Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «trekt steeds meer » (Néerlandais → Français) :

Door de breedbandrevolutie (en ook de vaardigheden die landen als India bieden op het gebied van taal en technologie) kan een steeds breder assortiment aan diensten worden verhandeld – wat EU-bedrijven aanmoedigt sommige vormen van dienstverlening uit te besteden, maar ook meer handel en investeringen naar de EU toe trekt.

Grâce à la révolution des communications à large bande (ainsi qu’aux compétences linguistiques et technologiques présentes dans certains pays comme l’Inde), un éventail de plus en plus large de services peut être confié à des prestataires - ce qui encourage les entreprises de l’UE à externaliser de nombreuses activités de services, mais qui renforce également l’attraction d’activités commerciales et d’investissements vers l’UE.


– (EN) Het Noordpoolgebied trekt steeds meer de aandacht vanwege de gevolgen van de klimaatverandering, die de voornaamste aanleiding tot de ontwikkelingen vormt.

– (EN) La région arctique attire de plus en plus l’attention, en raison des effets des changements climatiques qui sont les facteurs principaux de son évolution.


Ieder jaar neemt de digitalisering van onze samenleving systematisch toe en de nieuwe toepassingen maken dat ook de zorgsector, een steeds belangrijker wordende markt, meer en meer de kaart trekt van apps en digitale toepassingen.

La numérisation de notre société n'a cessé de se développer au fil des ans et, avec l'arrivée des nouvelles applications, le secteur des soins de santé, un marché en pleine croissance, joue toujours davantage la carte des nouvelles applis et des applications numériques.


O. overwegende dat TV Belsat, na twee jaar in de lucht te zijn, de voornaamste onafhankelijke bron van informatie is voor Wit-Russen en het enige TV-station dat het volledige scala van programma’s uitzendt in het Wit-Russisch en dat steeds meer regelmatige kijkers trekt in Wit-Rusland,

O. considérant que, après deux années d'activité, TV Belsat constitue la principale source d'information indépendante pour les Bélarussiens et la seule chaîne de télévision qui émette un éventail complet de programmes en langue bélarussienne, attirant un nombre croissant de téléspectateurs réguliers dans le pays,


In de ene opvatting is de Europese Unie een wereldmacht en een superstaat die geleidelijk aan steeds meer beslissingen over de lidstaten naar zich toe trekt.

Le premier point de vue considère que l’Union européenne est une puissance mondiale et un super-État qui, peu à peu, prend de plus en plus de décisions ayant des conséquences pour ses États membres.


Griekenland trekt steeds meer toeristen aan, maar Athene wordt minder bezocht dan voorheen.

La Grèce attire de plus en plus de touristes, mais Athènes est moins visitée qu'avant.


Ten derde, waarom trekt Europa steeds meer bevoegdheden van het sociale beleid naar zich toe?

Troisièmement, pourquoi l’Europe a-t-elle de plus en plus de prétentions en matière sociale?


Er zijn ook concrete maatregelen nodig voor een groot deel van de Europese samenleving, die nog steeds geen voordeel trekt van meertaligheid: mensen die eentalig zijn of hun eerste vreemde taal nog niet onder de knie hebben, vroegtijdige schoolverlaters, senioren en andere volwassenen die geen onderwijs meer volgen.

Des mesures concrètes doivent également être prises à l'égard d'un large pan de la société européenne, qui ne profite toujours pas des avantages du multilinguisme, par exemple les personnes qui sont monolingues ou maîtrisent encore mal leur première langue étrangère, ceux qui ont abandonné leurs études, les seniors et autres adultes qui ne fréquentent plus l'enseignement.


Aan onze andere kant hebben we een heel groot land, Rusland, waar Poetin heeft ingezien dat energie macht is en steeds meer van die macht, in de vorm van de verschillende energiemaatschappijen in Rusland, naar zichzelf toe trekt, dat wil zeggen, hij trekt die macht letterlijk naar het Kremlin toe.

De l’autre côté, nous avons un très grand pays, la Russie, où Poutine a compris que l’énergie c’est le pouvoir. Il y accumule de plus en plus de ce pouvoir, en concentrant sous son emprise, autrement dit celle du Kremlin, les compagnies énergétiques russes.


Het publiek maakt steeds meer gebruik van Internet en trekt zo profijt van de nieuwe diensten.

Le public est de plus en plus engagé dans les activités Internet et tire profit des nouveaux services.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'trekt steeds meer' ->

Date index: 2021-04-16
w