Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tsjechoslowakije streng macro-economisch » (Néerlandais → Français) :

­ in Tsjechoslowakije : streng macro-economisch beleid, aanwezigheid van een traditionele industriële infrastructuur van vóór 1914 en weinig buitenlandse schulden.

­ gestion macro-économique rigoureuse, existence d'une infrastructure industrielle traditionnellle dès avant 1914 et faible endettement extérieur pour la Tchécoslovaquie.


a) de totstandbrenging van macro-economische groei en stabilisatie door middel van een streng fiscaal en monetair beleid, resulterend in de vermindering van de inflatie en de verbetering van het externe en fiscale evenwicht; de versterking van de fiscale discipline, de stimulering van de begrotingstransparantie en -efficiency en de verbetering van de kwaliteit, rechtvaardigheid en samenstelling van het fiscaal beleid; en

a) une stabilisation et une croissance macroéconomiques par le biais de politiques fiscales et monétaires disciplinées qui permettent de freiner l'inflation et d'améliorer les équilibres internes et externes, en renforçant la discipline fiscale, en améliorant la transparence et l'efficacité budgétaires, en améliorant la qualité, l'équité et la composition de la politique budgétaire; et


Een veel gehoorde kritiek op de IFI is dat het macro-economisch beleid dat tot de voorwaarden van de leningen behoort zeer streng is.

Une des principales critiques adressées aux IFI concerne l'extrême rigidité des politiques macroéconomiques inclues dans leurs conditions de prêts.


Ze behelst drie belangrijke domeinen : de noodzaak van een strenge begrotingssanering om de macro-economische stabiliteit te versterken, de hervormingen van de arbeidsmarkt die nodig zijn om banen te scheppen en de maatregelen ter ondersteuning van de groei.

Il couvre trois domaines majeurs: la nécessité d'un assainissement budgétaire rigoureux pour renforcer la stabilité macro-économique, les réformes du marché du travail qui sont nécessaires pour créer des emplois et les mesures de renforcement de la croissance.


Ze behelst drie belangrijke domeinen : de noodzaak van een strenge begrotingssanering om de macro-economische stabiliteit te versterken, de hervormingen van de arbeidsmarkt die nodig zijn om banen te scheppen en de maatregelen ter ondersteuning van de groei.

Il couvre trois domaines majeurs: la nécessité d'un assainissement budgétaire rigoureux pour renforcer la stabilité macro-économique, les réformes du marché du travail qui sont nécessaires pour créer des emplois et les mesures de renforcement de la croissance.


Daarom moeten we macro-economische stabiliteit en een streng macro-economisch beleid niet lijnrecht tegenover economische groei plaatsen.

C’est pourquoi nous ne devrions pas établir de stabilité et de rigueur macro-économiques en contradiction ou en opposition avec la croissance.


Als wij lidstaten aanraden niet al te hoge niveaus van schulden en tekorten aan te houden, dan doen wij dat niet omdat wij het idee aanhangen van een strenge macro-economische discipline, maar omdat wij aan de maatschappelijke uitgaven denken en de zorgen van de mensen willen aanpakken.

Ce n’est pas parce que nous sommes attachés à une idée de discipline macroéconomique rigide que nous recommandons aux États membres de ne pas maintenir des niveaux de dette et de déficit très élevés, mais parce que nous pensons aux dépenses sociales et répondons aux préoccupations de nos concitoyens.


Deze landen hebben te maken met strenge macro-economische voorwaarden en de sociale gevolgen van de crisis, terwijl ze ook nog de problemen moeten oplossen die het gevolg zijn van de zwakheid van het financiële systeem en de duurzaamheid van de volksgezondheid- en verzekeringsstelsels.

La crise économique exacerbe ces disparités et exerce des pressions supplémentaires sur les gouvernements de ces pays, qui doivent faire face à des conditions macroéconomiques très rudes, tout en devant résoudre les problèmes découlant de la vulnérabilité du système financier et de la viabilité des systèmes de soins de santé publique et d’assurance sociale.


9. wijst erop dat aan de beginselen van het Groei- en Stabiliteitspact in het verleden niet altijd streng de hand is gehouden; herinnert eraan dat streven naar herstel van evenwicht in de overheidsfinanciën en terugdringing van de schuldenlast weliswaar een noodzaak is voor landen met te hoge schulden, maar op zich het probleem van de economische evenwichtigheden tussen landen van de eurozone en in ruimere zin van de EU niet kan oplossen; dringt aan op onverkorte en meer samenhangende toepassing van het Groei- en Stabiliteitspact ; meent dat het Pact moet worden aangevuld met een vroegtijdig waarschuwingssysteem om mogelijke inconsist ...[+++]

9. souligne que les principes du pacte de stabilité et de croissance n'ont pas toujours été pleinement respectés dans le passé; rappelle que si le rétablissement de l'équilibre des finances publiques et la réduction de l'endettement sont des objectifs indispensables pour les États surendettés, ils ne suffiront pas à eux seuls à résoudre le problème des écarts économiques entre pays de la zone euro et, plus généralement, de l'Union européenne; demande par conséquent l'application sans restriction et avec davantage de cohérence du pacte de stabilité et de croissance; estime que ce pacte doit être complété par la mise en place d'un système d'alerte précoce permettant de signaler des incohérences éventuelles, par exemple sous la forme d'un « ...[+++]


Om de samenhang tussen het macro-economisch en het structuurbeleid te vergroten moeten de lidstaten hervormingen doorvoeren die het macro-economisch kader ondersteunen door de handhaving van strenge fiscale procedures, het stimuleren van investeringen en ondernemingszin, en het verder verbeteren van de aanpasbaarheid, de mobiliteit, de creativiteit en het aanpassingsvermogen om zich in te stellen op de eisen van de globalisering, de technologische vooruitgang en conjunctuurschommelingen. Daarnaast moet er speciale aandacht worden best ...[+++]

Pour favoriser la cohérence des politiques macroéconomiques et structurelles, les États membres devraient réaliser des réformes qui renforcent le cadre macroéconomique en maintenant des procédures fiscales strictes, en stimulant l'investissement et l'esprit d'entreprise, en favorisant la confiance des consommateurs et en améliorant encore l'adaptabilité, la flexibilité, la créativité, la mobilité et la capacité d'ajustement aux défis de la mondialisation, aux progrès technologiques et aux variations conjoncturelles. Une attention particulière devrait être accordée à la flexibilité et à la sécurité du marché de l'emploi (Ligne directrice ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tsjechoslowakije streng macro-economisch' ->

Date index: 2023-01-22
w