Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ad acta gelegde zaak
Beginsel van wederzijdse erkenning
Cassis-van-Dijon-zaak
De mist trekt op
De zaak in gereedheid brengen
Een zaak beginnen
Een zaak oprichten
Een zaak opzetten
Geclasseerde zaak
Geseponeerde zaak
Lichamelijke zaak
Theoretisch model van een zaak formuleren voor therapie
Toezicht houden op het beheer van een etablissement
Toezicht houden op het beheer van een zaak
Zaak

Traduction de «trekt een zaak » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ad acta gelegde zaak | geclasseerde zaak | geseponeerde zaak

affaire classée


een zaak beginnen | een zaak oprichten | een zaak opzetten

commencer son activité | lancer une affaire | se mettre à son compte


veroordeling in civiele en strafrechtelijke zaak zonder gevangenzetting

Condamnation, sans emprisonnement, après procès civil ou pénal


de mist trekt op

le brouillard se dissipe | le brouillard se lève






de zaak in gereedheid brengen

mettre l'affaire en état


theoretisch model van een zaak formuleren voor therapie

formuler un modèle de conceptualisation de cas pour la thérapie


toezicht houden op het beheer van een etablissement | toezicht houden op het beheer van een zaak

superviser la gestion d’un établissement


beginsel van wederzijdse erkenning [ Cassis-van-Dijon-zaak ]

principe de reconnaissance mutuelle [ affaire Cassis de Dijon ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Bijvoorbeeld, de kamer van notarissen trekt een zaak ambtshalve aan zich omdat zij slechts een lagere tuchtstraf wenst op te leggen, terwijl de procureur des Konings de betrokkene voor de burgerlijke rechtbank wil dagvaarden omdt hij een hogere in artikel 97 bedoelde tuchtstraf verantwoord acht.

Par exemple, la chambre des notaires pourrait se saisir d'office d'une affaire parce qu'elle souhaite infliger uniquement une sanction disciplinaire inférieure, alors que le procureur du Roi, lui, souhaite citer l'intéressé devant le tribunal civil parce qu'il juge qu'une des peines de haute discipline prévues à l'article 97 se justifie.


Indien de onverenigbaarheid ontstaat na de ondertekening van de verklaring, meldt de betrokken persoon dit aan de NVAO en trekt hij zich onmiddellijk en volledig uit de zaak terug.

Si l'incompatibilité se produit après la signature de la déclaration, la personne concernée est tenue d'en informer la NVAO et de se retirer immédiatement et entièrement de l'affaire.


Spreker vraagt ook of het zo blijft dat, indien het Internationaal Strafhof zich onbevoegd verklaart en er verwijzing van de zaak is naar de Belgische rechtbanken, het Hof van Cassatie de zaak opnieuw tot zich trekt en beslist over de verwijzing.

L'intervenant demande également s'il reste vrai que, si la CPI se déclare incompétente, et qu'il y a renvoi de l'affaire vers les tribunaux belges, c'est la Cour de cassation qui se ressaisit de l'affaire et décide de son renvoi.


Brussel trekt onvermoeibaar de ene bevoegdheid van de lidstaten na de andere naar zich toe, en tegelijkertijd verklaart de Commissie dat conflicten in verband met minderheden een zaak van de betrokken lidstaten zijn, en beroept zich daarbij op het principe van niet-inmenging in binnenlandse aangelegenheden.

Si Bruxelles ne se lasse jamais de retirer des compétences en tout genre aux États membres, la Commission, manifestant sa décision de ne pas interférer dans les affaires intérieures, a déclaré que les conflits entre minorités relève de la compétence des pays concernés.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Welke lering trekt de Commissie uit het arrest van het Europese Hof van Justitie in de zaak Watts (zaak nr. C-372/04) en wanneer denkt zij met voorstellen in verband met patiëntenmobiliteit te komen?

Quels enseignements la Commission tire-t-elle de l’arrêt de la Cour de justice des Communautés européennes dans l’affaire Watts (arrêt de la Cour dans l’affaire C-372/04)?


Welke lering trekt de Commissie uit het arrest van het Europese Hof van Justitie in de zaak Watts (zaak nr. C-372/04) en wanneer denkt zij met voorstellen in verband met patiëntenmobiliteit te komen?

Quels enseignements la Commission tire-t-elle de l’arrêt de la Cour de justice des Communautés européennes dans l’affaire Watts (arrêt de la Cour dans l’affaire C-372/04)?


Welke lering trekt de Commissie uit het arrest van het Europese Hof van Justitie in de zaak Watts (zaak nr. C-372/04) en wanneer denkt zij met voostellen in verband met patiëntenmobiliteit te komen?

Quels enseignements la Commission tire-t-elle de l'arrêt de la Cour de justice des Communautés européennes dans l'affaire Watts (arrêt de la Cour dans l'affaire C-372/04)?


De verzoekende partijen in de zaak nr. 1941 repliceren de Ministerraad een onderscheid heeft gemaakt tussen de inrichtingen van klasse I en klasse II en dat het onaanvaardbaar is dat hij hier niet de gevolgen daaruit trekt.

Les parties requérantes dans l'affaire n° 1941 répliquent que le Conseil des ministres a fait une distinction entre les établissements de classe I et de classe II et qu'il n'est pas acceptable qu'il n'en tire pas les conséquences ici.


8. neemt nota van de mededeling van zijn secretaris-generaal dat er momenteel in de parlementaire Administratie geen tuchtrechtelijke procedures aanhangig zijn; juicht het toe dat het Bureau reeds op 1 december 1999, dus al vóór de beraadslagingen over de kwijting voor 1998, op voorstel van de secretaris-generaal een bestuurlijk onderzoek heeft ingesteld; neemt kennis van het besluit van het Bureau van 13 juni 2000 om in verband met de zaak-Frederiksen geen eis tot schadevergoeding uit hoofde van artikel 22 van het Ambtenarenstatuut ...[+++]

8. prend acte de la communication du Secrétaire général selon laquelle, à l'heure actuelle, nulle procédure disciplinaire n'est en cours au sein de l'administration du Parlement; se félicite que, dès le 1 décembre 1999, c'est-à-dire dès avant les délibérations sur la décharge 1998, le Bureau, sur proposition du Secrétaire général, ait engagé une enquête administrative; prend acte de la décision du Bureau, prise le 13 juin 2000, en vertu de laquelle, dans le contexte de l'affaire Frederiksen, nulle action récursoire fondée sur l'article 22 du statut des fonctionnaires n'est engagée; prend acte que cette décision est fondée sur le fait ...[+++]


Aan andere criteria is niet voldaan of er bestaat twijfel over: de commissie trekt de zaak zelf naar zich toe; haar onafhankelijkheid die formeel gevestigd is in het wetsontwerp, is onbetrouwbaar.

D'autres critères ne sont pas satisfaits ou prêtent à doute : la commission se saisit elle-même de l'affaire ; son indépendance, même si elle est formellement consacrée dans la loi en projet, est sujette à caution.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'trekt een zaak' ->

Date index: 2021-07-25
w