Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «trouwens niet erg » (Néerlandais → Français) :

Een dergelijke procedure is trouwens niet erg democratisch omdat de werkzaamheden van de commissie voor de naturalisaties de doorslag geven en niet alle democratische partijen er vertegenwoordigd zijn.

Une telle procédure n'est d'ailleurs pas très démocratique dans la mesure où les travaux de la commission des naturalisations ont un poids déterminant et tous les partis démocratiques n'y sont pas représentés.


Een dergelijke procedure is trouwens niet erg democratisch omdat de werkzaamheden van de commissie voor de naturalisaties de doorslag geven en niet alle democratische partijen er vertegenwoordigd zijn.

Une telle procédure n'est d'ailleurs pas très démocratique dans la mesure où les travaux de la commission des naturalisations ont un poids déterminant et tous les partis démocratiques n'y sont pas représentés.


Omdat deze berichten van collectieve schuldenregeling erg specifiek zijn ­ de registratie in de centrale gebeurt trouwens ten laste van de griffiers en niet van de kredietgevers ­ verkoos hij artikel 19 van de wet van 5 juli 1998 niet te wijzigen.

Vu la spécificité de ces avis de règlement collectif de dettes ­ leur enregistrement dans la centrale n'est d'ailleurs pas à charge des prêteurs mais des greffiers ­, il a été jugé préférable de ne pas modifier l'article 19 de la loi du 5 juillet 1998.


In dat verband is het trouwens rechtspraak dat de omstandigheid dat het aantal ondernemingen dat op de betrokken maatregel aanspraak kan maken erg groot is, of dat deze ondernemingen tot verschillende sectoren van activiteit behoren, niet kan volstaan om het selectieve karakter daarvan ter discussie te stellen (51).

À cet égard, il a d'ailleurs été jugé que la circonstance que le nombre d'entreprises pouvant prétendre bénéficier d'une mesure soit très significatif ou que ces entreprises appartiennent à des secteurs d'activités divers, ne saurait suffire à mettre en cause son caractère sélectif (51).


De door de Commissie aangevoerde argumenten voor een aanbeveling zijn trouwens niet erg overtuigend: de doeltreffendheid van de communautaire aanbevelingen inzake gezondheid en veiligheid is zeer gering, zoals moge blijken uit het feit dat de aanbevelingen inzake arbeidsgeneeskunde of beroepsziekten nauwelijks zijn opgevolgd en eveneens uit het feit dat slechts door twee van de vijftien lidstaten van de Europese Unie gehoor is gegeven aan de aanbeveling van 17 mei 1998 betreffende de ratificatie van het ILO-Verdrag inzake thuiswerk.

Par ailleurs, les raisons invoquées par la Commission en faveur d'une recommandation semblent peu convaincantes: l'efficacité des recommandations communautaires en matière de santé et de sécurité est très faible, comme le démontre la large inapplication des recommandations en matière de médecine du travail ou de maladies professionnelles ou encore le fait que la recommandation du 17 mai 1998 sur la ratification de la Convention de l'OIT sur le travail à domicile n'a été suivie que par deux des quinze États Membres de l'Union européenne.


De invoering van het wederkerigheidsprincipe als voorwaarde voor het gemeentelijk vreemdelingenstemrecht is trouwens niet erg origineel en is geen theoretisch argument dat niet in de praktijk te brengen is.

L'introduction du principe de réciprocité comme condition au droit de vote communal pour les étrangers n'est pas une proposition très originale et n'est pas non plus un argument théorique irréalisable.


- Ik begrijp dat de minister, net als ik trouwens, niet erg geneigd is om conclusies te trekken zolang er geen finale bloedtest is gebeurd in een laboratorium.

- Je comprends que le ministre n'ait pas envie de tirer des conclusions tant qu'un test sanguin n'a pas été effectué dans un laboratoire.


Ook de huisartsgeneeskunde moet meer en tegelijkertijd omvangrijkere taken op zich nemen en wettelijke verplichtingen nakomen. Ik denk daarbij aan de steriliteit van het materiaal, de hygiëne van de lokalen, de toegang tot telefonische permanentie, het bijhouden van een medisch dossier, het omgaan met spoedgevallen, het bijhouden van de boekhouding, de briefwisseling met collega's, de klassering van verslagen, de gezondheidsopvoeding, het informeren van de patiënt, de preventie, het beheer van recalls van patiënten om medische redenen (vaccinatie, controle), de organisatie van multidisciplinaire zorg, de voortgezette opleiding, de peer r ...[+++]

La médecine générale doit également faire face à des missions croissantes en nombre et en volume et à des obligations réglementaires: la stérilité du matériel, l'hygiène et la propreté des locaux, l'accessibilité d'une permanence téléphonique, la tenue d'un dossier médical, la gestion des urgences, la tenue des données comptables, le courrier aux confrères, le classement des rapports, l'éducation sanitaire, l'information au patient, la prévention, la gestion des rappels de patients pour motif médical (vaccination, contrôle), l'organisation de soins multidisciplinaires, la formation continue, le peer review, etc.


Wat uw vraag betreft inzake de rol van de Controledienst voor de verzekeringen, moet mijns inziens in dat dossier een onderscheid worden gemaakt tussen de toepassing van de wettelijke controleregels, waartegen bij niet-naleving trouwens een beroep bij de Raad van State kan worden ingesteld, en een ruimere, meer economische, minder erge visie betreffende de uitoefening van de controletaak.

En ce qui concerne votre question plus spécifique du rôle de l'Office de contrôle des assurances dans ce dossier, il convient, me semble-t-il, de faire une distinction entre l'application des règles de contrôle légales dont le non-respect peut d'ailleurs donner lieu à un recours auprès du Conseil d'Etat, et une vision de l'exercice de la mission de contrôle moins stricte dans un cadre économique plus large.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'trouwens niet erg' ->

Date index: 2023-07-27
w