Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Behandelde vissen controleren
Door bestraling behandeld
Doorstraald
Informatie over behandelde patiënten registreren
Met gammastralen behandelde proteïnen
Met gammastraling behandeld eiwit
Met ioniserende stralen behandeld
Pathologieën behandeld door acupunctuur
Tweezijdig behandeld paraffinepapier
Tweezijdig behandeld waspapier

Vertaling van "trouwens al behandeld " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
met gammastralen behandelde proteïnen | met gammastraling behandeld eiwit

protéines irradiées aux rayons gamma


door bestraling behandeld | doorstraald | met ioniserende stralen behandeld

traité par ionisation | traité par rayonnements ionisants


tweezijdig behandeld paraffinepapier | tweezijdig behandeld waspapier

papier ciré double face | papier paraffine double face


behandelde vissen controleren

surveiller les poissons traités


informatie over behandelde patiënten registreren

enregistrer les informations d’un patient trai


pathologieën behandeld door acupunctuur

pathologies traitées par l’acupuncture
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De Directie van de Politionele Informatie en de ICT-middelen van de federale politie heeft trouwens reeds verschillende dossiers in die zin behandeld.

Plusieurs dossiers dans ce sens ont d'ailleurs déjà été traités par la Direction de l'Information Policière et de l'ICT de la police fédérale.


Verschillende organisaties hekelen trouwens ook de disfuncties in de wijze waarop de aanvragen door de administratie behandeld worden.

Plusieurs organisations dénoncent d'ailleurs des dysfonctionnements dans la manière dont les demandes sont traitées par l'administration.


Het is trouwens zo dat in alle wetenschappelijke medische literatuur deze begrippen voortdurend samen onderzocht en behandeld worden, ze lopen vaak door mekaar.

De fait, la littérature médicale scientifique étudie et traite toujours ces notions ensemble et elles se chevauchent souvent.


Deze vraag heeft trouwens ook zijn plaats in het debat over de toekomst van Europa en kan dan ook zonder probleem in deze context worden behandeld in de parlementen en in de Conventie.

Du reste, cette question a également sa place dans le débat sur l'avenir de l'Europe et elle peut dès lors aussi, dans ce contexte, être examinée sans problème au sein des parlements et de la Convention.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het is trouwens zo dat in alle wetenschappelijke medische literatuur deze begrippen voortdurend samen onderzocht en behandeld worden, ze lopen vaak door mekaar.

De fait, la littérature médicale scientifique étudie et traite toujours ces notions ensemble et elles se chevauchent souvent.


Zij zullen trouwens eerder op het Europees dan op het nationaal niveau behandeld worden.

Ils devraient d’ailleurs être traités au niveau européen plutôt qu’au niveau national.


Voor de gebruikers van het Rijksregister die met het oog op de vervulling van de hen opgedragen taken het gegeven « plaats en datum van overlijden, of,..». raadplegen, is het trouwens van belang te weten dat een persoon als zijnde overleden moet worden behandeld, niettegenstaande er geen plaats en datum van overlijden beschikbaar is (bijvoorbeeld het stopzetten van bepaalde uitkeringen).

Pour les utilisateurs du Registre national qui consultent la donnée « lieu et date du décès ou,..». en vue d'accomplir les missions qui leur sont confiées, il est d'ailleurs important de savoir qu'une personne doit être traitée comme étant décédée, bien qu'aucun lieu et qu'aucune date de décès ne soient disponibles (par exemple, mettre fin à l'octroi de certaines allocations).


Die bepalingen zijn trouwens niet strijdig met de richtlijn 2003/86/EG van de Raad van 22 september 2003 inzake het recht op gezinshereniging, die in haar artikel 5, lid 3, bepaalt dat, behoudens de passende gevallen waarin een lidstaat heeft bepaald hiervan af te wijken, het verzoek tot toegang en verblijf in het kader van het recht op gezinshereniging wordt ingediend en behandeld « buiten het grondgebied van de lidstaat van verblijf van de gezinshereniger ».

Ces dispositions ne sont d'ailleurs pas contraires à la directive 2003/86/CE du Conseil du 22 septembre 2003 relative au droit au regroupement familial, qui dispose en son article 5, paragraphe 3, que, sauf dans les cas appropriés où un Etat membre a prévu d'y déroger, la demande d'accès et de séjour dans le cadre du droit au regroupement familial est introduite et traitée « à l'extérieur du territoire de l'Etat membre dans lequel le regroupant réside ».


Tegen einde 2004 zullen 100 % van de behandelde visumaanvragen in dit programma opgenomen zijn — mid november 2004 was dat reeds 97 % — wat trouwens een betere analyse van de gegevens toelaat.

Dès la fin de cette année 2004, 100 % des demandes de visas traitées le seront dans ce programme (97 % atteints mi-novembre 2004), qui permet d'ailleurs une meilleure analyse des données.


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering tot goedkeuring van het ontwerp van herziening van het gewestplan van Namen met het oog op de inschrijving van een industriële bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeente Sambreville (Moignelée) (blad 47/5N) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van ruimtelijke ordening, stedenbouw en patrimonium, o.a. artikel en 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het besluit van de Waalse Gewestexecutieve 14 mei 1985 tot vaststelling van het gewestplan van Namen, o.m. gewijzigd door de besluiten van de Waalse Regering van 29 februari 1996 en 24 juli 1997; Gelet op het b ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant le projet de révision du plan de secteur de Namur en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique industrielle sur le territoire de la commune de Sambreville (Moignelée) (planche 47/5N) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'aménagement du territoire, de l'urbanisme et du patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37 et 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté de l'Exécutif régional wallon du 14 mai 1985 établissant le plan de secteur de Namur, notamment modifié par les arrêtés du Gouvernement wallon des 29 février 1996 et 24 juillet 1997; Vu l'arrêté du Gouvernement wal ...[+++]


w