beseffen dat het niet alleen noodzakelijk is om regels en gemeenschappelijke normen te hanteren, teneinde de risico’s op een dergelijk ongeluk tot een minimum te beperken, maar dat ook onmiddellijk moet worden opgetreden als zich een calamiteit met radioactieve stoffen voordoet.

Pour la communauté internationale, l’accident de Tchernobyl a représenté un tournant, sensibilisant à la question de la nécessité de règles et de normes communes pour réduire au minimum le risque d’accident, ainsi qu’à la préparation d’une réaction immédiate en cas d’urgence radiologique.


Verordening (EEG) nr. 737/90 van de Raad van 22 maart 1990 betreffende de voorwaarden voor de invoer van landbouwproducten van oorsprong uit derde landen ingevolge het ongeluk in de kerncentrale van Tsjernobyl Verordening (EG) nr. 616/2000 van de Raad van 20 maart 2000 tot wijziging van Verordening (EEG) nr. 737/90 betreffende de voorwaarden voor de invoer van landbouwproducten van oorsprong uit derde landen ingevolge het ongeluk in de kerncentrale van Tsjernobyl | Codificatie |

Règlement (CEE) n° 737/90 du Conseil, du 22 mars 1990, relatif aux conditions d'importation de produits agricoles originaires des pays tiers à la suite de l'accident survenu à la centrale nucléaire de Tchernobyl Règlement (CE) nº 616/2000 du Conseil, du 20 mars 2000, modifiant le règlement (CEE) nº 737/90 relatif aux conditions d'importation de produits agricoles originaires des pays tiers à la suite de l'accident survenu à la centrale nucléaire de Tchernobyl | Codification. |


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
7. steunt alle inspanningen die worden gedaan om onderzoek te doen naar de langetermijneffecten van de ramp van Tsjernobyl voor de volksgezondheid en het milieu, en spreekt zijn steun uit voor projecten ter bestudering, beoordeling en verzachting van de gevolgen van het Tsjernobyl-ongeluk; wenst derhalve dat financiële hulp wordt verstrekt aan Oekraïne, Wit-Rusland en Rusland om deze landen in staat te stellen de enorme gevolgen van de ramp in Tsjernobyl op sociaal en gezondheidsgebied op te vangen, en wijst er met nadruk op dat de mortaliteit in deze regio in zeer sterke mate zal worden bepaald door de kwaliteit en de intensiteit van d ...[+++]

7. exprime son soutien à tous les efforts tendant à analyser les conséquences sanitaires et environnementales à long terme de la catastrophe de Tchernobyl et aux projets visant à étudier, évaluer et atténuer les conséquences de l'accident de Tchernobyl; demande que l'UE fournisse une aide économique substantielle à l'Ukraine, au Belarus et à la Russie, afin de leur permettre de faire face aux graves conséquences sociales et sanitaires de la catastrophe de Tchernobyl, et souligne que la mortalité dans la région dépendra fortement de la qualité et de l'intensité des traitements apportés aux personnes affectées;


7. steunt alle inspanningen die worden gedaan om onderzoek te doen naar de langetermijneffecten van de ramp van Tsjernobyl voor de volksgezondheid en het milieu, en spreekt zijn steun uit voor projecten ter bestudering, beoordeling en verzachting van de gevolgen van het Tsjernobyl-ongeluk; wenst derhalve dat financiële hulp wordt verstrekt aan de Oekraïne, Wit-Rusland en Rusland om deze landen in staat te stellen de enorme gevolgen van de ramp in Tsjernobyl op sociaal en gezondheidsgebied op te vangen, en wijst er met nadruk op dat de mortaliteit in deze regio in zeer sterke mate zal worden bepaald door de kwaliteit en de intensiteit va ...[+++]

7. exprime son soutien à tous les efforts tendant à analyser les conséquences sanitaires et environnementales à long terme de la catastrophe de Tchernobyl et aux projets visant à étudier, évaluer et atténuer les conséquences de l'accident de Tchernobyl; demande que l'UE fournisse une aide économique substantielle à l'Ukraine, au Belarus et à la Russie, afin de leur permettre de faire face aux graves conséquences sociales et sanitaires de la catastrophe de Tchernobyl, et souligne que la mortalité dans la région dépendra fortement de la qualité et de l'intensité des traitements apportés aux personnes affectées;


* Aanbeveling van de Commissie van 14 april 2003 inzake de bescherming en voorlichting van de bevolking ten aanzien van blootstelling door de aanhoudende besmetting met radioactief cesium van bepaalde uit het wild afkomstige levensmiddelen ten gevolge van het ongeluk in de kerncentrale van Tsjernobyl (kennisgeving geschied onder nummer C(2003) 510)

* Recommandation de la Commission du 14 avril 2003 concernant la protection et l'information de la population eu égard à l'exposition résultant de la contamination persistante de certaines denrées alimentaires sauvages par du césium radioactif à la suite de l'accident survenu à la centrale nucléaire de Tchernobyl (notifiée sous le numéro C(2003) 510)


* Rectificatie van Aanbeveling 2003/274/EG van de Commissie van 14 april 2003 inzake de bescherming en voorlichting van de bevolking ten aanzien van blootstelling door de aanhoudende besmetting met radioactief cesium van bepaalde uit het wild afkomstige levensmiddelen ten gevolge van het ongeluk in de kerncentrale van Tsjernobyl (PB L 99 van 17.4.2003)

* Rectificatif à la recommandation 2003/274/CE de la Commission du 14 avril 2003 concernant la protection et l'information de la population eu égard à l'exposition résultant de la contamination persistante de certaines denrées alimentaires sauvages par du césium radioactif à la suite de l'accident survenu à la centrale nucléaire de Tchernobyl (JO L 99 du 17.4.2003)


* Rectificatie van Aanbeveling 2003/120/EG van de Commissie van 20 februari 2003 inzake de bescherming en voorlichting van de bevolking ten aanzien van blootstelling door de aanhoudende besmetting met radioactief cesium van bepaalde uit het wild afkomstige levensmiddelen ten gevolge van het ongeluk in de kerncentrale van Tsjernobyl (PB L 47 van 21.2.2003)

* Rectificatif à la recommandation 2003/120/CE de la Commission du 20 février 2003 concernant la protection et l'information de la population eu égard à l'exposition résultant de la contamination persistante de certaines denrées alimentaires sauvages par du césium radioactif à la suite de l'accident survenu à la centrale nucléaire de Tchernobyl (JO L 47 du 21.2.2003)


Na het ongeluk in Tsjernobyl in 1986, ongetwijfeld het ernstigste ongeluk in de geschiedenis van de kernenergie, en de Top van de G-7 te München in 1992 is de Unie zich zorgen gaan maken over de veiligheid van nucleaire installaties in de landen van Midden- en Oost-Europa en de republieken die zijn voortgekomen uit de voormalige Sovjet-Unie.

Après l'accident de Tchernobyl, en 1986, incontestablement l'accident le plus grave de l'histoire de l'industrie nucléaire , et le sommet du G-7 de Munich en 1992, l'Union a commencé à se préoccuper de la sûreté des installations nucléaires des Pays d'Europe Centrale et Orientale et des républiques issues de l'ancienne Union soviétique.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tsjernobyl-ongeluk' ->

Date index: 2024-01-21
w