Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ADPIC
ATRIPS
OIE
Overeenkomst inzake TRIP's
Overeenkomst over intellectuele eigendomsrechten
TRIP
TRIP's
TRIPS
TRIPS-Overeenkomst

Traduction de «trips-overeenkomst gaat » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Overeenkomst inzake de handelsaspecten van de intellectuele eigendom | Overeenkomst inzake TRIP's | TRIPS-Overeenkomst

Accord sur les ADPIC | Accord sur les aspects des droits de propriété intellectuelle qui touchent au commerce


TRIP's [ ADPIC | overeenkomst over intellectuele eigendomsrechten | regelingen inzake bescherming van de intellectuele eigendom | TRIP | TRIP(S)-overeenkomst | TRIPS ]

TRIPS [ accord sur les droits de propriété intellectuelle | APDIC | TRIP ]


Overeenkomst inzake de handelsaspecten van de intellectuele eigendom(1) | Overeenkomst inzake TRIP's(2) [ ATRIPS | OIE ]

Accord sur les aspects des droits de propriété intellectuelle qui touchent au commerce [ ATRIPS ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ook artikel 50, lid 6, van de TRIP's-Overeenkomst gaat uit van de mogelijkheid om al voor het verzoek om de procedure ten gronde voorlopige maatregelen te gelasten.

De même, l'article 50, paragraphe 6, de l'accord ADPIC présuppose la possibilité d'ordonner des mesures provisoires avant que la procédure conduisant à une décision au fond ait démarré.


De wijziging in de TRIPS-overeenkomst gaat voorbij aan het feit dat de doeltreffendheid van dit Besluit niet bewezen is.

La modification de l'accord ADPIC ne tient pas compte du fait que l'efficacité de la décision n'a pas été établie.


Een redelijk evenwicht tussen de belangen van de partijen lijkt te vinden te zijn in artikel 43, eerste alinea, van de Overeenkomst inzake de handelsaspecten van de intellectuele eigendom (TRIP's-Overeenkomst) van 15 april 1994, waar het gaat om het geval dat een partij ter onderbouwing van haar vorderingen redelijkerwijs beschikbaar bewijsmateriaal heeft overgelegd en voor de staving van haar vorderingen bewijsmateriaal heeft genoemd dat zich in handen van de wederpartij bevindt.

Une telle disposition devrait permettre de trouver un équilibre raisonnable entre les intérêts des parties, comme le prévoit l'article 43, paragraphe 1, de l'Accord sur les aspects des droits de propriété intellectuelle qui touchent au commerce (accord ADPIC) du 15 avril 1994, dans les cas où une partie a présenté des éléments de preuve raisonnablement accessibles suffisants pour étayer ses allégations et précisé les éléments de preuve à l'appui de ses allégations qui se trouvent sous le contrôle de la partie adverse.


In de TRIPs-overeenkomst staat dat alle uitvindingen gedurende een periode van twintig jaar door een octrooi beschermd moeten kunnen worden, of het nu om een product (zoals een geneesmiddel) of een proces (een methode om een bestanddeel voor een geneesmiddel te produceren) gaat.

L’accord sur les ADPIC dispose que toutes les inventions doivent pouvoir être protégées par un brevet pendant 20 ans, qu’il s’agisse d’un produit (comme un médicament) ou d’un procédé (méthode de production d’un ingrédient entrant dans la composition d’un médicament).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. De bevoegde autoriteit gaat na of elk in de aanvraag genoemd land overeenkomstig het besluit van de Algemene Raad van de WTO van 30 augustus 2003 bij de WTO, met betrekking tot ieder product waarop de aanvraag van toepassing is, mededeling heeft gedaan over de tenuitvoerlegging van paragraaf 6 van de Verklaring van Doha inzake de TRIPS-Overeenkomst en volksgezondheid, hieronder "het besluit" genoemd:

1. L’autorité compétente vérifiera que chaque pays cité dans la demande a réalisé une notification à l’OMC en vertu de la décision du Conseil général de l’OMC du 30 août 2003 sur la mise en œuvre du paragraphe 6 de la déclaration de Doha sur l’accord sur les ADPIC et la santé publique, ci-après « la décision ».


1. De bevoegde autoriteit gaat na of elk in de aanvraag genoemd invoerend WTO-lid overeenkomstig het besluit van de Algemene Raad van de WTO van 30 augustus 2003 bij de WTO, met betrekking tot ieder product waarop de aanvraag van toepassing is, mededeling heeft gedaan over de tenuitvoerlegging van paragraaf 6 van de Verklaring van Doha inzake de TRIPS-Overeenkomst en volksgezondheid, hieronder "het besluit" genoemd:

1. L’autorité compétente vérifiera que chaque membre importateur cité dans la demande a réalisé une notification à l’OMC en vertu de la décision du Conseil général de l’OMC du 30 août 2003 sur la mise en œuvre du paragraphe 6 de la déclaration de Doha sur l’accord sur les ADPIC et la santé publique, ci-après « la décision ». concernant chacun des produits couverts par la demande; cette notification


Ook artikel 50, lid 6, van de TRIP's-Overeenkomst gaat uit van de mogelijkheid om al voor het verzoek om de procedure ten gronde voorlopige maatregelen te gelasten.

De même, l'article 50, paragraphe 6, de l'accord ADPIC présuppose la possibilité d'ordonner des mesures provisoires avant que la procédure conduisant à une décision au fond ait démarré.


25. wenst een pragmatische, aanhoudende vooruitgang in de domeinen die niet onder de overeenkomst vallen, zoals regels over antidumpingmaatregelen en subsidies, TRIPS, en de milieudimensie van de internationale handel en geografische aanduidingen, ook waar het gaat om uitbreiding van de geboden bescherming tot andere producten dan wijnen en sterke dranken, overeenkomstig de mandaten van Doha;

25. demande de progresser de façon pragmatique et graduelle dans les domaines non couverts par l'Accord, par exemple les normes antidumping et les subventions, les ADPIC, la dimension environnementale des échanges internationaux et les données géographiques, y compris sur des questions relatives à l'extension de la protection à des produits autres que les vins et spiritueux, conformément aux mandats de Doha;


25. is van mening dat het niet nakomen van de overeenkomst van Doha als het om TRIPS en volksgezondheid gaat, neerkomt op een vertrouwensbreuk door de geïndustrialiseerde landen die de huidige handelsronde kan doen ontsporen, en verzoekt derhalve alle leden van de WTO om punt 6 van genoemde overeenkomst onverwijld toe te passen;

25. estime que le non-respect de l'accord de Doha sur les ADPIC et la santé publique constituerait une rupture d'engagement de la part des pays industrialisés qui pourrait bouleverser le cycle actuel des négociations et invite par conséquent tous les pays membres de l'OMC à appliquer sans retard le point 6 dudit accord;


Omdat de TRIP's-overeenkomst evenwel al bepalingen over de minimale middelen ter verzekering van de naleving van de intellectuele-eigendomsrechten bevat en deze in alle lidstaten ten uitvoer zijn gelegd, gaat het bij de maatregelen van de Commissie ter zake uitsluitend om aanvullingen op deze overeenkomst.

Toutefois, étant donné que l'accord ADPIC prévoit des dispositions minimales concernant les moyens de faire respecter les droits de propriété intellectuelle qui sont mises en oeuvre dans tous les Etats membres, les actions envisagées par la Commission dans ce domaine ne porteront que sur des améliorations complémentaires à cet accord.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'trips-overeenkomst gaat' ->

Date index: 2024-02-18
w