Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
omzet
Doorzetting
Economische conjunctuur
Economische trend
Tendensen in interieurontwerp opvolgen
Tendensen in interieurontwerp volgen
Trend
Trends in interieurontwerp opvolgen
Trends in interieurontwerp volgen

Traduction de «trend doorzet » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
eigen artistieke aspiraties met betrekking tot artistieke trends beschrijven | eigen artistieke ambities met betrekking tot artistieke trends beschrijven | eigen artistieke doelen met betrekking tot artistieke trends beschrijven

décrire ses aspirations artistiques par rapport aux tendances artistiques


(1) omzet | (2) omzet, doorzet

débit (de l'installation)






tendensen in interieurontwerp opvolgen | trends in interieurontwerp opvolgen | tendensen in interieurontwerp volgen | trends in interieurontwerp volgen

surveiller des tendances dans le design intérieur


economische conjunctuur [ economische trend ]

conjoncture économique [ tendance économique ]


op de hoogte blijven van actuele ontwikkelingen in de psychotherapie | op de hoogte blijven van actuele trends in de psychotherapie

se tenir au courant des tendances actuelles en psychothérapie | se tenir informé des tendances actuelles en psychothérapie


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Als deze trend doorzet slaagt de Unie er wellicht niet in de achterstand op de belangrijkste internationale concurrenten in te lopen.

Si cette tendance se confirme, l'Union risque rester bloquée derrière ses principaux concurrents internationaux.


Als de huidige trend doorzet, zal het groeipotentieel van de Europese economie de komende decennia halveren en iets meer dan 1% per jaar gaan bedragen.

Si l'on en croit les tendances actuelles, la croissance potentielle de l'économie européenne sera réduite de moitié au cours des décennies à venir et atteindra un peu plus de 1 % par an.


Als de huidige trend doorzet, is de bevolking van de Europese Unie in 2050 niet alleen minder talrijk, maar zijn die inwoners dan ook ouder, onder andere vanwege de lage geboortecijfers.

Si les tendances d’aujourd’hui se poursuivent, la population de l’Union européenne actuelle sera en 2050 à la fois moins nombreuse et plus âgée, en partie à cause de la faiblesse des taux de natalité.


T. overwegende dat het Internationaal Verbond van Vakverenigingen (International Trade Union Confederation - ITUC) vorige maand heeft gemeld dat tussen 2011 en mei 2015 ten minste 1 993 arbeidsmigranten in Qatar zijn overleden, waarbij de ITUC zich baseert op door de Nepalese en Indiase ambassades in Qatar verstrekte sterftecijfers; overwegende dat naar schatting meer dan 4 000 arbeidsmigranten gestorven zullen zijn voor aanvang van het FIFA wereldkampioenschap voetbal in 2022 wanneer deze trend doorzet;

T. considérant que la Confédération syndicale internationale (CSI) a fait savoir le mois dernier que, selon les chiffres de mortalité fournis par les ambassades népalaise et indienne au Qatar, au moins 1 993 travailleurs migrants sont décédés dans ce pays entre 2011 et mai 2015; que si cette tendance se poursuit, on estime à plus de 4 000 le nombre de travailleurs migrants qui auront perdu la vie d'ici le début de la coupe du monde de la FIFA en 2022;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
5. betreurt dat het meest waarschijnlijke foutenpercentage hoog blijft; betreurt met name dat zowel het meest waarschijnlijke foutenpercentage en de frequentie van fouten in 2011 zijn gestegen; erkent dat er sprake kan zijn van statistische schommelingen van jaar tot jaar en acht het van cruciaal belang dat de trend niet doorzet; dringt er bij de Commissie op aan de vergelijkende analyse van de fouten die de Rekenkamer in 2010 en 2011 heeft geconstateerd af te ronden en verslag uit te brengen aan het Parlement over haar bevindingen;

5. déplore que le taux d'erreur le plus probable continue d'être élevé; déplore, en particulier, que tant le taux d'erreur le plus probable que la fréquence des erreurs aient augmenté en 2011; sait qu'il peut y avoir des fluctuations statistiques d'année en année et juge crucial que la tendance ne se poursuive pas; invite la Commission à achever l'analyse comparative des erreurs relevées par la Cour des comptes en 2010 et en 2011 et à rendre compte de ses constatations au Parlement;


In het document wordt erop gewezen dat in de lidstaten van de EU de trend doorzet om gangbare stereotypes te overstijgen met het oog op gelijke kansen op het werk.

Selon ce document, la tendance visant à dépasser les stéréotypes sexués au travail se poursuit dans les pays de l'UE.


Als de huidige trend doorzet, zal de Europese Unie in 2030 70 procent van haar energie moeten invoeren, tegen 50 procent nu.

Les tendances actuelles indiquent que l’Union européenne devra importer 70% de son énergie en 2030, contre 50% actuellement.


Als de huidige trend doorzet, kan de EU als geheel in 2006 0,42% halen.

Si les tendances actuelles se confirment, l’UE pourra collectivement atteindre 0,42% en 2006.


Als de huidige trend doorzet, zou de totale energiebehoefte in 2020 met 10% kunnen zijn toegenomen.

Si les tendances de consommation actuelles perdurent, la demande brute d’énergie devrait s’accroître de l’ordre de 10% en 15 ans (2005-2020).


Er wordt zelfs al voorspeld dat als de huidige trend doorzet, een aantal landen de komende tien jaar te maken krijgt met een kostenstijging van tot 20% van het BBP door de hoogte van pensioenaanspraken.

On prévoit même que dans les dix prochaine années, si la tendance actuelle se poursuit, certains pays pourraient devoir débourser jusqu'à 20 % de leur PIB pour financer leur passif en matière de pensions.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'trend doorzet' ->

Date index: 2021-07-28
w