Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tsjechisch voorzitterschap begin april " (Nederlands → Frans) :

Sinds op 4 april 2006 gedurende een "trialoog" tussen het Europees Parlement, de Commissie en het Voorzitterschap van de EU een akkoord is bereikt over de Europese begroting 2007-2013 zouden KP7 en de specifieke programma's naar verwachting eind 2006 of begin 2007 worden aangenomen.

Un accord étant intervenu le 4 avril 2006 sur le budget européen pour la période 2007-2013 à l’issue d’un trilogue entre le Parlement européen, la Commission et la Présidence de l’UE, l’adoption du 7ème PC et des programmes spécifiques est désormais prévue pour fin 2006 ou début 2007.


Het Tsjechische voorzitterschap zal zich, in een dialoog met de andere Staten en vooral bij de G20-top van april in Londen, inspannen om bij het zoeken naar oplossingen op Europees en op wereldniveau een gecoördineerde EU-bijdrage te leveren.

Dans un dialogue commun avec les autres États, en particulier dans le cadre du sommet du G20 du mois d'avril à Londres, la présidence tchèque s'efforcera d'apporter une contribution coordonnée de l'UE dans la recherche de solutions au niveau européen ainsi qu'au niveau mondial.


Het Tsjechische voorzitterschap zal zich, in een dialoog met de andere Staten en vooral bij de G20-top van april in Londen, inspannen om bij het zoeken naar oplossingen op Europees en op wereldniveau een gecoördineerde EU-bijdrage te leveren.

Dans un dialogue commun avec les autres États, en particulier dans le cadre du sommet du G20 du mois d'avril à Londres, la présidence tchèque s'efforcera d'apporter une contribution coordonnée de l'UE dans la recherche de solutions au niveau européen ainsi qu'au niveau mondial.


Verder ontvangt het Tsjechisch voorzitterschap begin april - reeds over enkele dagen dus - in Praag de Paritaire Parlementaire Vergadering ACS-EU.

Au cours de la présidence tchèque, le Conseil accueillera également l’Assemblée parlementaire paritaire ACP-UE à Prague au début du mois d’avril, c’est-à-dire dans quelques jours.


Zich bewust van die troeven heeft de Tsjechische Republiek van bij het begin van zijn voorbereiding, voor zijn voorzitterschap de leuze « Een Europa zonder grenzen » gekozen.

C'est consciente de ces atouts, que dès le début de ses préparatifs, la République tchèque a associé sa présidence à la devise symbolique « Une Europe sans barrières ».


Zich bewust van die troeven heeft de Tsjechische Republiek van bij het begin van zijn voorbereiding, voor zijn voorzitterschap de leuze « Een Europa zonder grenzen » gekozen.

C'est consciente de ces atouts, que dès le début de ses préparatifs, la République tchèque a associé sa présidence à la devise symbolique « Une Europe sans barrières ».


Aan het begin van het Tsjechische voorzitterschap heb ik de premier alsmede de verantwoordelijke minister en de functionarissen van het Tsjechische voorzitterschap geïnformeerd dat dit een groot succes voor het voorzitterschap en voor het Parlement kon worden.

Dès le début de la présidence tchèque, j’ai informé le Premier ministre, ainsi que le ministre de tutelle et les responsables de la présidence tchèque, que cela pourrait être une grande réussite pour la présidence, ainsi qu’une réussite pour ce Parlement.


Uit de problemen waarmee dit voorzitterschap meteen al vanaf het begin werd geconfronteerd - zoals de oorlog in Gaza en de verstoring in de voorziening met Russisch gas, om maar niet te spreken van de wereldwijde economische crisis - blijkt dat de prioriteiten die het Tsjechisch voorzitterschap zich heeft gesteld, volkomen pertinent zijn.

Les défis auxquels cette présidence s’est trouvée confrontée dès les premiers jours, comme la guerre à Gaza, la perturbation de l’approvisionnement en gaz depuis la Russie, sans parler de la crise économique mondiale, démontrent la pertinence des priorités identifiées par la République tchèque.


– (CS) Mijnheer de fungerend voorzitter, dames en heren, het begin van het Tsjechisch voorzitterschap stond in het teken van het conflict in Gaza en de energiecrisis.

– (CS) Monsieur le Président en exercice du Conseil, Mesdames et Messieurs, le début de la présidence tchèque a été marqué par le conflit à Gaza et la crise énergétique.


Indien de heer Raes begin april de eed niet aflegt, zal het voorzitterschap worden waargenomen in toepassing van artikel 319, tweede lid, van het Gerechtelijk Wetboek, rekening houdend met de wet van 15 juni 1935 op het gebruik der talen in gerechtszaken.

Si M. Raes ne prête pas serment au début du mois d'avril, la présidence sera assurée conformément à l'article 319, alinéa 2 du Code judiciaire, compte tenu de la loi du 15 juin 1935 concernant l'emploi des langues en matière judiciaire.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tsjechisch voorzitterschap begin april' ->

Date index: 2021-11-24
w