Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "troika should designate the proposals " (Nederlands → Frans) :

The Presidential Troika should designate the proposals most frequently mentioned as subject to the check and submit a corresponding suggestion to the national parliaments.

La troïka présidentielle recense les propositions le plus souvent évoquées comme devant faire l'objet du contrôle et soumet une suggestion correspondante aux parlements nationaux.


6. Recommends that the governments of the OSCE participating States should begin elaborating proposals for establishing a global system for warning and eliminating consequences of natural disasters, which will provide for :

6. Recommande aux gouvernements des États participants de l'OSCE de commencer à élaborer des propositions pour la création d'un système mondial d'alerte aux catastrophes naturelles et d'élimination de leurs conséquences, prévoyant:


Het derde Italiaanse amendement, dat aan paragraaf 4.2 een nieuwe alinea wil toevoegen (« Three observers from the Regional legislative assemblies of the European Union shall be invited to ordinary meetings, and may be invited to extraordinary meetings. These observers shall be Presidents of a regional legislative assembly and are appointed by the troika on the basis of proposals of the Conference of European Regional Legislative Assemblies after consultation of national delegations concerned».

Le troisième amendement italien, qui tend à ajouter au § 4.2 un alinéa nouveau (« Three observers from the Regional legislative assemblies of the European Union shall be invited to ordinary meetings, and may be invited to extraordinary meetings. These observers shall be Presidents of a regional legislative assembly and are appointed by the troika on the basis of proposals of the Conference of European Regional Legislative Assemblies after consultation of national delegations concerned».


The Presidential Troika is encouraged to continue its efforts which should prepare the ground for a final decision during the Portuguese presidency.

La troïka présidentielle est encouragée à poursuivre ses efforts qui devraient ouvrir la voie à une décision finale au cours de la Présidence portugaise.


50. The Government of Israel should then clearly define the final design of the access structure, whose principal aim should be to restore the Mughrabi pathway without any major change to its structure and shape, in order to maintain the values of authenticity and integrity of the site.

50. Le gouvernement israélien devrait ensuite définir clairement la conception finale de la structure d'accès, qui devrait viser essentiellement à restaurer la rampe d'accès à la Porte des Maghrébins sans en modifier de façon majeure la structure et la forme, afin de préserver l'authenticité et l'intégrité du site.


I strongly support the EP proposal that penalties for traffickers need to be increased to the level of the 2009 proposal, the confiscation of assets should be applied, and assistance to victims, and in particular to child victims, should be further developed.

Je soutiens fermement la proposition du PE visant à ce que les peines appliquées aux trafiquants soient revues à la hausse sur la base de la proposition de 2009, que la confiscation des biens soit appliquée et que l’assistance aux victimes, en particulier aux enfants victimes, soit davantage développée.


In budgetary terms, the proposal should result in overall savings, since the increased costs of integrating rice in the arable crop sector budget (23 million euro per year) are offset by the abolition of the intervention system, which should reduce overall spending by 38 million euro per year.De herziening van de gemeenschappelijke marktordening voor rijst zou zo spoedig mogelijk in werking moeten treden, d.i. in het verkoopseizoen 2001/2002.

La réforme de l'organisation commune du marché dans le secteur du riz devrait entrer en vigueur dans les plus brefs délais, à savoir pour la campagne de commercialisation 2001/2002.


there is a recognition that modern economies are characterised by growing privatisation, and therefore in principle the criminalisation of private sector corruption is supported, the international community should examine available information from the business community on this subject in the context of the examination of the proposals to criminalise private sector corruption taking place in the EU and the Council of Europe;

- il est attesté que les économies modernes sont caractérisées par une privatisation accrue, c'est pourquoi le principe de la criminalisation de la corruption dans le secteur privé est admis, la communauté internationale devrait analyser, dans le cadre de l'examen en cours dans l'UE et au Conseil de l'Europe pour réaliser ce résultat, l'information mise à disposition par les milieux d'affaires à ce sujet;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'troika should designate the proposals' ->

Date index: 2022-02-01
w