Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Huwelijk bij volmacht
Huwen bij volmacht
Met de handschoen trouwen

Traduction de «trouwens al gebeurd » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
huwelijk bij volmacht | huwen bij volmacht | met de handschoen trouwen

mariage par procuration
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dit is trouwens in het verleden ook al gebeurd bij de Post en bij Belgacom.

C'est d'ailleurs ce qui s'est fait par le passé avec la Poste et Belgacom.


Is er geen andere werkwijze mogelijk? 4. a) Er werd trouwens al beslag gelegd op goederen van de Staat wegens laattijdige betaling; is dat in 2013 en 2014 ook gebeurd? b) Hoeveel verwijlinterest moet de Staat betalen wegens laattijdige betalingen in 2013 en 2014?

4. a) L'État a d'ailleurs déjà fait les frais de ces retards en étant saisi notamment, quid de 2013 et 2014? b) Pouvons-nous chiffrer également les intérêts que nous payons suite aux retards en 2013 et 2014?


Er zal trouwens aan de gerechtelijke autoriteiten aanbevolen worden na te gaan of er niet al een afname gebeurd is in het kader van een eerdere juridische procedure die al geanalyseerd is in een laboratorium.

Il sera d'ailleurs recommandé aux autorités judiciaires de contrôler prioritairement l'existence d'un prélèvement effectué dans le cadre d'une procédure judiciaire antérieure et déjà analysé dans un laboratoire.


Wanneer we spreken over de moord op veel mensen, bijvoorbeeld in een terroristische aanslag of de genocide van miljoenen mensen, wat trouwens ook in Europa is gebeurd, rijst de vraag over een evenredige straf.

Lorsque nous parlons du meurtre, de l’assassinat de nombreuses personnes, par exemple dans un acte de terrorisme, ou lorsqu’on parle de génocide et de la mort de millions de gens, et c’est ce qui est arrivé, après tout, en Europe, alors la question d’une peine proportionnée surgit.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het feit dat de Richtlijn een wijziging zou ondergaan (wat trouwens nog altijd niet is gebeurd, en het is nu 2008) is in geen enkel opzicht relevant voor deze klacht.

À vrai dire, le fait que la directive devait être modifiée (ce qui, soit dit en passant, n'a pas encore eu lieu, alors que nous sommes en 2008) n'a aucune pertinence pour cette plainte.


Wij vragen de Commissie en de Raad om – zoals zij trouwens al gedaan hebben – stevig stelling te nemen tegen hetgeen gebeurd is, en eraan te herinneren dat wij met Tunesië een associatieovereenkomst hebben dat ook een deel bevat over de mensenrechten.

Nous demandons à la Commission et au Conseil - qui ont déjà agi de la sorte - d’adopter une position ferme sur ces événements et de signaler que notre accord d’association avec la Tunisie comporte aussi une partie consacrée aux droits de l’homme.


Ik besef dat concrete projecten noodzakelijk zijn, maar ik vind ook dat er achteraf een evaluatie moet plaatsvinden. Dit is trouwens ook gebeurd voor het Europees talenjaar, en gezien het succes daarvan geloof ik dat het als model kan dienen en dat we eruit kunnen afleiden wat we wel en wat we niet moeten doen.

Si je reconnais la nécessité du travail concret, j'estime toutefois qu'une évaluation s'impose par la suite, ce qui a d'ailleurs été fait pour l'Année européenne des langues qui, c'est mon avis, au vu du succès qu'elle a remporté, peut nous servir de modèle pour savoir ce qu'il faut faire et ce qu'il ne faut pas faire.


Overweegt de Commissie specifieke en aangepaste programma’s te creëren voor de ontwikkeling en modernisering van hun economieën in de uitgebreide Europese Unie, zoals trouwens in het verleden is gebeurd?

Envisage-t-elle de créer des programmes spécifiques et adaptés pour le développement et la modernisation de leurs économies dans le cadre d’une UE élargie, comme ce fut le cas par le passé?


Voor de producten en materialen die tandartsen dagelijks gebruiken om de door dit tandbederf ontstane schade weer te herstellen, geldt echter nog altijd een BTW-tarief van 21%. 1. Zou het BTW-tarief voor professioneel materiaal dat noodzakelijk en nuttig is voor de gezondheid in het algemeen en de mond- en gebitsgezondheid in het bijzonder, billijkerwijs ook niet verlaagd moeten worden tot 6%, zoals in een aantal andere Europese landen trouwens al gebeurd is?

1. Ne serait-il pas équitable que, à l'instar de ce qui se fait déjà dans d'autres pays européens, le taux de TVA sur les articles professionnels nécessaires et utiles au maintien de la santé en général et de la santé bucco-dentaire en particulier soit ramené à 6%?


Voor een overweg op de Noorderlaan gebeurde dit trouwens op uitdrukkelijk verzoek van de Stad Antwerpen. 2. a) en b) Het aantal overwegen in de havens per categorie:[GRAPH: 2008200907264-5-322] c) In 2008 waren er 20 botsingen tussen een trein en een weggebruiker aan de overwegen in de havenzone. d) In 2008 werden de slagbomen drie keer aangereden op de 6 overwegen in de havenzone die ermee zijn uitgerust.

Pour un passage à niveau situé sur la Noorderlaan, cette modification a d'ailleurs été effectuée sur demande expresse de la ville d'Anvers. 2. a) et b) Le nombre de passages à niveau dans les ports par catégorie est le suivant:[GRAPH: 2008200907264-5-322] c) En 2008, il y a eu 20 collisions entre un train et un usager de la route aux passages à niveau situés en zone portuaire. d) Trois heurts de barrières ont été enregistrés en 2008 sur les 6 passages à niveau situés en zone portuaire qui en sont pourvus.




D'autres ont cherché : huwelijk bij volmacht     huwen bij volmacht     met de handschoen trouwen     trouwens al gebeurd     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'trouwens al gebeurd' ->

Date index: 2024-02-03
w