Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Andere aandelen en overige vorderingen
Buitenlandse vorderingen
Cessie van vorderingen
Debt equity swap
Inruilen van vorderingen tegen activa
Overdracht van vorderingen
Overige effecten en vorderingen
Samenhangende vorderingen
Tsjechische Republiek
Tsjechië
Vorderingen doen
Vorderingen op het buitenland
Vorderingen opvolgen

Traduction de «tsjechië vorderingen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


cessie van vorderingen | overdracht van vorderingen

cession de créance


andere aandelen en overige vorderingen | overige effecten en vorderingen

autres immobilisations financières


buitenlandse vorderingen | vorderingen op het buitenland

créance sur l'étranger


Debt equity swap | Inruilen van vorderingen tegen activa

échange de créances contre des actifs






Tsjechië [ Tsjechische Republiek ]

République tchèque


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Vanaf 2013 zullen consumenten in zeven proeflanden (Portugal, Estland, Frankrijk, Duitsland, Nederland, Tsjechië en Oostenrijk) de formulieren inzake geringe vorderingen online kunnen invullen en de volledige gerechtelijke procedure online kunnen voeren via het Europees e-justitieportaal.

Dès 2013, les consommateurs de sept pays pilotes (Portugal, Estonie, France, Allemagne, Pays-Bas, République tchèque et Autriche) auront la possibilité de remplir en ligne les formulaires portant sur les petits litiges et d'effectuer toute la procédure judiciaire par voie électronique, par l'intermédiaire du portail e-Justice.


51. is ingenomen met het feit dat Tsjechië verder aanzienlijke vorderingen heeft geboekt in vele hoofdstukken van het acquis ; roept de regering op de resterende leemtes te vullen en met name haar aanpassingsinspanningen op te voeren in gebieden zoals openbare aanbestedingen, wederzijdse erkenning van beroepskwalificaties, mededingingsrecht en wet- en regelgeving op veterinairrechtelijk gebied;

51. se félicite des nouveaux progrès importants accomplis par la République tchèque en ce qui concerne de nombreux chapitres de l'acquis; invite le gouvernement à s'attaquer aux retards qui subsistent et, en particulier, à intensifier ses efforts d'alignement dans des secteurs tels ceux des marchés publics, de la reconnaissance mutuelle des qualifications professionnelles, du droit de la concurrence et des lois et réglementations en matière vétérinaire;


17. juicht het toe dat vorig jaar de aanpassing van de wetgeving op het gebied van de landbouw substantiële vorderingen heeft gemaakt en dat ook bij het scheppen van de structuren voor de uitvoering van het GLB vooruitgang is geboekt; wijst er echter op dat Tsjechië zijn inspanningen op dit gebied nog moet intensiveren, in het bijzonder wat betreft de administratieve structuren voor de effectieve omzetting van het acquis op veterinair en fytosanitair gebied;

17. se félicite de ce qu'au cours de l'année écoulée l'alignement de la législation dans le domaine de l'agriculture ait considérablement progressé, et que des progrès aient également été réalisés dans la mise en place de structures de mise en oeuvre de la PAC; signale toutefois que la République tchèque doit intensifier ses efforts dans ce domaine, notamment en ce qui concerne les structures administratives indispensables à la mise en oeuvre efficace de l'acquis dans le domaine vétérinaire et phytosanitaire;


40. juicht de inwerkingtreding van de tweede fase van de Europa-overeenkomst op 1 februari 2001 toe, als teken van de vorderingen van Tsjechië op het gebied van de liberalisering van het kapitaalverkeer en het vestigingsrecht;

40. se félicite de l'entrée en vigueur de la deuxième étape de l'accord européen, au 1 février 2001, signe des progrès réalisés par la République tchèque dans les domaines de la libéralisation de la circulation des capitaux et du droit d'établissement;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- gezien het periodiek verslag van de Commissie van 2000 over de vorderingen van Tsjechië op de weg naar toetreding (COM(2000) 703 - C5-0603/2000 ),

- vu le rapport régulier 2000 de la Commission sur les progrès réalisés par la République tchèque sur la voie de l'adhésion (COM(2000) 703 - C5-0603/2000 ),


- gelet op het periodiek verslag 1999 van de Commissie over de vorderingen van Tsjechië op de weg naar toetreding (COM(1999) 503 - C5-0026/2000 ) en het overzichtsdocument 1999 van de Commissie (COM(1999) 500 - C5-0341/2000 ),

- vu le rapport régulier de 1999 sur les progrès réalisés par la République tchèque sur le voie de l'adhésion (COM (1999) 503 - C5-0026/2000 ) et le document d'ensemble de la Commission (COM(1999) 500 - C5-0341/2000 ),


In het verslag van november 2000 werd onderstreept dat Tsjechië vorderingen heeft gemaakt op diverse punten van het acquis met betrekking tot vervoer.

Le rapport de novembre 2000 soulignait que la République tchèque avait fait des progrès dans plusieurs secteurs de l'acquis en matière de transport.


- de uitbreiding (opening van onderhandelingen met Roemenië, Slowakije, Letland, Litouwen, Bulgarije en Malta op 15 februari 2000 en programma voor de eerste onderhandelingszittingen, verdere onderhandelingen met Cyprus, Hongarije, Polen, Estland, Tsjechië en Slovenië om voor eind juni zoveel mogelijk nog te behandelen hoofdstukken te openen en tegelijkertijd vorderingen te maken met de reeds aangevangen hoofdstukken; regeling voor Turkije - zie hieronder)

- l'élargissement (ouverture de négociations avec la Roumanie, la Slovaquie, la Lettonie, la Lituanie, la Bulgarie et Malte le 15 février 2000, programme des premières sessions de négociations, poursuite des négociations avec Chypre, la Hongrie, la Pologne, l'Estonie, la République tchèque et la Slovénie, dans le but de pouvoir ouvrir d'ici la fin du mois de juin le plus grand nombre possible de chapitres qui doivent encore être négociés et, à la fois, progresser dans les chapitres qui ont déjà été entamés ; dispositions relatives à la Turquie cf. ci-après).


Van de tien landen in Midden- en Oost-Europa komen Hongarije en Polen het dichtst in de buurt van deze criteria, gevolgd door Slovenië en Estland, alsmede door Tsjechië, dat nog aanzienlijke vorderingen dient te maken.

Parmi les dix pays d'Europe centrale et orientale, la Hongrie et la Pologne en étaient les plus proches, suivies de la Slovénie et de l'Estonie, puis de la République tchèque qui doit encore faire de sérieux progrès.


2. De Associatieraad maakte in het licht van het partnerschap voor de toetreding de balans op van de vorderingen die door Tsjechië bij de voorbereidingen op de toetreding worden gemaakt.

2. Le Conseil d'association a fait le point des progrès accomplis par la République tchèque dans ses préparatifs en vue de l'adhésion à la lumière du partenariat pour l'adhésion.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tsjechië vorderingen' ->

Date index: 2023-01-16
w