Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Backward reading
Huwelijk bij volmacht
Huwen bij volmacht
Met de handschoen trouwen
Neventerm
Ontwikkelingsdyslexie
Specifieke leesachterstand

Traduction de «trouwens allemaal » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Het voornaamste kenmerk is een specifieke en belangrijke stoornis van de ontwikkeling van leesvaardigheden die niet wordt verklaard door alleen de verstandelijke leeftijd, visusproblemen of inadequaat onderwijs. Begrijpend lezen, woordbeeldherkenning, hardop lezen en de uitvoering van taken die lezen vereisen kunnen allemaal zijn aangetast. Spellingsmoeilijkheden zijn vaak verbonden met een specifieke leesstoornis en duren dikwijls voort tot in de adolescentie zelfs nadat er enige vooruitgang met lezen is geboekt. Specifieke ontwikkelingsstoornissen met betrekking tot lezen hebben gewoonlijk een voorgeschiedenis van stoorni ...[+++]

Définition: La caractéristique essentielle est une altération spécifique et significative de l'acquisition de la lecture, non imputable exclusivement à un âge mental bas, à des troubles de l'acuité visuelle ou à une scolarisation inadéquate. Les capacités de compréhension de la lecture, la reconnaissance des mots, la lecture orale et les performances dans les tâches nécessitant la lecture, peuvent, toutes, être atteintes. Le trouble spécifique de la lecture s'accompagne fréquemment de difficultés en orthographe, persistant souvent à l'adolescence, même quand l'enfant a pu faire quelques progrès en lecture. Les enfants présentant un troub ...[+++]


huwelijk bij volmacht | huwen bij volmacht | met de handschoen trouwen

mariage par procuration
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Als mogelijke financieringsbronnen voor de producent in de audiovisuele sector worden in de studie bijvoorbeeld de volgende financieringsbronnen vermeld: omroepfinanciering, overheidssteun, fiscaal beleid, distributeurs, product placement, prefinancieringsdeals en eigen inbreng van productiehuizen, bronnen die niet allemaal voorhanden zijn in de muzieksector; ook de inkomensstromen, waarbij in de audiovisuele sector een onderscheid wordt gemaakt in verschillende vensters ("windows"), zijn fundamenteel verschillend van de exploitatiewijzen in de muzieksector; in de studie wordt in dit verband trouwens ...[+++]

Comme sources de financement possibles pour le producteur dans le secteur audiovisuel, l'étude mentionne par exemple les sources de financement suivantes : le financement de la radiodiffusion, les aides publiques, la politique fiscale, les distributeurs, le placement de produit, les contrats de préfinancement et les fonds propres de maisons de production, sources qui ne sont pas toutes disponibles dans le secteur musical; de même, les sources de revenus, pour lesquelles une distinction est faite dans le secteur audiovisuel entre différentes fenêtres ("windows"), sont fondamentalement différentes des modes d'exploitation dans le secteur ...[+++]


De andere westerse wetten waarin de rechtsinstelling van de gewone adoptie bekend is, schrijven trouwens allemaal een procedure in twee fasen van hetzelfde type voor.

Les autres législations occidentales connaissant l'institution de l'adoption simple, prévoient d'ailleurs toutes une procédure en deux phases du même type.


De andere westerse wetten waarin de rechtsinstelling van de gewone adoptie bekend is, schrijven trouwens allemaal een procedure in twee fasen van hetzelfde type voor.

Les autres législations occidentales connaissant l'institution de l'adoption simple, prévoient d'ailleurs toutes une procédure en deux phases du même type.


Het is niet waar dat we dit allemaal haastje-repje tot een akkoord zijn gekomen, zonder enige discussie, wat sommige collega’s beweren. Dat argument snijdt geen hout, evenmin trouwens als de andere argumenten.

Au contraire de ce qu’ont dit certains, tout cela n’a pas fait l’objet d’un accord hâtif et sans discussions. Comme bon nombre des autres arguments, celui-ci ne tient évidemment pas la route.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ik sluit af, in de wetenschap dat de autonomie van de twee gerechtshoven onveranderd blijft, zoals duidelijk wordt beschreven en bekrachtigd in het verslag – complimenten trouwens aan mijn collega voor dit verslag – en in overeenstemming is met de wil van ons allemaal, behoudens uiteraard de samenwerking tussen de twee instellingen, die elkaars competenties respecteren.

Je conclurais en sachant que l’indépendance des deux cours reste inchangée, comme le rapport l’explique et le ratifie clairement - de plus je félicite mon collègue pour ce rapport - et je suis d’accord avec tous nos souhaits, à l’exception évidemment de la coopération entre les deux institutions, qui respectent leurs propres domaines de responsabilité.


De dubbele controle is trouwens weggevallen zoals wij allemaal weten.

Comme nous le savons tous, le système de double contrôle ne fonctionne plus.


We beseffen allemaal (ik heb trouwens “ja” gestemd) dat dat Franse en Nederlandse “nee” helaas niet slechts een afwijzing van een tekst was, hoe belangrijk die tekst ook was.

Nous savons tous – et j'ai voté "oui" – que le "non" français et que le "non" néerlandais exprimaient – hélas – bien davantage que le refus d'un texte, aussi important fût-il.


Dit is trouwens ook allemaal terug te vinden in het document van de Raad, die ik dank voor de gedane arbeid en voor de flexibiliteit waarmee hij in deze maandenlange besprekingen te werk is gegaan.

Ces demandes figurent également dans le document élaboré par le Conseil, que je tiens à remercier pour son travail et pour la souplesse qu’il a affichée au cours de ces mois de négociations.


Het gebied heeft te kampen met een aantal problemen: langdurige werkloosheid, armoede, toenemend gevoel van onveiligheid, gemiddeld laag opleidingsniveau van de bevolking, homogeen aanbod van woningen van minderwaardige kwaliteit, en slechts geringe beschikbaarheid van openbare ruimtes, die trouwens allemaal nodig moeten worden opgeknapt.

La zone est en butte au chômage à long terme, à la pauvreté, à un sentiment croissant d'insécurité, à un taux d'éducation moyen très bas, à des logements homogènes de faible qualité et à un taux d'espaces publics, d'ailleurs endommagés, très bas.


Aangezien de Senaat anders werkt en hier enkel vragen kunnen worden gesteld in de plenaire vergadering of in verenigde commissies, wil ik er bij de ministers op aandringen - we kunnen dat trouwens allemaal doen - dat de regering ingaat op de vraag die minister De Crem morgen zal formuleren.

Puisque le Sénat fonctionne d'une autre façon et que l'on ne peut y poser des questions qu'en séance plénière ou en commission réunie, j'insiste auprès des ministres - et il appartient à chacun d'entre nous de le faire également - pour que le gouvernement donne une suite favorable à la demande qui sera formulée demain par le ministre De Crem.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'trouwens allemaal' ->

Date index: 2025-05-29
w