Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «trekker gekoppeld niet-geremd getrokken » (Néerlandais → Français) :

Bij een trekker die een niet-geremd voertuig van categorie R of S mag trekken, moet de minimale remwerking voor de desbetreffende trekker (voor de test van type 0 met ontkoppelde motor) worden bereikt met een aan de trekker gekoppeld niet-geremd getrokken voertuig dat is beladen tot de door de fabrikant van de trekker aangegeven maximummassa.

Dans le cas d'un tracteur autorisé à tracter un véhicule non freiné de catégorie R ou S, l'efficacité minimale prescrite pour le tracteur correspondant (pour l'essai de type 0 avec moteur débrayé) doit être obtenue avec le véhicule tracté non freiné attelé au tracteur et chargé à la masse maximale déclarée par le constructeur du tracteur.


Het parkeerremsysteem van de trekker kan de trekker die gekoppeld is aan een niet-geremd getrokken voertuig met een massa die gelijk is aan de hoogste in het testrapport vermelde „massa van de combinatie PM+R” in stilstand houden.

Le système de freinage du tracteur peut maintenir à l'arrêt le tracteur relié à un véhicule tracté non freiné ayant une masse égale à la «masse d'ensemble PM + R» mentionnée dans le rapport d'essai.


De remwerking van de combinatie wordt geverifieerd door de maximale remwerking te berekenen die effectief werd bereikt door de trekker alleen tijdens de test van type 0, met ontkoppelde motor, voor de beladen en de onbeladen trekker (optioneel ook voor een door de fabrikant van de trekker omschreven gedeeltelijke belading) met behulp van de volgende formule (praktische tests met een aangekoppeld niet-geremd getrokken voertuig zijn niet vereist):

L'efficacité de l'ensemble est vérifiée par des calculs de l'efficacité de freinage maximale effectivement obtenue par le tracteur seul au cours de l'essai de type 0 avec le moteur débrayé, pour le tracteur en charge et à vide (à titre facultatif, également pour l'état partiellement chargé défini par le constructeur du tracteur), en utilisant la formule suivante (aucun essai pratique avec un véhicule tracté non freiné attelé n'est exigé):


Naar keuze van de fabrikant van de trekker kan de technische dienst een aanvullende test van type 0 verrichten voor de door de fabrikant opgegeven massa van een gedeeltelijk beladen trekker om vast te stellen wat de maximaal toegelaten massa van het niet-geremde getrokken voertuig is dat voldoet aan de vereiste minimale remwerking van de combinatie voor een dergelijke „massa van de combinatie”.

Au gré du conducteur du tracteur, un essai de type 0 supplémentaire peut être réalisé par le service technique avec une masse du tracteur partiellement chargé déclarée par le constructeur, afin de définir la masse maximale autorisée d'un véhicule tracté non freiné satisfaisant à l'efficacité minimale requise de l'ensemble pour cette «masse combinée».


berekende gemiddelde volle vertraging van de trekker bij aankoppeling van een niet-geremd getrokken voertuig, in m/s2

décélération moyenne en régime calculée du tracteur lorsque celui-ci est attelé à un véhicule tracté non freiné, en m/s2


De Provinciale Commissie Dringende Geneeskundige Hulpverlening kan ambtshalve of op verzoek van de provinciale en gemeentelijke overheden adviezen formuleren in verband met de organisatie van de dringende medische hulpverlening, ter voorbereiding van risicovolle manifestaties (zie artikel 7, § 2, 1° van Koninklijk besluit van het 10 augustus 1998 tot oprichting van de Commissies voor Dringende Geneeskundige Hulpverlening); - de afspraken inzake informatie-uitwisseling tussen alle betrokken partijen en de manier waarop deze informatie zal worden uitgewisseld (voorafgaand en tijdens het evenement); - de afspraken inzake het houden van ee ...[+++]

La Commission d'aide médicale urgente peut formuler, d'office ou à la demande des autorités provinciales et communales, des avis relatifs à l'organisation de l'aide médicale urgente, et ce en vue de préparer des manifestations à risque (cfr. article 7, § 2, 1° de l'Arrêté royal du 10 août 1998 instituant les Commissions d'aide médicale urgente) ; - les accords en matière d'échange d'information entre toutes les parties concernées et le mode d'échange de ces informations (préalablement à l'événement et pendant son déroulement) ; - les accords relatifs à la tenue d'une réunion de coordination, au briefing et débriefing, et à la garantie ...[+++]


Om toch enig idee te hebben van de orde van grootte werden de woonkostenindicatoren (aandeel huurders en eigenaars met afbetaling en de gemiddelde woonkost) van de huishoudens uit het laagste deciel van de CSB-enquête geëxtrapoleerd en gekoppeld aan de verschillende bijstandsstelsels (aantal trekkers in 1995) : voor de bestaansminimumtrekkers betrof het huishoudens met een gezinshoofd op actieve leeftijd (65 voor mannen en 60 voor vrouwen), voor het gewaarborgd inkomen voor bejaarden de huishoudens met een gezinshoofd boven de pensioe ...[+++]

Afin de disposer malgré tout d'un ordre de grandeur, on a extrapolé les indicateurs du coût des logements (part des locataires et des propriétaires emprunteurs et coût moyen du logement) pour les ménages du décile inférieur de l'enquête du C.S.B., et on les a rattachés aux différents régimes d'aide (nombre de bénéficiaires en 1995) : dans le cas des minimexés, il s'agissait des ménages dont le chef n'a pas atteint l'âge de la pension (65 ans pour les hommes et 60 ans pour les femmes); pour les bénéficiaires du revenu garanti aux personnes âgées, des ménages dont le chef a dépassé l'âge de la pension; et pour les bénéficiaires d'allocat ...[+++]


Om toch enig idee te hebben van de orde van grootte werden de woonkostenindicatoren (aandeel huurders en eigenaars met afbetaling en de gemiddelde woonkost) van de huishoudens uit het laagste deciel van de CSB-enquête geëxtrapoleerd en gekoppeld aan de verschillende bijstandsstelsels (aantal trekkers in 1995) : voor de bestaansminimumtrekkers betrof het huishoudens met een gezinshoofd op actieve leeftijd (65 voor mannen en 60 voor vrouwen), voor het gewaarborgd inkomen voor bejaarden de huishoudens met een gezinshoofd boven de pensioe ...[+++]

Afin de disposer malgré tout d'un ordre de grandeur, on a extrapolé les indicateurs du coût des logements (part des locataires et des propriétaires emprunteurs et coût moyen du logement) pour les ménages du décile inférieur de l'enquête du C.S.B., et on les a rattachés aux différents régimes d'aide (nombre de bénéficiaires en 1995) : dans le cas des minimexés, il s'agissait des ménages dont le chef n'a pas atteint l'âge de la pension (65 ans pour les hommes et 60 ans pour les femmes); pour les bénéficiaires du revenu garanti aux personnes âgées, des ménages dont le chef a dépassé l'âge de la pension; et pour les bénéficiaires d'allocat ...[+++]


11. dringt erop aan dat de EU-steun aan Egypte ondubbelzinnig gekoppeld wordt aan politieke verplichtingen en het nakomen daarvan, in overeenstemming met het "meer voor meer"-beginsel, maar dat eveneens rekening wordt gehouden met de uitermate zwakke economische situatie van het land en dat de EU-steun aan het maatschappelijke middenveld en de noodlijdende bevolking niet in twijfel wordt getrokken;

11. appelle à conditionner explicitement l'assistance de l'Union européenne aux engagements politiques et à leur mise en œuvre, conformément au principe du "plus pour plus", mais également à tenir compte de la situation économique terrible du pays, sans remettre en question l'aide de l'Union à la société civile et aux plus nécessiteux;


Elke getrokken machine voor de werking waarvan een verwijderbaar mechanisch overbrengingssysteem nodig is dat haar verbindt met een machine met eigen aandrijving of met een trekker, moet van een zodanig koppelsysteem voor het verwijderbare mechanische overbrengingssysteem zijn voorzien dat bij ontkoppeling van de machine het verwijderbare mechanische overbrengingssysteem of de afscherming niet beschadigd kunnen worden door contact met de grond of een o ...[+++]

Toute machine tractée, dont le fonctionnement nécessite la présence d'un dispositif amovible de transmission mécanique la reliant à une machine automotrice ou à un tracteur, doit posséder un système d'accrochage du dispositif amovible de transmission mécanique de telle sorte que lorsque la machine est dételée, le dispositif amovible de transmission mécanique et son dispositif de protection ne soit pas endommagé par contact avec le sol ou avec un élément de la machine.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'trekker gekoppeld niet-geremd getrokken' ->

Date index: 2024-12-18
w