Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «trimester geen tegemoetkoming » (Néerlandais → Français) :

Indien de 50 % wordt overschreden voor de groep "bridge to decision", worden alle toegetreden verplegingsinrichtingen daarvan verwittigd en wordt voor deze indicatie gedurende één trimester geen tegemoetkoming van de verzekering voorzien.

Si les 50 % sont dépassés pour le groupe « bridge to decision », tous les établissements de soins en seront informés et il n'y aura plus de remboursement pour les dispositifs pour ce groupe de bénéficiaires durant un trimestre.


III. - Tegemoetkoming in de vervoerkosten - eigen vervoer Art. 4. Voor de werknemers die gebruik maken van eigen vervoer (zoals onder meer de auto, de fiets,...) geldt de volgende regeling : a) wanneer de werknemer voor de eerste maal om de betaling verzoekt van de tegemoetkoming in de vervoerkosten, dan moet hij/zij uiterlijk op het einde van de eerste week van het lopende RSZ-trimester, een aanvraag tot terugbetaling overmaken aan zijn werkgever, die een kopie van deze aanvraag voor ontvangst dateert en ondertekent; b) wanneer er ...[+++]

III. - Intervention dans les frais de transport - transport propre Art. 4. Pour les travailleurs utilisant leur propre transport (comme entre autres : la voiture, le vélo,...), le régime suivant est d'application : a) quand le travailleur demande pour la première fois le paiement de l'intervention dans les frais de transport, il/elle doit transmettre une demande à son employeur, au plus tard à la fin de la première semaine du trimestre ONSS courant de remboursement, qui date et signe une copie de cette demande pour acquit; b) quand il n'y a pas de modification dans les données qui sont utiles pour le paiement de l'intervention dans le ...[+++]


a . voor rustoorden die tijdens het vierde trimester 2002 en het eerste trimester 2003 hun forfaitaire tegemoetkoming volledig of gedeeltelijk beperkt zagen tot de tegemoetkoming O of A, of geen tegemoetkoming mochten aanrekenen tijdens het vierde trimester 2002 en/of het eerste trimester 2003, het aantal rechthebbenden per categorie gelijk is aan het aantal rechthebbenden per categorie op 31 maart 2003;

a . pour les maisons de repos qui, au cours du quatrième trimestre 2002 et du premier trimestre 2003 ont vu leur intervention forfaitaire limitée en tout ou en partie à l'intervention O ou A, ou qui n'ont pu porter en compte aucune intervention pendant le quatrième trimestre 2002 et/ou le premier trimestre 2003, le nombre de bénéficiaires par catégorie est égal au nombre de bénéficiaires par catégorie au 31 mars 2003;


a . voor rustoorden die tijdens het tweede en derde trimester 2002 hun forfaitaire tegemoetkoming volledig of gedeeltelijk beperkt zagen tot de tegemoetkoming O of A, of geen tegemoetkoming mochten aanrekenen tijdens het tweede en/of derde trimester 2002, het aantal rechthebbenden per categorie gelijk is aan het precieze aantal rechthebbenden per categorie op 30 september 2002;

a . pour les maisons de repos qui, durant les deuxième et troisième trimestres 2002, ont vu leur intervention forfaitaire limitée en tout ou en partie à l'intervention O ou A, ou qui n'ont pu porter en compte aucune intervention pendant le deuxième et/ou le troisième trimestre 2002, le nombre de bénéficiaires par catégorie est égal au nombre exact de bénéficiaires par catégorie au 30 septembre 2002;


a) voor rustoorden die tijdens het vierde trimester 2001 en het eerste trimester 2002 hun forfaitaire tegemoetkoming volledig of gedeeltelijk beperkt zagen tot de tegemoetkoming O of A, of geen tegemoetkoming mochten aanrekenen tijdens het vierde trimester 2001 en/of het eerste trimester 2002, het aantal rechthebbenden per categorie gelijk is aan het aantal rechthebbenden per categorie op 31 maart 2002;

a) pour les maisons de repos qui, au cours du quatrième trimestre 2001 et du premier trimestre 2002 ont vu leur intervention forfaitaire limitée en tout ou en partie à l'intervention O ou A, ou qui n'ont pu porter en compte aucune intervention pendant le quatrième trimestre 2001 et/ou le premier trimestre 2002, le nombre de bénéficiaires par catégorie est égal au nombre de bénéficiaires par catégorie au 31 mars 2002;


a. voor rustoorden die tijdens het vierde trimester 2000 en het eerste trimester 2001 hun forfaitaire tegemoetkoming volledig of gedeeltelijk beperkt zagen tot de tegemoetkoming O of A, of geen tegemoetkoming mochten aanrekenen tijdens het vierde trimester 2000 en/of het eerste trimester 2001, het aantal rechthebbenden per categorie gelijk is aan het aantal rechthebbenden per categorie op 31 maart 2001;

a. pour les maisons de repos qui, au cours du quatrième trimestre 2000 et du premier trimestre 2001 ont vu leur intervention forfaitaire limitée en tout ou en partie à l'intervention O ou A, ou qui n'ont pu porter en compte aucune intervention pendant le quatrième trimestre 2000 et/ou le premier trimestre 2001, le nombre de bénéficiaires par catégorie est égal au nombre de bénéficiaires par catégorie au 31 mars 2001;


a. voor rustoorden die tijdens het vierde trimester 1999 en het eerste trimester 2000 hun forfaitaire tegemoetkoming volledig of gedeeltelijk beperkt zagen tot de tegemoetkoming O of A, of geen tegemoetkoming mochten aanrekenen tijdens het vierde trimester 1999 en/of het eerste trimester 2000, het aantal rechthebbenden per categorie gelijk is aan het preciese aantal rechthebbenden per categorie op 31 maart 2000;

a. pour les maisons de repos qui, au cours du quatrième trimestre 1999 et du premier trimestre 2000 ont vu leur intervention forfaitaire limitée en tout ou en partie à l'intervention O ou A, ou qui n'ont pu porter en compte aucune intervention pendant le quatrième trimestre 1999 et/ou le premier trimestre 2000, le nombre de bénéficiaires par catégorie est égal au nombre de bénéficaires par catégorie au 31 mars 2000;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'trimester geen tegemoetkoming' ->

Date index: 2021-03-04
w