Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tse-richtsnoeren verzocht uiterlijk » (Néerlandais → Français) :

Bij schrijven van 12 december 2002 (AGR 29701) heeft de Commissie de Luxemburgse autoriteiten overeenkomstig hoofdstuk IX van de TSE-richtsnoeren verzocht uiterlijk op 31 maart 2003 schriftelijk te bevestigen dat zij de voorstellen voor dienstige maatregelen aanvaarden.

Par lettre datée du 12 décembre 2002 (AGR 29701), la Commission a invité les autorités luxembourgeoises à confirmer par écrit, pour le 31 mars 2003 au plus tard, leur acceptation des propositions de mesures appropriées, conformément au chapitre IX des lignes directrices EST.


In punt 197 van die richtsnoeren worden de lidstaten verzocht uiterlijk op 28 februari 2007 schriftelijk te bevestigen dat zij die voorstellen voor dienstige maatregelen aanvaarden.

Le point 197 de ces mêmes lignes directrices invite les États membres à confirmer par écrit qu'ils acceptent ces propositions de mesures utiles au plus tard le 28 février 2007.


Bij schrijven van 26 september 2003 heeft het ministerie van Landbouw, Wijnbouw en Plattelandsontwikkeling van het Groothertogdom Luxemburg verzocht om een afwijking van de bepalingen van de TSE-richtsnoeren (punten 38 en 39), teneinde de Luxemburgse regering in de gelegenheid te stellen 50 % van de kosten voor de behandeling van slachthuisafval te financieren na 31 december 2003.

Par lettre datée du 26 septembre 2003, le ministre de l’agriculture, de la viticulture et du développement rural du Grand-Duché de Luxembourg a demandé une dérogation à l’application des règles des lignes directrices EST (points 38 et 39), afin de permettre à son gouvernement de financer à 50 % les coûts liés au traitement des déchets d’abattoirs après le 31 décembre 2003.


Overeenkomstig hoofdstuk IX van genoemde richtsnoeren werd de lidstaten tevens verzocht uiterlijk op 31 maart 2003 schriftelijk te bevestigen dat zij deze voorstellen voor dienstige maatregelen aanvaarden.

Les États membres ont également été invités à confirmer par écrit, pour le 31 mars 2003 au plus tard, leur acceptation de ces propositions de mesures appropriées, conformément au chapitre IX desdites lignes directrices.


Op 5 juni 2003 heeft de Raad de door de Commissie gepresenteerde haalbaarheidsstudie verwelkomd, de in de richtsnoeren genoemde doelstellingen van het VIS bevestigd, en de Commissie verzocht om, in samenwerking met de lidstaten, de ontwikkeling van het VIS op basis van een gecentraliseerde architectuur verder voor te bereiden, en daarbij rekening te houden met de mogelijkheid van een gemeenschappelijk technisch platform met het SIS II, zonder dat dit de ontwikkeling van het SIS II mag afremmen. Ook heeft de Raad zich ver ...[+++]

Le 5 juin 2003, le Conseil s'est félicité de l'étude de faisabilité présentée par la Commission; il a confirmé les objectifs fixés dans les lignes directrices pour le système d'information sur les visas et a invité la Commission à poursuivre, en coopération avec les États membres, ses travaux préparatoires relatifs à la mise en place du VIS sur la base d'une architecture centralisée, en tenant compte de la possibilité de prévoir une plate-forme technique commune avec le SIS II, sans que cela retarde le développement de ce dernier; il s'est également engagé à donner, au plus tard en décembre 2003, les orientations politiques nécessaires ...[+++]


"(1bis) De Commissie wordt verzocht in nauwe samenwerking met de lidstaten, uiterlijk op 31 december 2006, richtsnoeren op te stellen voor de opzet van een technische databank die risicogegevens en risicoscenario's omvat, ten behoeve van de beoordeling van de verenigbaarheid van de onder deze richtlijn vallende inrichtingen en de in lid 1 omschreven gebieden.

"1 bis. La Commission est invitée à préparer, au plus tard le 31 décembre 2006, en étroite coopération avec les États membres, les orientations pour définir une base de données technique comprenant les données concernant les risques et les scénarios d'accident, destinée à permettre l'évaluation de la compatibilité entre les établissements couverts par la présente directive et les zones décrites au paragraphe 1.


6. De lidstaten wordt verzocht om na ontvangst van een kennisgeving uit hoofde van artikel 12 de Commissie uiterlijk binnen de termijn die is bepaald in de in punt 8 bedoelde richtsnoeren het volgende mee te delen:

6. Lorsqu'ils reçoivent une notification au titre de l'article 12, les États membres sont tenus d'informer la Commission, au plus tard dans le délai fixé par les lignes directrices visées au point 8, des éléments suivants:


De lidstaten wordt verzocht om na ontvangst van een kennisgeving uit hoofde van artikel 12 de Commissie uiterlijk binnen de termijn die is bepaald in de in punt 8 bedoelde richtsnoeren het volgende mee te delen:

Lorsqu'ils reçoivent une notification au titre de l'article 12, les États membres sont tenus d'informer la Commission, au plus tard dans le délai fixé par les lignes directrices visées au point 8, des éléments suivants:


De Raad heeft de Commissie verzocht uiterlijk juni 2006 nader verslag uit te brengen over de maatregelen die de lidstaten op basis van de richtsnoeren van de Raad hebben genomen om ervoor te zorgen dat de nationale wetgeving beter voldoet aan het kaderbesluit en dat het Europees arrestatiebevel beter wordt toegepast.

Le Conseil a invité la Commission à lui soumettre d'ici juin 2006 un nouveau rapport sur les mesures prises par les États membres, sur la base des orientations politiques retenues par le Conseil, pour renforcer la conformité de leur législation nationale avec la décision-cadre, ainsi que sur l’application du mandat d’arrêt européen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tse-richtsnoeren verzocht uiterlijk' ->

Date index: 2024-01-31
w