Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "trouwens ook onder ogen heb gekregen " (Nederlands → Frans) :

De heer Bradbourn zei dat het luchtvervoer een wereldomspannende sector is en dat bijgevolg de behandeling van luchtvaartvraagstukken onder de bevoegdheid van de Internationale Organisatie voor de Burgerluchtvaart valt. Ook zei hij dat rekening moet worden gehouden met de wetenschappelijke bevindingen en de wetenschappelijke bewijzen, evenals met de zeer belangrijke studie van de commissie van het Britse Hogerhuis, die ik trouwens ook onder ogen heb gekregen.

Comme l’a indiqué M. Bradbourn, l’aviation est un secteur mondial et, de ce fait, les questions y afférentes doivent être gérées par l’Organisation internationale de l’aviation civile. Par ailleurs, il convient de prendre en considération les résultats et preuves scientifiques, ainsi que l’étude très importante réalisée par la commission de la Chambre des Lords, que j’ai également eu l’occasion de consulter.


Dan heb ik het nog niet over de mogelijke oplossing die het kan bieden voor problemen op het vlak van mobiliteit. De maatregelen voor de individuele arbeidsduurvermindering, zoals het recht op de verschillende vormen van tijdskrediet, onder andere voor het ouderschaps- en het zorgverlof, zijn trouwens ook voortgekomen uit akkoor ...[+++]

Par ailleurs, les mesures de réduction individuelle du temps de travail, comme le droit aux différentes formes de crédit-temps, y compris le congé parental et pour soins, sont elles aussi le fruit d'accords intervenus entre les partenaires sociaux.


In antwoord op uw vraag, heb ik de eer u mede te delen dat de inhoud ervan onder de uitsluitende bevoegdheid valt van mijn collega, mevrouw Sabine Laruelle, in haar hoedanigheid van minister van Middenstand, aan wie de vraag trouwens ook gesteld werd (schriftelijke vraag nr. 4-1647).

En réponse à votre question, j’ai l’honneur de vous faire savoir que son contenu relève de la compétence exclusive de ma collègue, madame Sabine Laruelle, en sa qualité de ministre des Classes moyennes, à qui la question a d’ailleurs également été posée (question écrite n° 4-1647).


14. betreurt dat seksuele geaardheid niet als een reden van discriminatie wordt beschouwd in het op 28 januari 2010 door de regering van de Voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië gedane voorstel voor een uitgebreide antidiscriminatiewet die de burger moet beschermen tegen discriminatie op het vlak van tewerkstelling, toegang tot goederen en diensten, onderwijs, overheidsinstellingen en privéleven; merkt op dat bepalingen in deze zin nochtans voorkwamen in vroegere voorstellen voor deze wet die de Commissie onder ...[+++]

14. regrette que le vaste projet de loi anti-discrimination, protégeant les citoyens contre les discriminations dans les domaines de l'emploi, de l'accès aux biens et aux services, de l'éducation, des institutions publiques et de la vie privée, proposé par le gouvernement de l'ancienne République yougoslave de Macédoine le 28 janvier 2010, ne reconnaisse pas l'orientation sexuelle comme motif de discrimination; souligne que de telles dispositions ont été incluses dans de précédentes propositions législatives qui ont été vues par la Commission et mentionnées dans un rapport préparé par le ministère du travail et de la politique sociale; ...[+++]


Begin deze week zag ik mijn naam bij achttien amendementen die ik niet onder ogen heb gehad en die ik zeker niet heb ondertekend.

Au début de cette semaine, j’ai découvert que mon nom figurait sur 18 amendements dont je n’avais pas connaissance et que je n’ai assurément pas signés.


Het verslag van de Commissie begrotingscontrole over de kwijting van de rekeningen van de Commissie van 2002 is waarschijnlijk het grootste stuk fictie dat ik onder ogen heb gehad sinds ik in dit Parlement zit.

Le rapport de la commission du contrôle budgétaire sur la décharge 2002 de la Commission est probablement le plus grand travail de fiction que j’ai lu depuis mon arrivée dans ce Parlement.


Deze legitimerende functie is in werkelijkheid ook vaak pas na de stichting van een staat van kracht geworden; voor de stichting van de staat zelf is zij veeleer fictief, daar niemand tot dusver een gewaarmerkte kopie van het door Rousseau beschreven "contrat social" onder ogen heeft gekregen.

En réalité, cette fonction de légitimation n'est devenue effective, le plus souvent, qu'après la fondation d'un État; pour la fondation de l'État proprement dit, elle est plutôt fictive car personne n'a jamais eu connaissance d'une copie certifiée conforme du "contrat social" décrit par Rousseau.


U zal de problematiek ongetwijfeld reeds kennen, maar ik heb nu voor de eerste keer de realiteit van de problematiek onder ogen gekregen.

Le problème ne vous est probablement pas étranger, mais j'ai pour la première fois été confronté à un cas concret.


In antwoord op uw vraag heb ik de eer u mee te delen dat de inhoud ervan onder de uitsluitende bevoegdheid valt van mijn collega, Mevr Joëlle Milquet, Minister van Werk, aan wie de vraag trouwens ook gesteld werd (vraag nr. 256 van 9 oktober 2008).

En réponse à votre question, j'ai l'honneur de vous signaler que son contenu relève de la compétence exclusive de ma collègue, Mme Joëlle Milquet, à qui d'ailleurs la question a également été posée (question n° 256 du 9 octobre 2008).


De FTTH (Fiber To The Home) zou zich, mede onder invloed van de concurrentie van de mobiele netwerken in de komende jaren dan ook exponentieel moeten ontwikkelen; ik heb trouwens een werkgroep terzake opgericht onder leiding van de sectororganisatie Agoria die op basis van input van specialisten concrete aanbevelingen en beleidsmaatregelen zal voorstellen om investeringen in FTTH sneller te laten plaatsvinden en de installatiekost zal ...[+++]

Le FTTH (Fiber To The Home) devrait dès lors se développer de manière exponentielle au cours des prochaines années, notamment sous l'influence de la concurrence des réseaux mobiles; j'ai d'ailleurs mis sur pied un groupe de travail à ce sujet dirigé par l'organisation sectorielle Agoria qui, sur la base des contributions de spécialistes, formulera des recommandations et des mesures politiques concrètes pour que les investissements dans le FTTH s'opèrent plus rapidement et que les frais d'installation diminuent.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'trouwens ook onder ogen heb gekregen' ->

Date index: 2021-02-09
w