Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bestellingen opnemen
Bestellingen voor eten en drinken van gasten opnemen
In de bediening werken
Onbekend willen blijven
Tijdelijk binnenkomen willen
Vragen wat gasten willen eten of drinken
Wetens en willens
Willens

Vertaling van "trimester te willen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Seksuele functiestoornissen zijn de verschillende stoornissen die het onmogelijk maken voor iemand deel te nemen in een seksuele interactie zoals hij of zij dat zou willen. De seksuele respons is een psychosomatisch proces en vaker wel dan niet zijn zowel psychische als somatische processen van belang voor de oorzaak van de seksuele functiestoornis.

Définition: Les dysfonctionnements sexuels regroupent les différents types de difficulté à avoir une relation sexuelle du type souhaité. La réponse sexuelle est un processus psychosomatique et, le plus souvent, des processus à la fois psychologiques et somatiques interviennent dans le déclenchement d'un trouble de la fonction sexuelle.






bestellingen opnemen | in de bediening werken | bestellingen voor eten en drinken van gasten opnemen | vragen wat gasten willen eten of drinken

prendre les commandes de plats et de boissons des clients | enregistrer les commandes de plats et de boissons des clients | traiter les commandes de plats et de boissons des clients




tijdelijk binnenkomen willen

demander un droit d'entrée temporaire


ondernemingen die spaargelden uit het publiek willen aantrekken

entreprises qui font un appel public à l'épargne
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Art. 73. Voor de tarieven die jaarlijks worden berekend en minimum 200 EUR op jaarbasis bedragen, zal de beheersvennootschap of haar mandataris aan de uitbater die in zijn aangifte, zoals bepaald in artikel 16, heeft aangegeven de billijke vergoeding per trimester te willen betalen, per trimester 28,5 % van het tarief bepaald in hoofdstuk 4 aanrekenen.

Art. 73. Pour les tarifs calculés annuellement et qui s'élèvent à minimum 200 EUR par an, la société de gestion ou son mandataire percevra auprès de l'exploitant qui a indiqué dans sa déclaration vouloir payer la rémunération équitable par trimestre, comme prévu à l'article 16, 28,5 % par trimestre du tarif fixé au chapitre 4.


Bij een 1ste trimester-zwangerschap willen vrouwen zelden die keuze zelfs maar in overweging nemen : " als ik 9 maanden zwanger blijf, dan houd ik het toch zelf !" en " het weggeven is nog erger dan het nu laten onderbreken" en " ik zou er blijvend aan denken !" , enz.

Généralement, au premier trimestre de la grossesse, les femmes refusent même d'envisager ce choix : " si je reste 9 mois enceinte, j'aime autant le garder !" , " m'en séparer est encore pire que d'interrompre la grossesse maintenant" , " j'y penserais tout le temps" , etc.


Bij wijze van vervolgvraag zou ik willen weten of er negatieve afwijkingen werden vastgesteld en zo ja, in welk jaar (welk trimester) en welk compensatiebedrag er moest worden betaald.

Je me permets de revenir à la charge en vous demandant si des écarts négatifs ont été constatés et si oui, en quelle année (quel trimestre) et à hauteur de quel montant ont-ils dû être compensés?


De Vlaamse Regering bepaalt voor welke woongelegenheden een erkenningskalender kan worden ingediend, de maximale erkenningscapaciteit en de prioriteringscriteria die het agentschap toepast wanneer het aantal woongelegenheden dat initiatiefnemers in een bepaald trimester willen laten erkennen, hoger ligt dan de maximale erkenningscapaciteit van dat trimester".

Le Gouvernement flamand détermine pour quels logements un calendrier d'agrément peut être introduit, la capacité d'agrément maximale et les critères de priorité appliqués par l'agence lorsque le nombre de logements que les initiateurs veulent faire agréer au cours d'un certain trimestre est supérieur à la capacité d'agrément maximale de ce trimestre».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De memorie van toelichting preciseert dat er zal over gewaakt worden, dat deze wijziging geen nadeel berokkent voor de werkgevers die naar hun personeelsbestand op 30 juni 1999 zouden willen verwijzen, omdat dit lager zou liggen dan het bestand tijdens het tweede trimester van 1999.

L'exposé des motifs précise qu'il sera veillé à ce que cette modification ne porte pas préjudice aux employeurs qui voudraient se prévaloir de leur effectif au 30 juin 1999 parce qu'il serait inférieur à leur effectif au deuxième trimestre de 1999.


Gelieve hierbij het aantal geregistreerde feiten inzake “Diefstal gewapenderhand” op het niveau van de Gewesten en de gerechtelijke arrondissementen te willen vinden, voor de periode 2007-2009, evenals voor de eerste drie trimesters van 2010.

Veuillez trouver ci-joint le nombre de faits enregistrés en matière de « Vol à main armée », au niveau des Régions et des arrondissements judiciaires, pour la période 2007-2009, ainsi que pour les trois premiers trimestres de 2010.


Met dit amendement willen de indieners tegemoet komen aan de opmerking van de sociale partners, gemaakt in de vergadering van de NAR op 14 mei 2004, over het feit dat de maximale vrijstelling in de algehele regeling kan worden overschreden wanneer de kunstenaar 47 prestatiedagen heeft per trimester.

Par cet amendement, nous entendons tenir compte de l'observation formulée par les partenaires sociaux lors de la réunion du CNT du 14 mai 2004, sur le fait que, dans le régime général, l'exonération maximale peut être dépassée lorsque l'artiste a 47 jours de prestations par trimestre.


Zonder mij al te zeer te willen binden aan een strak tijdsschema en behoudens onverwachte ontwikkelingen, denk ik toch dat het mogelijk moet zijn om in de loop van het eerste trimester van 2014 de wet operationeel te krijgen.

Sans m’engager trop loin sur un calendrier strict et sauf développements inattendus, je pense qu’il devrait être possible de rendre la loi opérationnelle dans le courant du premier trimestre de 2014.


Als volgens de ingediende erkenningskalenders het aantal woongelegenheden dat initiatiefnemers in een bepaald trimester willen laten erkennen, hoger ligt dan de maximale erkenningscapaciteit van dat trimester, past het agentschap achtereenvolgens de volgende prioriteringscriteria toe:

Lorsque, selon les calendriers d'agrément introduits, le nombre de logements que des initiateurs veulent faire agréer au cours d'un certain trimestre est supérieur à la capacité d'agrément maximale de ce trimestre, l'agence applique consécutivement les critères de priorité suivants :


Wij verzoeken om een regionalisering van de hulp. Guadeloupe ligt immers verder weg dan de Canarische Eilanden. Verder willen we betaling per trimester, een regeling voor de vergoeding van schade door wervelstormen en behoud van het ACS-contingent. Tenslotte willen we dat er bij de invoer rekening wordt gehouden met historische banden en niet wordt uitgegaan van het beginsel "wie het eerst komt, wie het eerst maalt".

Nous demandons la régionalisation des aides, parce que la Guadeloupe, c'est plus loin que les Canaries ; le paiement trimestriel ; l'indemnisation cyclones ; le maintien du contingent ACP ; des références historiques pour les importations, au lieu du "premier arrivé, premier servi".




Anderen hebben gezocht naar : bestellingen opnemen     in de bediening werken     onbekend willen blijven     tijdelijk binnenkomen willen     wetens en willens     willens     trimester te willen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'trimester te willen' ->

Date index: 2021-12-23
w