Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "trouwens tussen beide " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
gebied voor verbindingslijn tussen achterzijde van beide hoektanden

En avant de la jonction prémolaire-canine
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Bovendien gaat het om een facultatieve bevoegdheid, waarbij er een meerwaarde moet zijn opdat het federaal parket het strafdossier effectief aan de procureur van gemeen recht zou onttrekken. De informatie moet trouwens tussen beide magistraten in twee richtingen circuleren.

En outre, il s'agit d'une compétence facultative, où le retrait du dossier au procureur de droit commun par le procureur fédéral doit apporter une plus-value, et les informations doivent circuler dans les deux sens entre ces deux magistrats.


Bovendien gaat het om een facultatieve bevoegdheid, waarbij er een meerwaarde moet zijn opdat het federaal parket het strafdossier effectief aan de procureur van gemeen recht zou onttrekken. De informatie moet trouwens tussen beide magistraten in twee richtingen circuleren.

En outre, il s'agit d'une compétence facultative, où le retrait du dossier au procureur de droit commun par le procureur fédéral doit apporter une plus-value, et les informations doivent circuler dans les deux sens entre ces deux magistrats.


Die brede lezing lijkt trouwens niet te stroken met de algemene economie van het akkoord, dat is geconcipieerd als een overeenkomst met betrekking tot een welomlijnd aantal belastingen (artikel 3, paragraaf 1) en — mits een overeenkomst daarover tussen beide partijen — tot « gelijke of in wezen gelijksoortige belastingen die na de datum van de ondertekening van [het] akkoord naast of in de plaats [ervan] worden geheven » (idem, paragraaf 2), en waarin een regeling die de mogelijkheid zou biede ...[+++]

Cette interprétation large ne paraît d'ailleurs pas conforme à l'économie générale de l'Accord, qui est conçu comme une convention relative à un certain nombre d'impôts bien définis (article 3, paragraphe 1) et — moyennant un accord à ce sujet entre les deux parties — à des « impôts de nature identique ou analogue qui seraient établis après la date de signature [de l']Accord et qui s'[y] ajouteraient ou [.] les remplaceraient » (idem, paragraphe 2), et dans lequel un dispositif permettant de modifier unilatéralement l'objet de l'Accord ne s'intègre pas directement à sa place (23) .


Deze vraag wordt trouwens nog meer relevant aangezien er nu een aantal bepalingen die gelden voor het statutair overheidspersoneel van toepassing zijn verklaard op het contractueel overheidspersoneel en er dus een zekere toenadering is tussen beide rechtsposities.

Cette question devient d'ailleurs d'autant plus pertinente qu'un certain nombre de dispositions applicables aux agents statutaires de la fonction publique ont à présent été déclarées applicables au personnel contractuel des services publics et qu'un certain rapprochement s'est donc opéré entre les deux régimes.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Volgens mij is trouwens een perfect huwelijk tussen beide wetsvoorstellen mogelijk.

D'ailleurs, il serait parfaitement possible, selon moi, de combiner les deux propositions de loi.


De uitbreiding van de samenwerking tot al die nieuwe terreinen is in het perspectief van de ontwikkeling van Zuid-Afrika duidelijk de verdienste van de herziene overeenkomst - een uitbreiding die trouwens in de oorspronkelijke overeenkomst van 1999 als eenvoudige mogelijkheid aanwezig was, maar door beide partijen gewenst werd (aangezien ze het over het gezamenlijk actieplan eens geworden zijn, dat van strategisch partnerschap tussen Zuid-Afrika en de E ...[+++]

L'extension de notre coopération à ces nombreux nouveaux domaines est clairement, du point du vue du développement de l'Afrique du Sud, à mettre au crédit de l'accord révisé et cette extension, prévue comme simple possibilité dans l'accord initial de 1999, était du reste voulue par les deux parties (puisqu'elles se sont mises d'accord sur le plan d'action conjoint mettant en œuvre le partenariat stratégique entre l'Afrique du Sud et l'Union européenne).


« Schendt het artikel XII. XI. 17, § 4, van het koninklijk besluit van 30 maart 2001 tot regeling van de rechtspositie van het personeel van de politiediensten, zoals bekrachtigd door artikel 131 van de programmawet van 30 december 2001, [de artikelen 10 en 11 van de Grondwet,] geïnterpreteerd in de zin dat het actueel personeelslid van het operationeel kader voor wie het bezit van een diploma of studiegetuigschrift dat in aanmerking werd genomen voor de aanwerving in de betrekkingen van niveau 1 bij de Rijksbesturen, formeel geen van de voorwaarden vormde van de toelating, geen recht heeft op een geldelijke anciënniteitsbonificatie gelijk aan 27 respectievelijk 39 maanden, maar enkel na verloop van een periode van 4 jaar na 1 april 2001 op ...[+++]

« L'article XII. XI. 17, § 4, de l'arrêté royal du 30 mars 2001 portant la position juridique du personnel des services de police, tel qu'il a été confirmé par l'article 131 de la loi-programme du 30 décembre 2001, interprété en ce sens que le membre actuel du personnel du cadre opérationnel, pour qui la détention d'un diplôme ou d'un certificat d'études pris en considération pour le recrutement des agents de niveau 1 dans les administrations de l'Etat ne constituait pas formellement une des conditions d'admission, n'a pas droit à une bonification d'ancienneté pécuniaire égale à, respectivement, 27 et 39 mois, mais a droit uniquement, après une période de 4 ans suivant le 1 avril 2001, à une bonification d'ancienneté d'échelle de traitemen ...[+++]


« Schendt het artikel XII. XI. 17, § 4, van het koninklijk besluit van 30 maart 2001 tot regeling van de rechtspositie van het personeel van de politiediensten, zoals bekrachtigd door artikel 131 van de programmawet van 30 december 2001, [de artikelen 10 en 11 van de Grondwet,] geïnterpreteerd in de zin dat het actueel personeelslid van het operationeel kader voor wie het bezit van een diploma of studiegetuigschrift dat in aanmerking werd genomen voor de aanwerving in de betrekkingen van niveau 1 bij de Rijksbesturen, formeel geen van de voorwaarden vormde van de toelating, geen recht heeft op een geldelijke anciënniteitsbonificatie gelijk aan 27 respectievelijk 39 maanden, maar enkel na verloop van een periode van 4 jaar na 1 april 2001 op ...[+++]

« L'article XII. XI. 17, § 4, de l'arrêté royal du 30 mars 2001 portant la position juridique du personnel des services de police, tel qu'il a été confirmé par l'article 131 de la loi-programme du 30 décembre 2001, interprété en ce sens que le membre actuel du personnel du cadre opérationnel, pour qui la détention d'un diplôme ou d'un certificat d'études pris en considération pour le recrutement des agents de niveau 1 dans les administrations de l'Etat ne constituait pas formellement une des conditions d'admission, n'a pas droit à une bonification d'ancienneté pécuniaire égale à, respectivement, 27 et 39 mois, mais a droit uniquement, après une période de 4 ans suivant le 1 avril 2001, à une bonification d'ancienneté d'échelle de traitemen ...[+++]


Beide partijen, en trouwens heel Europa, hebben veel te winnen bij een doeltreffend partnerschap tussen de EU en Rusland dat stoelt op de bepalingen van de partnerschaps- en samenwerkingsovereenkomst en consistent is met de gemeenschappelijke strategie van de EU voor Rusland.

Il y a beaucoup à gagner pour les deux parties, et pour l'ensemble de l'Europe, d'un partenariat UE‑Russie efficace, fondé sur les dispositions de l'Accord de partenariat et de coopération, et dans la ligne de la Stratégie commune de l'UE pour la Russie.


De nieuwe in mei 1997 in Groot-Brittannië gekozen Labour-regering van de heer Blair heeft het standpunt van dit land over deze kwestie ingrijpend gewijzigd; dit standpunt was trouwens een van de discussiepunten tussen de Labourpartij en de Liberaal-Democratische Partij tijdens de verkiezingscampagne en beide partijen hadden een gemeenschappelijke positie ingenomen.

Le nouveau gouvernement travailliste de M. Blair qui a été élu au Royaume-Uni en mai 1997 a modifié très sensiblement l'approche du Royaume-Uni sur cette question qui avait d'ailleurs été débattue entre le parti travailliste et le parti libéral démocrate au cours de la campagne électorale et fait l'objet d'une approche commune de ces deux partis.




Anderen hebben gezocht naar : trouwens tussen beide     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'trouwens tussen beide' ->

Date index: 2023-12-14
w