Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...trekt op het Fonds
De mist trekt op
Evenwijdig
Niet-bancaire kredietactiviteit
Parallel
Parallel banksysteem
Parallel ingevoerde farmaceutische specialiteit
Parallel invoeren
Parallel octrooi
Parallelle distributie
Parallelle octrooi
Schaduwbankieren
Schaduwbankwezen
Tweecilindermotor met parallele assen

Vertaling van "trekt een parallel " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
de mist trekt op

le brouillard se dissipe | le brouillard se lève




parallel octrooi | parallelle octrooi

brevet parallèle


schaduwbankieren [ niet-bancaire kredietactiviteit | parallel banksysteem | schaduwbankwezen ]

système bancaire parallèle [ activités de crédit non bancaire | activités financières parallèles | système financier fantôme ]


Tweecilindermotor met parallele assen

bicylindre à plat




parallel ingevoerde farmaceutische specialiteit

spécialité pharmaceutique importée en parallèle




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Spreker trekt een parallel met het voorstel tot vrijwillige bemiddeling op grond van artikel 1730 van het Gerechtelijk Wetboek, dat de verjaringstermijn gedurende een maand schorst en dat bij aangetekende brief moet worden verzonden.

L'intervenant fait le parallèle avec la proposition de médiation volontaire faite en vertu de l'article 1730 du Code judiciaire, qui suspend pendant un mois le délai de prescription et qui doit être adressée par lettre recommandée.


Daarnaast, en parallel daarmee, trekt het eindverslag ook conclusies ten aanzien van de handhavingsinitiatieven in het kader van het EU-mededingingsrecht.

En outre et parallèlement, le présent rapport final tire lui aussi des conclusions en ce qui concerne les mesures d'application à prendre en vertu du droit communautaire de concurrence.


De spreekster trekt een parallel met de situatie in de Belgische textielindustrie, waar de Belgische producten zich uitsluitend kunnen handhaven op basis van hun hoogstaande technische kwaliteit.

L'intervenante établit un parallèle avec la situation dans l'industrie belge du textile, où les producteurs belges peuvent se maintenir uniquement grâce à leur qualité technique de haut niveau.


De heer Coveliers trekt de parallel met het Verdrag van Den Haag inzake de ontvoering van kinderen, waarin nagenoeg dezelfde formulering is terug te vinden (« Hij bewaakt de voortgang ervan »).

M. Coveliers établit un parallèle avec la Convention de La Haye sur l'enlèvement d'enfants, où l'on retrouve à peu près la même formule (« Hij bewaakt de voortgang ervan »).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Hij trekt de parallel met de elektronische handtekening.

Le ministre fait le parallèle avec la signature électronique.


De auteur trekt een parallel tussen de interpretaties van deze verschillende artikelen volgens de rechtspraak van de VNC (cf. H. Dumont, op. cit., blz. 280 e.v.).

L'auteur établit un parallèle entre les interprétations à donner à ces différents articles, selon la jurisprudence de la CPPC (cf. H. Dumont, op. cit., pp. 280 et sv).


11. betreurt het feit dat Belgrado doorgaat met het geven van steun aan parallelle structuren in Servische enclaves, omdat het daarmee de bevoegdheden van de nieuw opgerichte gemeenten in twijfel trekt en verzwakt; vraagt Servië zich constructiever op te stellen en deze structuren te ontmantelen;

11. déplore que Belgrade continue de soutenir des structures parallèles dans les enclaves serbes, défiant et affaiblissant l'autorité des municipalités nouvellement établies; demande à la Serbie d'adopter une attitude plus constructive et de démanteler ces structures;


11. betreurt het feit dat Belgrado doorgaat met het geven van steun aan parallelle structuren in Servische enclaves, omdat het daarmee de bevoegdheden van de nieuw opgerichte gemeenten in twijfel trekt en verzwakt; vraagt Servië zich constructiever op te stellen en deze structuren te ontmantelen;

11. déplore que Belgrade continue de soutenir des structures parallèles dans les enclaves serbes, défiant et affaiblissant l'autorité des municipalités nouvellement établies; demande à la Serbie d'adopter une attitude plus constructive et de démanteler ces structures;


10. betreurt het feit dat Belgrado doorgaat met het geven van steun aan parallelle structuren in Servische enclaves, omdat het daarmee de bevoegdheden van de nieuw opgerichte gemeenten in twijfel trekt en verzwakt; vraagt Servië zich constructiever op te stellen en deze structuren te ontmantelen;

10. déplore que Belgrade continue de soutenir des structures parallèles dans les enclaves serbes, défiant et affaiblissant l'autorité des municipalités nouvellement établies; demande à la Serbie d'adopter une attitude plus constructive et de démanteler ces structures;


Ik ben het eens met de opmerking van de heer Poignant, waarin hij een parallel trekt met de situatie in de kolen- en staalsector.

Je suis d’accord avec la remarque de M. Poignant qui établit un parallèle avec la situation dans le secteur du charbon et de l’acier.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'trekt een parallel' ->

Date index: 2024-02-11
w