Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Huwelijk bij volmacht
Huwen bij volmacht
Met de handschoen trouwen
Onvermijdelijke onvolkomenheid

Traduction de «trouwens onvermijdelijk » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
huwelijk bij volmacht | huwen bij volmacht | met de handschoen trouwen

mariage par procuration


onvermijdelijke onvolkomenheid

imperfection inévitable


deze ongelijkmatige verdeling van de ledeburitische carbiden is onvermijdelijk

cette répartition irrégulière des carbures lédéburitiques est inévitable
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dit is trouwens onvermijdelijk, aangezien er in sommige ingediende voorstellen reeds kleine verwijzingen naar de patiëntenrechten staan (zie onder andere de tekst die spreekster samen met een aantal collega's heeft opgesteld).

Il ne pourra d'ailleurs en être autrement puisque, dans certains des textes déposés, il y a des embryons de textes relatifs aux droits du patient (voir notamment le texte rédigé par l'intervenante avec plusieurs collègues).


Tijdens de bespreking zal er trouwens onvermijdelijk gesproken worden over het verwijzen van een aantal materies naar de correctionele rechtbank en het zou logisch zijn dat de parketten zich hierover kunnen uitspreken.

Par ailleurs, lors de la discussion, on abordera inévitablement la question de la correctionnalisation d'un certain nombre de matières et il serait logique que les parquets puissent s'exprimer sur ce point.


Tijdens de bespreking zal er trouwens onvermijdelijk gesproken worden over het verwijzen van een aantal materies naar de correctionele rechtbank en het zou logisch zijn dat de parketten zich hierover kunnen uitspreken.

Par ailleurs, lors de la discussion, on abordera inévitablement la question de la correctionnalisation d'un certain nombre de matières et il serait logique que les parquets puissent s'exprimer sur ce point.


Het is bekend hoezeer het Hof, terecht, opziet tegen een zuiver feitelijke beoordeling die het onvermijdelijk zou dienen te maken indien het strikt zou toetsen hoe « zwak » of « nauw » een band is, waarvan de precieze aard trouwens noch rechtstreeks noch onrechtstreeks in het ontwerp wordt weergegeven.

On sait combien la Cour répugne, à juste titre, à pénêtrer dans une appréciation de pur fait à laquelle elle serait fatalement menée si elle entreprenait un contrôle strict de la « faiblesse » ou de l'« étroitesse » d'un lien, dont d'ailleurs la nature exacte n'est ni directement, ni indirectement exprimée par le projet.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In het algemeen zijn de politiediensten trouwens niet in dezelfde gebouwen ondergebracht als de gemeentediensten. Is de oprichting van twee verschillende IDPBW (of van één gemeenschappelijke IDPBW) onvermijdelijk?

Tenant compte, par ailleurs, du fait que généralement ces services de police n'occupent pas les mêmes bâtiments que les services communaux, la création de deux SIPPT différents (ou d'un SIPPT commun) est-elle incontournable ?


Degenen in de Raad of de Commissie, of waar dan ook trouwens, die deze actie vertragen zullen verantwoordelijk zijn voor de verdere escalatie van het geweld en de tragedie die onvermijdelijk snel zal volgen.

Les personnes faisant partie du Conseil ou de la Commission, ou de n’importe quel organe d’ailleurs, qui ralentissent cette action seront responsables des prochaines montées de violence et des drames qui suivront inévitablement bientôt.


Men mag trouwens niet uit het oog verliezen dat sommige beslissingen inzake technische normen of vergunningen onvermijdelijk een invloed zullen hebben op de aangelegenheid van de telecommunicatie die een federale bevoegdheid blijft.

Il ne faut d'ailleurs pas perdre de vue le fait que certaines décisions en matière de normes techniques ou d'autorisation vont inévitablement avoir une influence sur la matière des télécommunications qui reste de compétence fédérale.


Het gaat niet alleen om een hervorming van de Wereldhandelsorganisatie en het economische bestel - het valt trouwens op dat de Commissievoorzitter verzuimd heeft over de hervorming van de financiële instellingen en het internationale financiële bestel te spreken -, het gaat ook om vertrouwenwekkende maatregelen voor onze burgers. Die verlangen met recht en reden hulp en ondersteuning van de Europese Unie bij de onvermijdelijke maar pijnlijke aanpassing aan de nieuwe mondiale verhoudingen.

Il s’agit donc non seulement d’une réforme de l’Organisation mondiale du commerce et de l’architecture économique - et il est révélateur que le Président de la Commission ait oublié de parler de la réforme des institutions financières de l’architecture financière internationale -, mais également de mesures porteuses de confiance pour nos citoyens, qui peuvent légitimement attendre de l’UE, et au sein de l’UE, une aide et une assistance face aux processus inévitables mais douloureux d’adaptation aux nouvelles relations mondiales.


De noodzaak om de problemen op te lossen die onvermijdelijk verbonden zijn met de gezamenlijke uitoefening van bevoegdheden door de federale Staat, de gemeenschappen en de gewesten kan trouwens pleiten in het voordeel van een persoonlijkheid afkomstig uit het politieke milieu.

La nécessité de régler les problèmes inévitablement liés à l'exercice conjoint de compétences par l'Etat fédéral, les communautés et les régions peut d'ailleurs plaider en faveur d'une personnalité issue du monde politique.


Bijgevolg: a) kan voor alle diergeneeskundige behandelingen in viskwekerijen enkel Flumequine worden gebruikt ; b) zal het veelvuldig en vaak onoordeelkundig van die ene toegestane molecule onvermijdelijk de resistentie voor Flumequine doen toenemen; c) beschikken de buitenlandse viskwekers over een veel ruimer therapeutisch arsenaal (oxytetraccyline, trimethoprim, sulfamethoxazol, oxolininezuur, flumequine en amoxicilline als antibiotica; trichlorfon, dichloorvos, fenbendazol en azamethiphos als antiparasitaire middelen; In Frankrijk is tevens het gebruik van oxolinezuur, flumequine, trimethoprim, sulfamethoxazol en oxytetracycline ...[+++]

Dès lors: a) la Fluméquine devra suffire à tous les traitements vétérinaires piscicoles; b) l'usage fréquent est souvent inadéquat de cette seule molécule autorisée exaltera inévitablement l'antibiorésistance à la Fluméquine; c) les aquaculteurs étrangers disposent d'un arsenal thérapeutique nettement plus fourni (oxytétracycline, triméthoprim, sulfaméthoxazole, acide oxolinique, fluméquine et amoxicilline comme antibiotiques; trichlorfon, dichlorvos, fenbendazole et azamethiphos comme antiparasitaires; la France autorise entre autres l'emploi de l'acide oxolinique, de la fluméquine, du trimethoprim, du sulfaméthoxazole et de l'oxyté ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'trouwens onvermijdelijk' ->

Date index: 2025-06-22
w