Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bezoek
Bezoek aan werkplaatsen
Bezoekers assisteren
Bezoekers begeleiden
Bezoekers helpen
Bezoekers naar de juiste plaats escorteren
Bezoekers naar interessante locaties begeleiden
Bezoekers naar interessante plekken brengen
CATS-trojka
Communautaire trojka
Facultatief bezoek
Ministeriële trojka
Officieel bezoek
Op de informatiebalie werken
Rondleidingen van bezoekers controleren
Rondleidingen van bezoekers opvolgen
Rondleidingen van bezoekers volgen
Trojka
Trojka van het Comité van artikel 36
Vrijblijvend bezoek

Traduction de «trojka een bezoek » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
rondleidingen van bezoekers opvolgen | rondleidingen van bezoekers controleren | rondleidingen van bezoekers volgen

surveiller des visites guidées


bezoekers assisteren | op de informatiebalie werken | bezoekers begeleiden | bezoekers helpen

répondre aux besoins des visiteurs | aider les visiteurs | assister les visiteurs


bezoekers naar interessante plekken brengen | gasten informeren waar de toeristische attracties zijn | bezoekers naar de juiste plaats escorteren | bezoekers naar interessante locaties begeleiden

accompagner les visiteurs sur les sites d’intérêt touristique | agir en tant que guide de visite sur les sites d’intérêt touristique | accompagner les visiteurs sur les sites d'intérêt | guider les visiteurs jusqu’aux sites d’intérêt


CATS-trojka | trojka van het Comité van artikel 36

troïka du CATS | troïka du Comité de l'article 36


trojka (EU) [ communautaire trojka ]

Troïka (UE) [ Troïka communautaire ]


facultatief bezoek | vrijblijvend bezoek

visite facultative








TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Europese trojka - Bezoek aan Belgrado - Verantwoordelijkheden van de heer Kostunica met betrekking tot het internationaal strafrecht.

Troïka européenne - Visite à Belgrade - Responsabilités de Monsieur Kostunica à l'égard du droit pénal international


Ondanks haar inspanningen, heeft het bezoek van de Europese Trojka op het hoogste niveau aan het Midden-Oosten op 17 en 18 november de Israëlische en Palestijnse standpunten niet dichter bij elkaar kunnen brengen.

En dépit des efforts consentis, la visite que la troïka européenne a effectuée au plus haut niveau au Moyen-Orient les 17 et 18 novembre n'a pas permis de rapprocher les positions des Israéliens et des Palestiniens.


Op 18 en 19 april 2005 heeft de trojka een bezoek afgelegd aan de Verenigde Staten. Er is toen – en ik denk dat de commissaris daar meer over kan vertellen – overeenstemming bereikt over het verkennen hoe de werkzaamheden van de groep op hoog niveau EU-VS kunnen worden hervat teneinde beleidsvormen ter bestrijding van de klimaatverandering te onderzoeken.

Pendant une visite que la troïka a effectuée aux États-Unis les 18 et 19 avril 2005, et je pense que le commissaire peut en parler, un accord a été dégagé pour explorer les moyens de relancer les activités du groupe de haut niveau Union européenne-États-Unis afin d’examiner des politiques de lutte contre le changement climatique.


Vanwege de moeilijke situatie in Papoea heeft een bezoek van de trojka van EU-ambassadeurs nog niet plaatsgevonden, maar de missiehoofden in Jakarta hebben zich actief met dit vraagstuk beziggehouden.

Compte tenu de la situation difficile dans la région, la troïka des ambassadeurs de l’Union ne s’est pas encore rendue en Papouasie occidentale, même si les chefs de mission à Jakarta ont adopté une approche active sur cette question.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Antwoord : Ik kan het geachte lid bevestigen dat tijdens het bezoek van de trojka van de Europese Unie aan Belgrado, waaraan voor België werd deelgenomen door mevrouw Annemie Neyts-Uyttebroeck, staatssecretaris toegevoegd aan de minister van Buitenlandse Zaken, uitvoerig werd ingegaan op de kwestie van de samenwerking van de federale republiek Joegoslavië met het Internationaal Straftribunaal voor ex-Joegoslavië.

Réponse : Je peux confirmer à l'honorable membre que la question de la coopération de la république fédérale de Yougoslavie avec le TPIY a été longuement abordé lors de la visite de la troïka de l'Union européenne à Belgrade, le 8 février dernier. Mme Annemie Neyts-Uyttebroeck, secrétaire d'État adjoint au ministre des Affaires étrangères a participé à cette visite.


Op 8 februari 2001 heeft de ministeriële trojka bestaande uit mevrouw Anna Lindh, Javier Solana en Chris Patten een bezoek gebracht aan Belgrado, waar ze de heer Vojislav Kostunica, president van de federale republiek Joegoslavië, en de heer Zoran Djindjic, eerste minister van de federale republiek Joegoslavië, heeft ontmoet.

Ce 8 février 2001, la troïka ministérielle, composée de Mme Anna Lindh, Javier Solana, et Chris Patten, s'est rendue à Belgrade où elle a rencontré M. Vojislav Kostunica, président de la république fédérale de Yougoslavie, ainsi que M. Zoran Djindjic, premier ministre de la république fédérale de Yougoslavie.


6. betreurt het besluit van de SPDC om een bezoek door de EU-trojka uit te stellen, dat was bedoeld om een dialoog tussen de leiding van de SPDC, mevrouw Aung San Suu Kyi en andere leiders van de NLD te stimuleren, en verzoekt de Raad zich er nogmaals voor in te spannen dit bezoek te laten doorgaan;

6. déplore la décision prise par le SPDC de reporter la visite d'une troïka de l'Union européenne, qui était destinée à encourager le dialogue entre les représentants du SPDC, Aung San Suu Kyi et d'autres dirigeants de la NLD, et prie le Conseil de déployer de nouveaux efforts pour que cette mission puisse avoir lieu;


5. betreurt het besluit van de SPDC om een bezoek door de EU-trojka uit te stellen, dat was bedoeld om een dialoog tussen de leiding van de SPDC, mevrouw Aung San Suu Kyi en andere leiders van de NLD te stimuleren, en verzoekt de Raad zich er nogmaals voor in te spannen dit bezoek te laten doorgaan;

5. déplore la décision prise par le SPDC de reporter la visite d'une troïka de l'Union européenne, qui était destinée à encourager le dialogue entre les représentants du SPDC, Mme Aung San Suu Kyi et d'autres dirigeants de la NLD, et prie le Conseil de déployer de nouveaux efforts en sorte que cette mission puisse avoir lieu;


9. is verheugd over het recente bezoek van de Parlementaire Assemblee van de Raad van Europa aan Tsjetsjenië en verzoekt de parlementaire assemblees van de Raad van Europa en de OVSE samen met het Europees Parlement het initiatief te nemen tot een trojka, naar het voorbeeld van de trojka inzake Wit-Rusland, ten einde i) bij te dragen tot de verlichting van de humanitaire noodtoestand in verband met de Tsjetsjeense crisis; ii) de aandacht erop te vestigen dat onze humanitaire normen gemeenschappelijke normen zijn die nageleefd moeten ...[+++]

9. se félicite de la récente visite en Tchétchénie de l'Assemblée parlementaire du Conseil de l'Europe et invite les assemblées parlementaires du Conseil de l'Europe et de l'OSCE à lancer, avec le Parlement européen, une initiative de la "troïka", sur le modèle de la troïka pour la Biélorussie, afin de 1) contribuer à alléger la crise humanitaire liée à la guerre en Tchétchénie


Ten slotte bracht ook de Trojka, waarvan ikzelf of mevrouw Neyts-Uyttebroeck deel uitmaakten, een bezoek aan Macedonië en Kosovo.

Enfin, la Troïka des ministres des Affaires étrangères, dont moi-même ou Mme Neyts-Uyttebroeck faisions partie, s'est déplacée en Macédoine et au Kosovo.


w