Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tsjechië en slowakije waren inclusief antidumpingrechten " (Nederlands → Frans) :

Op 28 april 2004 waren achttien Staten partij bij het gewijzigde verdrag (Argentinië, Wit-Rusland, Cuba, Egypte, Verenigde Staten, Guinea, Hongarije, Mexico, Oeganda, Paraguay, Polen, Moldavië, Tsjechië, Roemenië, Slowakije, Slovenië, Uruguay, Zambia).

Au 28 juin 2004, dix-huit États étaient parties à la Convention modifiée (Argentine, Bélarus, Cuba, Egypte, États-Unis d'Amérique, Guinée, Hongrie, Mexique, Ouganda, Paraguay, Pologne, République de Moldova, République tchèque, Roumanie, Slovaquie, Slovénie, Uruguay, Zambie).


De invoerprijzen van de producten uit de voormalige toetredende landen Polen, Tsjechië en Slowakije waren inclusief antidumpingrechten eveneens aanzienlijk hoger dan de prijzen van het uit Kroatië en Oekraïne ingevoerde product, maar nog steeds lager dan de prijzen van de bedrijfstak van de Gemeenschap.

Les prix des importations en provenance des anciens pays candidats à l'adhésion (Pologne, République tchèque et Slovaquie), droits antidumping inclus, étaient sensiblement plus élevés que ceux des importations de Croatie et d'Ukraine, mais néanmoins inférieurs à ceux de l'industrie communautaire.


- in 12 lidstaten (België, Denemarken, Finland, Duitsland, Griekenland, Letland, Portugal, Roemenië, Slowakije, Spanje, Tsjechië en Zweden) waren de KBA-resultaten negatief; terwijl

- dans 12 États membres (Allemagne, Belgique, Danemark, Espagne, Finlande, Grèce, Lettonie, Portugal, République tchèque, Roumanie, Slovaquie et Suède), les résultats de l’ACA se sont révélés négatifs.


De lidstaten waar de situatie het meest problematisch is (o.a. Bulgarije, Griekenland, Hongarije, Roemenië, Slowakije en Tsjechië) dienen krachtigere maatregelen te nemen om een einde te maken aan de segregatie en de situatie te keren met een hoogwaardig, toegankelijk, inclusief regulier onderwijssysteem.

Les États membres les plus concernés (p.ex. la République tchèque, la Slovaquie, la Hongrie, la Roumanie, la Bulgarie et la Grèce) devront mettre en place des mesures plus énergiques pour mettre fin à cette situation et l’inverser grâce à un système éducatif général inclusif, accessible et de qualité.


De lidstaten waar de situatie het meest problematisch is (o.a. Bulgarije, Griekenland, Hongarije, Roemenië, Slowakije en Tsjechië) dienen krachtigere maatregelen te nemen om een einde te maken aan de segregatie en de situatie te keren met een hoogwaardig, toegankelijk, inclusief regulier onderwijssysteem.

Les États membres les plus concernés (p.ex. la République tchèque, la Slovaquie, la Hongrie, la Roumanie, la Bulgarie et la Grèce) devront mettre en place des mesures plus énergiques pour mettre fin à cette situation et l’inverser grâce à un système éducatif général inclusif, accessible et de qualité.


Art. 2. In bijlage VI van hetzelfde besluit, ingevoegd bij het koninklijk besluit van 23 december 2008 en gewijzigd bij het koninklijk besluit van 14 december 2010, wordt de lijst van sommige Lidstaten vervangen door de volgende lijst : « België, Tsjechië, Denemarken, Duitsland, Estland, Ierland, Griekenland, Spanje, Frankrijk, Italië, Cyprus, Letland, Litouwen, Luxemburg, Hongarije, Malta, Nederland, Oostenrijk, Polen, Portugal, Slowakije, Slovenië, Finland, Zweden en het Verenigd Kon ...[+++]

Art. 2. Dans l'annexe VI du même arrêté, insérée par l'arrêté royal du 23 décembre 2008 et modifiée par l'arrêté royal du 14 décembre 2010, la liste de certains Etats membres est remplacée par la liste suivante : « La Belgique, la Tchéquie, le Danemark, l'Allemagne, l'Estonie, l'Irlande, la Grèce, l'Espagne, la France, l'Italie, Chypre, la Lettonie, la Lituanie, le Luxembourg, la Hongrie, Malte, les Pays-Bas, l'Autriche, la Pologne, le Portugal, la Slovaquie, la Slovénie, la Finlande, la Suède et le Royaume-Uni (les les anglo-normandes et l'le de Man y inclus)».


Voor Tsjechië, Estland, Cyprus, Letland, Litouwen, Hongarije, Polen, Slovenië en Slowakije (hierna „de nieuwe lidstaten” genoemd) waren de referentiehoeveelheden voor leveringen en rechtstreekse verkoop aanvankelijk vastgesteld in tabel f) van bijlage I bij Verordening (EG) nr. 1788/2003.

Pour la République tchèque, l'Estonie, Chypre, la Lettonie, la Lituanie, la Hongrie, la Pologne, la Slovénie et la Slovaquie (ci-après dénommés «nouveaux États membres») les quantités de référence pour les livraisons et les ventes directes ont été initialement fixées dans le tableau f) de l'annexe I du règlement (CE) no 1788/2003.


Voor Tsjechië, Estland, Cyprus, Letland, Litouwen, Hongarije, Polen, Slovenië en Slowakije (hierna „de nieuwe lidstaten” genoemd) waren de referentiehoeveelheden voor leveringen en rechtstreekse verkoop aanvankelijk vastgesteld in tabel f) van bijlage I bij Verordening (EG) nr. 1788/2003.

Pour la République tchèque, l'Estonie, Chypre, la Lettonie, la Lituanie, la Hongrie, la Pologne, la Slovénie et la Slovaquie (ci-après dénommés «nouveaux États membres») les quantités de référence pour les livraisons et les ventes directes ont été initialement fixées dans le tableau f) de l'annexe I du règlement (CE) no 1788/2003.


(3) De Republiek Tsjechië, Letland en Slowakije, die op 1 mei 2004 toetreden tot de Europese Unie overeenkomstig het Toetredingsverdrag van 2003, hebben reeds hun Akten van toetreding tot het protocol tot wijziging van deOvereenkomst van Kyoto, inclusief de aanhangsels I en II, neergelegd bij de secretaris-generaal van de Internationale Douaneraad.

(3) Certains des États qui adhèrent au 1er mai 2004 à l'Union européenne conformément au traité d'adhésion de 2003 ont déjà déposé auprès du secrétaire général du conseil de coopération douanière leurs instruments d'adhésion au protocole d'amendement à la convention de Kyoto, y compris les appendices I et II.


(3) De Republiek Tsjechië, Letland en Slowakije, die op 1 mei 2004 toetreden tot de Europese Unie overeenkomstig het Toetredingsverdrag van 2003, hebben reeds hun Akten van toetreding tot het protocol tot wijziging van deOvereenkomst van Kyoto, inclusief de aanhangsels I en II, neergelegd bij de secretaris-generaal van de Internationale Douaneraad.

(3) Certains des États qui adhèrent au 1er mai 2004 à l'Union européenne conformément au traité d'adhésion de 2003 ont déjà déposé auprès du secrétaire général du conseil de coopération douanière leurs instruments d'adhésion au protocole d'amendement à la convention de Kyoto, y compris les appendices I et II.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tsjechië en slowakije waren inclusief antidumpingrechten' ->

Date index: 2025-05-13
w