Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Docent
Gewoon hoogleraar
Leerkracht
Leraar
Onderwijzend personeel
Ordinarius
Prof.
Professor
Professor in de geneeskundige kliniek
Professor ordinarius
Professor strafrecht
Telescopische tribune
Tijdelijke tribune
Tijdelijke tribunes voor publiek installeren
Tijdelijke tribunes voor publiek optrekken

Traduction de «tribune van professor » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
tijdelijke tribunes voor publiek installeren | tijdelijke tribunes voor publiek optrekken

installer un hébergement temporaire du public




professor in de geneeskundige kliniek

professeur de clinique médicale


professor | prof. [Abbr.]

professeur | Pr [Abbr.] | Prof.,prof. [Abbr.]


gewoon hoogleraar | ordinarius | professor ordinarius

professeur titulaire de chaire


leerkracht [ docent | leraar | onderwijzend personeel | professor ]

enseignant [ instituteur | personnel enseignant | professeur ]




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De indiener van het wetsvoorstel verwijst naar een « vrije tribune » van professor Alen in De Standaard van 18 januari 1996, waarin hij de stelling verdedigde dat de individuele grondrechten voorrang hebben op de prerogatieven van de wetgevende vergadering.

L'auteur de la proposition de loi se réfère à une tribune libre du professeur Alen, parue dans De Standaard du 18 janvier 1996 et dans laquelle celui-ci défendait la thèse que les droits fondamentaux individuels ont priorité sur les prérogatives de l'assemblée législative.


De indiener van het wetsvoorstel verwijst naar een « vrije tribune » van professor Alen in De Standaard van 18 januari 1996, waarin hij de stelling verdedigde dat de individuele grondrechten voorrang hebben op de prerogatieven van de wetgevende vergadering.

L'auteur de la proposition de loi se réfère à une tribune libre du professeur Alen, parue dans De Standaard du 18 janvier 1996 et dans laquelle celui-ci défendait la thèse que les droits fondamentaux individuels ont priorité sur les prérogatives de l'assemblée législative.


(15) Uit het rapport van professor Correa voorgesteld op het colloquium van 3-4 juli 2000 te Parijs blijkt dat tot 70 % van de geschillen voor het Franse « Tribunal » niet betwist worden of slechts marginaal betwist worden, namelijk niet wat betreft de kern van de zaak.

(15) Il ressort du rapport du professeur Correa, présenté lors du colloque tenu les 3 et 4 juillet 2000 à Paris, que près de 70 % des litiges dont est saisi le Tribunal français ne sont pas contestés ou ne le sont que de façon marginale, c'est-à-dire que les contestations ne concernent pas le fond de l'affaire.


− Ik wil het debat graag kort onderbreken om aan te kondigen dat professor Dagmar Lieblová, voorzitter van de Vereniging van overlevenden van het concentratiekamp Theresienstadt, uit Tsjechië, op de officiële tribune heeft plaatsgenomen. Wij heten haar van harte welkom.

− J’interromps le débat pour vous annoncer que nous accueillons aujourd’hui dans la tribune officielle le professeur Dagmar Lieblová, présidente de l’association des rescapés du camp de concentration de Theresienstadt, en République tchèque. Soyez la bienvenue.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– Dan zou ik het Parlement nu graag willen aankondigen dat de delegatie van de Grote Nationale Vergadering van Turkije, onder leiding van professor Dumanoglu, vice-voorzitter, op de officiële tribune heeft plaatsgenomen. Ik heet hen hartelijk welkom.

- Je voudrais à présent annoncer à l’Assemblée la présence de la délégation de la Grande Assemblée nationale turque, conduite par le vice-président Dumanoglu, qui a pris place dans la tribune officielle, et souhaiter par ailleurs la bienvenue aux délégués.


In dit verband wil ik wijzen naar een passage uit een vrije tribune van een belangrijk Belgisch energie-expert, professor Belmans, verbonden aan het Energie-Instituut van de Katholieke Universiteit te Leuven in de krant De Standaard van 1 februari laatstleden : « Het valt te betwijfelen of de vrije elektriciteitsmarkt goedkoper wordt voor de eindgebruiker».

Je voudrais ici, référer à un passage de l'éditorial du journal « De Standaard » du 1 février dernier, dans lequel un éminent expert belge en matière d'énergie, le professeur Belmans, attaché à l'Institut d'énergie de la Katholieke Universiteit de Louvain, révèle ce qui suit : « Il est douteux que le marché libéralisé de l'électricité soit moins onéreux pour le consommateur d'énergie».


De Standaard publiceerde op 18 november jongstleden een vrije tribune van professor H. Van Houtte (KUL) volgens welke België een «slordige internationale partner» is met betrekking tot de ratificatie van verdragen.

Le 18 novembre dernier, le quotidien flamand «De Standaard» a publié une tribune libre du professeur H. Van Houtte (KUL) selon laquelle la Belgique serait un «partenaire international désinvolte» sur le plan de la ratification des traités.


Verder is er de heer Luis María Díez-Picazo, een professor staatsrecht, die ook rechter is in het Tribunal Supremo in Madrid.

Nous avons aussi consulté M. Luis María Díez-Picazo, professeur de droit public mais aussi juge au Tribunal suprême espagnol à Madrid.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tribune van professor' ->

Date index: 2024-09-25
w