Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «trouwens niet erg democratisch » (Néerlandais → Français) :

Een dergelijke procedure is trouwens niet erg democratisch omdat de werkzaamheden van de commissie voor de naturalisaties de doorslag geven en niet alle democratische partijen er vertegenwoordigd zijn.

Une telle procédure n'est d'ailleurs pas très démocratique dans la mesure où les travaux de la commission des naturalisations ont un poids déterminant et tous les partis démocratiques n'y sont pas représentés.


Een dergelijke procedure is trouwens niet erg democratisch omdat de werkzaamheden van de commissie voor de naturalisaties de doorslag geven en niet alle democratische partijen er vertegenwoordigd zijn.

Une telle procédure n'est d'ailleurs pas très démocratique dans la mesure où les travaux de la commission des naturalisations ont un poids déterminant et tous les partis démocratiques n'y sont pas représentés.


Daarom ga ik akkoord met de verslagen die momenteel worden besproken en ik ben het eens met mijn collega's die benadrukken dat het niet erg democratisch is als de rots van één referendum het gehele Europese schip doet vergaan en als een staatshoofd zich kan inbeelden dat hij als enige in de maat loopt en dat de mening van de andere 26 landen er niet toe doet.

Je suis donc d’accord avec les rapports dont nous discutons, et je suis d’accord avec mes collègues députés quand ils soulignent qu’il n’est pas démocratique que le récif d’un seul référendum puisse faire échouer tout le navire européen, ou qu’un chef d’État s’imagine qu’il est le seul à marcher en mesure et que l’opinion des 26 autres États est sans importance.


Dit lijkt niet erg democratisch en bemoeilijkt vaak de samenwerking en acceptatie.

Cela ne semble pas très démocratique et entrave souvent la coopération et l’acceptation.


Dergelijke besluiten horen thuis in het volle licht van deze plenaire en het is niet erg democratisch, als ze achter gesloten deuren worden genomen door de Conferentie van voorzitters.

L’endroit approprié pour les décisions de ce genre est cette plénière, à la lumière du jour; il n’est pas très démocratique de les prendre à la Conférence des présidents, à huis clos.


In dat verband is het trouwens rechtspraak dat de omstandigheid dat het aantal ondernemingen dat op de betrokken maatregel aanspraak kan maken erg groot is, of dat deze ondernemingen tot verschillende sectoren van activiteit behoren, niet kan volstaan om het selectieve karakter daarvan ter discussie te stellen (51).

À cet égard, il a d'ailleurs été jugé que la circonstance que le nombre d'entreprises pouvant prétendre bénéficier d'une mesure soit très significatif ou que ces entreprises appartiennent à des secteurs d'activités divers, ne saurait suffire à mettre en cause son caractère sélectif (51).


De door de Commissie aangevoerde argumenten voor een aanbeveling zijn trouwens niet erg overtuigend: de doeltreffendheid van de communautaire aanbevelingen inzake gezondheid en veiligheid is zeer gering, zoals moge blijken uit het feit dat de aanbevelingen inzake arbeidsgeneeskunde of beroepsziekten nauwelijks zijn opgevolgd en eveneens uit het feit dat slechts door twee van de vijftien lidstaten van de Europese Unie gehoor is gegeven aan de aanbeveling van 17 mei 1998 betreffende de ratificatie van het ILO-Verdra ...[+++]

Par ailleurs, les raisons invoquées par la Commission en faveur d'une recommandation semblent peu convaincantes: l'efficacité des recommandations communautaires en matière de santé et de sécurité est très faible, comme le démontre la large inapplication des recommandations en matière de médecine du travail ou de maladies professionnelles ou encore le fait que la recommandation du 17 mai 1998 sur la ratification de la Convention de l'OIT sur le travail à domicile n'a été suivie que par deux des quinze États Membres de l'Union européenne.


De invoering van het wederkerigheidsprincipe als voorwaarde voor het gemeentelijk vreemdelingenstemrecht is trouwens niet erg origineel en is geen theoretisch argument dat niet in de praktijk te brengen is.

L'introduction du principe de réciprocité comme condition au droit de vote communal pour les étrangers n'est pas une proposition très originale et n'est pas non plus un argument théorique irréalisable.


- Ik begrijp dat de minister, net als ik trouwens, niet erg geneigd is om conclusies te trekken zolang er geen finale bloedtest is gebeurd in een laboratorium.

- Je comprends que le ministre n'ait pas envie de tirer des conclusions tant qu'un test sanguin n'a pas été effectué dans un laboratoire.


Zo ja, dan lijkt dat ons niet erg democratisch.

Si tel est le cas, cela ne nous semble pas très démocratique.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'trouwens niet erg democratisch' ->

Date index: 2024-02-18
w