Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beroepsgeheim
Datavertrouwelijkheid met geheime sleutel
Geclassificeerde inrichting
Geheim
Geheim der stemming
Geheim gebouw
Geheime onderzoeken uitvoeren
Geheime veiligheidsobservaties uitvoeren
Geheimhouding met behulp van een geheime sleutel
Huwelijk bij volmacht
Huwen bij volmacht
Infiltraties uitvoeren
Medisch geheim
Met de handschoen trouwen
Militair geheim

Vertaling van "trouwens geheim " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
huwelijk bij volmacht | huwen bij volmacht | met de handschoen trouwen

mariage par procuration


datavertrouwelijkheid met geheime sleutel | geheimhouding met behulp van een geheime sleutel

confidentialité des données par chiffrement à clé secrète | confidentialité des données par clé secrète


geclassificeerde inrichting | geheim gebouw | geheime installatie/inrichting

installation clase








beroepsgeheim [ medisch geheim ]

secret professionnel [ secret médical ]


geheime onderzoeken uitvoeren | infiltraties uitvoeren

réaliser des enquêtes discrètes


geheime veiligheidsobservaties uitvoeren

faire des observations de sécurité sous couverture


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In het kader van de bestrijding van de diverse vormen van georganiseerde criminaliteit (waaronder mensenhandel), heeft de regering trouwens op 4 april 2001 bij de Kamer een ontwerp van wet betreffende de anonieme getuigen ingediend, waarin is gesteld dat bepaalde gegevens met betrekking tot de identiteit van een getuige (gedeeltelijke anonimiteit) of zelfs zijn volledige identiteit (volledige anonimiteit) geheim blijven.

Par ailleurs, dans le cadre de la lutte contre les diverses formes de la criminalité organisée (dont la traite des êtres humains), le gouvernement a déposé le 4 avril 2001 à la Chambre un projet de loi relatif aux témoins anonymes, qui prévoit que certaines données relatives à l'identité d'un témoin (anonymat partiel), ou même son identité complète (anonymat complet), soient tenues secrètes.


De deskundigen op het stuk van internationaal publiekrecht van de lidstaten deelden aan de Raad van Europa (CAHDI) trouwens mee dat ze bezorgd zijn over de geheime detentiecentra en ze hekelden bepaalde methodes voor de ondervraging van gevangenen.

De plus, les experts de droit international public des États membres ont exprimé leur préoccupation au Conseil de l’Europe (CAHDI), concernant les centres de détention secrets, et ont critiqué certaines méthodes d’interrogation des détenus.


De fractievoorzitter van mijnheer Corbett maakt daar trouwens geen geheim van.

Le Président du groupe de M. Corbett ne s'en cache pas.


Bovendien is het verslag tendentieus en het voegt niets nieuws toe aan wat veel kranten al geschreven hebben. Uiteraard, iedere schending van de mensenrechten is verfoeilijk; dit soort zaken moet absoluut afgekeurd worden en valt op geen manier goed te praten, maar pretenderen dat de geheime diensten onschuldig zijn, is belachelijk, en trouwens ook heel gevaarlijk als men streeft naar bescherming van de landen en de volkeren.

Bien sûr, toute violation des droits de l’homme est odieuse et intolérable et doit être rejetée, mais insister sur la présomption d’innocence dans le cadre des activités des services secrets est risible et pourrait même être dangereux si l’objectif est de protéger la population et l’État.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Europese leiders die een paar dagen geleden in Moskou waren, namen nauwelijks de moeite om ook die realiteit aan te kaarten. En wat voor de West-Europeanen 60 jaar geleden een bevrijding was, betekende voor Oost-Europa een nieuwe martelgang, met het verschil dat de nieuwe dictaturen konden rekenen op de actieve steun en sympathie van zovele West-Europese politici, media, intellectuelen en vele anderen, van wie sommigen trouwens op de loonlijsten van de Sovjet-geheime diensten bleken te staan.

Les dirigeants européens présents à Moscou il y a quelques jours n’ont pas pris la peine d’aborder cette réalité. Ce qui a été la libération pour les Européens de l’Ouest il y a 60 ans a été un nouveau calvaire pour l’Europe de l’Est, la différence étant que les nouvelles dictatures pouvaient compter sur le soutien actif et la sympathie de nombreux responsables politiques, de médias, d’intellectuels et de nombreuses autres personnes en Europe occidentale, dont certaines étaient stipendiées en fait par les services secrets soviétiques.


In het kader van de bestrijding van de diverse vormen van georganiseerde criminaliteit (waaronder mensenhandel), heeft de regering trouwens op 4 april 2001 bij de Kamer een ontwerp van wet betreffende de anonieme getuigen ingediend, waarin is gesteld dat bepaalde gegevens met betrekking tot de identiteit van een getuige (gedeeltelijke anonimiteit) of zelfs zijn volledige identiteit (volledige anonimiteit) geheim blijven.

Par ailleurs, dans le cadre de la lutte contre les diverses formes de la criminalité organisée (dont la traite des êtres humains), le gouvernement a déposé le 4 avril 2001 à la Chambre un projet de loi relatif aux témoins anonymes, qui prévoit que certaines données relatives à l'identité d'un témoin (anonymat partiel), ou même son identité complète (anonymat complet), soient tenues secrètes.


Artikel 305, 2, echter is ingegeven door de zorg een elementair recht van de verdediging, namelijk het recht te worden gehoord, ten volle te waarborgen; de mandataris die niet permanent tijdens het geheel van de hoorzittingen aanwezig was, moet derhalve de ver- gaderzaal niet verlaten tijdens de beraadslaging en de stemming over de op te leggen tuchtstraf - stemming die trouwens geheim is op grond van artikel 100 van de nieuwe gemeentewet; hij mag echter geen enkele commentaar geven, noch op enige andere wijze de overige leden van de gemeenteraad of van het college van burgemeester en schepenen beïnvloeden.

L'article 305, 2, est toutefois dicté par le souci de garantir pleinement un droit élémentaire de la défense, à savoir le droit d'être entendu; le mandataire qui n'était pas présent en permanence durant l'ensem- ble des auditions ne doit dès lors pas quitter la salle de réunion pendant la délibération et le vote sur la sanction disciplinaire à infliger - vote qui est d'ail- leurs secret sur la base de l'article 100 de la nouvelle loi communale; il ne peut toutefois faire aucun com- mentaire, ni influencer de l'une ou de l'autre manière les autres membres du conseil communal ou du col- lège des bourgmestre et échevins.


Het werkbezoek was trouwens zo geheim dat op de website van de minister van Landsverdediging dagelijks een verslag van de werkzaamheden werd gepubliceerd.

La visite de travail était à ce point secrète que sur le site du ministre de la Défense sur la Toile on pouvait trouver chaque jour un rapport sur ses activités.


In dat opzicht heeft de Raad van State trouwens in een arrest Vrijens nr. 39.777 van 23 juni 1992, wel degelijk het volgende aangegeven: «Er valt inderdaad bezwaarlijk in te zien hoe aan het geheim van de stemming - een voorschrift van externe legaliteit - de eis dat een administratieve beslissing op wettige motieven moet berusten - een vereiste van interne legaliteit - opgeofferd zou moeten worden».

A ce dernier égard d'ailleurs dans un arrêt Vrijens n° 39.777 du 23 juin 1992, le Conseil d'État a bien indiqué que «l'on aperçoit difficilement comment l'exigence selon laquelle une décision administrative doit toujours reposer sur des motifs admissibles, qui relève de la légalité interne, pourrait être sacrifiée au profit du secret du vote, qui relève de la légalité externe».


De meeste van de contracten waarin het terbeschikkingstellen van betaalkaarten geregeld wordt, voorzien trouwens in de mogelijkheid van mededeling door de consument van het nummer en de vervaldatum van de kaart, en leggen alle verantwoordelijkheid voor de op deze wijze verrichte betalingen bij deze laatste, zelfs indien geen enkel borderel werd getekend of geen enkele geheime code werd meegedeeld.

La plupart des contrats de mise à disposition de ces cartes prévoient précisément l'hypothèse de la communication du numéro de la carte et de sa date d'expiration par le consommateur et transfèrent à ce dernier la responsabilité des paiements effectués par ce moyen, même si aucun bordereau n'a été signé ou aucun code secret communiqué.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'trouwens geheim' ->

Date index: 2024-01-28
w