Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tsjechisch voorzitterschap begin " (Nederlands → Frans) :

Zich bewust van die troeven heeft de Tsjechische Republiek van bij het begin van zijn voorbereiding, voor zijn voorzitterschap de leuze « Een Europa zonder grenzen » gekozen.

C'est consciente de ces atouts, que dès le début de ses préparatifs, la République tchèque a associé sa présidence à la devise symbolique « Une Europe sans barrières ».


Zich bewust van die troeven heeft de Tsjechische Republiek van bij het begin van zijn voorbereiding, voor zijn voorzitterschap de leuze « Een Europa zonder grenzen » gekozen.

C'est consciente de ces atouts, que dès le début de ses préparatifs, la République tchèque a associé sa présidence à la devise symbolique « Une Europe sans barrières ».


Verder ontvangt het Tsjechisch voorzitterschap begin april - reeds over enkele dagen dus - in Praag de Paritaire Parlementaire Vergadering ACS-EU.

Au cours de la présidence tchèque, le Conseil accueillera également l’Assemblée parlementaire paritaire ACP-UE à Prague au début du mois d’avril, c’est-à-dire dans quelques jours.


Aan het begin van het Tsjechische voorzitterschap heb ik de premier alsmede de verantwoordelijke minister en de functionarissen van het Tsjechische voorzitterschap geïnformeerd dat dit een groot succes voor het voorzitterschap en voor het Parlement kon worden.

Dès le début de la présidence tchèque, j’ai informé le Premier ministre, ainsi que le ministre de tutelle et les responsables de la présidence tchèque, que cela pourrait être une grande réussite pour la présidence, ainsi qu’une réussite pour ce Parlement.


Uit de problemen waarmee dit voorzitterschap meteen al vanaf het begin werd geconfronteerd - zoals de oorlog in Gaza en de verstoring in de voorziening met Russisch gas, om maar niet te spreken van de wereldwijde economische crisis - blijkt dat de prioriteiten die het Tsjechisch voorzitterschap zich heeft gesteld, volkomen pertinent zijn.

Les défis auxquels cette présidence s’est trouvée confrontée dès les premiers jours, comme la guerre à Gaza, la perturbation de l’approvisionnement en gaz depuis la Russie, sans parler de la crise économique mondiale, démontrent la pertinence des priorités identifiées par la République tchèque.


– (CS) Mijnheer de fungerend voorzitter, dames en heren, het begin van het Tsjechisch voorzitterschap stond in het teken van het conflict in Gaza en de energiecrisis.

– (CS) Monsieur le Président en exercice du Conseil, Mesdames et Messieurs, le début de la présidence tchèque a été marqué par le conflit à Gaza et la crise énergétique.


Ik weet zeker dat het Tsjechische voorzitterschap – het eerste Raadsvoorzitterschap door een voormalig Warschaupactland – hiermee vanuit een bijzonder verantwoordelijkheidsbesef een begin zal maken en deze kwestie samen met zijn Franse en Zweedse collega’s tot een goed einde zal brengen.

Je suis convaincu que la Présidence tchèque, la première Présidence du Conseil assurée par un pays autrefois membre du Pacte de Varsovie, aura conscience de sa responsabilité face à cette question et qu’elle saura, en collaboration avec ses collègues français et suédois, donner à cette affaire une conclusion positive.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tsjechisch voorzitterschap begin' ->

Date index: 2021-10-26
w