Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Concentratiekampervaringen
Degene die rekening moet doen
Economische trend
Langdurige gevangenschap onder reële doodsdreiging
Marteling
Materiaal begrijpen dat vertaald moet worden
Neventerm
Persoonlijkheidsverandering na
Rampen
Telefoonnummer dat in noodgeval moet worden gebruikt
Tendensen in interieurontwerp opvolgen
Tendensen in interieurontwerp volgen
Trends in interieurontwerp opvolgen
Trends in interieurontwerp volgen

Traduction de «trend moet worden » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
eigen artistieke aspiraties met betrekking tot artistieke trends beschrijven | eigen artistieke ambities met betrekking tot artistieke trends beschrijven | eigen artistieke doelen met betrekking tot artistieke trends beschrijven

décrire ses aspirations artistiques par rapport aux tendances artistiques




telefoonnummer dat in noodgeval moet worden gebruikt

numéro d'appel d'urgence


wijze waarop rekening en verantwoording moet gemaakt worden

mode de règlement des comptes


Omschrijving: Bij deze stoornis bestaat er een behoedzaamheid jegens vreemden en sociale angst bij confrontatie met nieuwe, vreemde of sociaal bedreigende situaties. Deze categorie moet alleen gebruikt worden indien deze angsten ontstaan in de vroege jaren, ongebruikelijk hevig zijn en samengaan met problemen in het sociaal functioneren. | Neventerm: | ontwijkingsstoornis op kinderleeftijd of in adolescentie

Définition: Trouble caractérisé par une attitude de réserve vis-à-vis des étrangers et par une crainte ou une peur concernant les situations sociales nouvelles, inhabituelles, ou inquiétantes. Cette catégorie ne doit être utilisée que lorsque de telles craintes apparaissent dans la petite enfance, sont à l'évidence excessives et s'accompagnent d'une perturbation du fonctionnement social. | Evitement de l'enfance et de l'adolescence


Omschrijving: Een duurzame persoonlijkheidsverandering sinds ten minste twee jaar, volgend op blootstelling aan catastrofale stress. De stress moet zo uitzonderlijk zijn dat het niet nodig is persoonlijke gevoeligheid te verdisconteren ten einde zijn diepgaande effect op de persoonlijkheid te verklaren. De stoornis wordt gekenmerkt door een vijandige of wantrouwende houding tegenover de wereld, sociale teruggetrokkenheid, gevoelens van leegte of hopeloosheid, een chronisch gevoel van 'op scher ...[+++]

Définition: Modification durable de la personnalité, persistant au moins deux ans, à la suite de l'exposition à un facteur de stress catastrophique. Le facteur de stress doit être d'une intensité telle qu'il n'est pas nécessaire de se référer à une vulnérabilité personnelle pour expliquer son effet profond sur la personnalité. Le trouble se caractérise par une attitude hostile ou méfiante envers le monde, un retrait social, des sentiments de vide ou de désespoir, par l'impression permanente d'être sous tension comme si on était consta ...[+++]


Omschrijving: Deze groep stoornissen wordt gekenmerkt door de combinatie van aanhoudend agressief-, dissociaal- of uitdagend gedrag met openlijke en duidelijke symptomen van depressie, angst of andere emotionele problemen. Aan zowel de criteria voor gedragsstoornissen bij kinderen (F91.-) als aan die voor òf emotionele stoornissen bij kinderen (F93.-) òf een neurose van het volwassen type (F40-F48) òf een stemmingsstoornis (F30-F39) moet zijn voldaan.

Définition: Groupe de troubles caractérisés par la présence d'un comportement agressif, dyssocial ou provocateur, associé à des signes patents et marqués de dépression, d'anxiété ou d'autres troubles émotionnels. Pour un diagnostic positif, le trouble doit répondre à la fois aux critères d'un trouble des conduites de l'enfant (F91.-) et d'un trouble émotionnel de l'enfant (F93.-) ou d'un trouble névrotique de l'adulte (F40-F48) ou d'un trouble de l'humeur (F30-F39).


tendensen in interieurontwerp opvolgen | trends in interieurontwerp opvolgen | tendensen in interieurontwerp volgen | trends in interieurontwerp volgen

surveiller des tendances dans le design intérieur


economische trend | economische trend/tendens

conjoncture


materiaal begrijpen dat vertaald moet worden

comprendre des documents à traduire
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Deze trend moet worden gekeerd, wil Irak zijn menselijk kapitaal volledig kunnen benutten.

Cette tendance doit être inversée si l'on veut que l'Iraq puisse tirer pleinement parti de son capital humain.


De verklaring van de EU en Turkije levert bestendig resultaten op. Die trend moet worden voortgezet en vanaf medio maart moet de volledige toepassing van de Dublinregels in Griekenland geleidelijk worden hervat.

La tendance indiquant que la déclaration UE-Turquie produit des résultats constants doit se poursuivre et l'application intégrale des règles de Dublin en Grèce, être progressivement rétablie à partir de la mi-mars.


Deze bemoedigende trend moet worden voortgezet, met name voor markten die nog steeds ondermaats presteren, zoals telecommunicatie en energie.

«Nous devons maintenir cette tendance encourageante, en particulier pour ce qui est des marchés dont les résultats laissent encore à désirer, comme ceux des télécommunications et de l’énergie.


Ten aanzien van die trends moet in het bijzonder worden gewezen op de moeilijkheden die de Belgische landbouw zal ondervinden om zich volledig te kunnen terugvinden en inpassen in één van de twee modellen die zullen ontstaan bij eventuele afbouw van de middelen voor marktbeheer en marktondersteuning :

Face à ces tendances, il faut tout particulièrement souligner la difficulté pour l'agriculture belge de se retrouver pleinement et de s'intégrer dans un des deux modèles découlant d'un éventuel démantèlement des instruments de soutien et de gestion des marchés :


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Precies daarin ligt hem een belangrijke oorzaak van het probleem, op een niveau dat ontsnapt aan de bevoegdheid van de gewesten : het gaat enerzijds om een economische trend, en anderzijds om een ongelijke economische machtsverhouding tussen twee partijen, in casu tussen wie een pand bezit en speculeert (wat soms onbewust gebeurt, om de trend te volgen), en de persoon die absoluut onderdak moet vinden voor zichzelf en zijn gezin.

C'est là que se situe une bonne part du problème, à un niveau qui échappe à la compétence des régions : ce qui est en jeu, c'est, d'une part, une tendance économique, et, d'autre part, le rapport inégal entre les deux parties au rapport économique, entre celui qui possède et qui spécule (parfois inconsciemment, pour suivre la tendance), et celui qui doit absolument se procurer un logement, pour lui et pour sa famille.


Precies daarin ligt hem een belangrijke oorzaak van het probleem, op een niveau dat ontsnapt aan de bevoegdheid van de gewesten : het gaat enerzijds om een economische trend, en anderzijds om een ongelijke economische machtsverhouding tussen twee partijen, in casu tussen wie een pand bezit en speculeert (wat soms onbewust gebeurt, om de trend te volgen), en de persoon die absoluut onderdak moet vinden voor zichzelf en zijn gezin.

C'est là que se situe une bonne part du problème, à un niveau qui échappe à la compétence des régions : ce qui est en jeu, c'est, d'une part, une tendance économique, et, d'autre part, le rapport inégal entre les deux parties au rapport économique, entre celui qui possède et qui spécule (parfois inconsciemment, pour suivre la tendance), et celui qui doit absolument se procurer un logement, pour lui et pour sa famille.


Zo heeft de gedelegeerd-bestuurder van de NMBS in Trends van 15 november 2001 verklaard dat : « Ik moet een wet volgen die bepaalt dat een directeur moet kunnen doorgroeien naar de raad van bestuur, én dat er geen band mag zijn tussen directie en bestuurders».

L'administrateur délégué de la SNCB a fait à cet égard la déclaration suivante dans le Trends du 15 novembre 2001 : « Je dois me conformer à une loi qui dispose qu'un directeur doit pouvoir accéder au conseil d'administration et qu'il ne peut y avoir aucun lien entre la direction et les administrateurs.


Het RIZIV is vandaag een nieuwe netwerkarchitectuur aan het implementeren die een nog hogere beveiliging moet bieden en het RIZIV moet klaar maken voor nieuwe technologieën en trends zoals BYOD en Cloud.

Afin de répondre à des besoins de sécurité encore plus élevée l’INAMI implémente une nouvelle architecture réseau et ce, afin de se préparer aux nouvelles technologies et aux tendances comme BYOD et le Cloud.


De voornaamste indicatoren waarop bij de toetsing aan het eerste en het tweede criterium moet worden gelet, zijn vergelijkbaar met die welke in het kader van een toekomstgerichte marktanalyse worden onderzocht, met name indicatoren van toegangsbelemmeringen bij afwezigheid van regelgeving (onder meer de omvang van initiële investeringen), marktstructuur, marktontwikkeling en marktdynamiek, met inbegrip van indicatoren zoals marktaandelen en trends daarvan, marktprijzen en trends daarvan, en de ...[+++]

En ce qui concerne les premier et deuxième critères, les principaux indicateurs à considérer lors de l’évaluation sont analogues à ceux examinés dans le contexte d’une analyse de marché prospective. Il s’agit en particulier des indicateurs concernant les barrières à l’entrée en l’absence de réglementation (notamment l’ampleur des coûts irrécupérables), la structure du marché, les performances et la dynamique du marché, notamment des indicateurs comme les parts de marché et les tendances en la matière, les prix du marché et les tendances en la matière, ainsi que l’étendue et la couverture des réseaux ou infrastructures en concurrence.


Wanneer jongeren de leeftijd bereiken waarop zij het formele onderwijs of scholingsvoorzieningen kunnen verlaten en arbeid in loondienst gaan verrichten, een (op de krapper wordende arbeidsmarkt) toenemende trend, moet er voor andere vormen van prikkels gezorgd worden als tegenwicht tegen het loon.

Les jeunes en âge de quitter l'éducation ou la formation formelle pour exercer une activité professionnelle rémunérée - tendance de plus en plus répandue (du fait de la pénurie de main d'oeuvre sur les marchés du travail) - doivent se voir offrir d'autres sortes d'incitations susceptibles de contrebalancer l'attrait du salaire.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'trend moet worden' ->

Date index: 2025-07-28
w