Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «trekken zodat onze steun beter » (Néerlandais → Français) :

Daarom biedt de Commissie de lidstaten meer flexibiliteit zodat de steun beter op de specifieke behoeften van elke regio of elk land kan worden toegesneden en daarbij meer nadruk op de subsidiariteit komt te liggen.

C’est pourquoi la Commission laisse une marge de manœuvre assez large aux États membres, pour que le soutien soit étroitement adapté aux besoins particuliers de chaque région ou pays et mette davantage l’accent sur la subsidiarité.


We moeten conclusies trekken zodat onze steun beter gecoördineerd kan worden. Ik ben verheugd dat de Europese Commissie hieraan werkt.

Je parle ici des conclusions qui devraient être tirées afin que notre aide soit mieux coordonnée, et je suis heureux que la Commission y travaille.


De Europese Commissie maakt zich op om het bedrag van haar steun aanzienlijk op te trekken, zodat de noden beter kunnen worden gelenigd.

La Commission européenne s'apprête à augmenter de manière significative le montant de son aide de façon à répondre au mieux aux besoins.


Maria Damanaki, Europees commissaris voor Maritieme Zaken en Visserij, ziet het zo: "Vandaag plaatsen wij de bouwstenen zodat de toekomstige generatie Europeanen over de kennis en vaardigheden zal beschikken om onze oceanen beter te beheren en alle voordelen die zij ons kunnen bieden, aan te wenden, rekening houdend met het evenwicht van het ecosysteem van de zee".

Maria Damanaki, commissaire européenne chargée des affaires maritimes et de la pêche, a déclaré à ce propos: «Aujourd’hui, nous mettons en place les bases grâce auxquelles la génération d’Européens de demain disposera des connaissances et compétences nécessaires pour mieux gérer nos océans et exploiter pleinement les avantages qu’ils nous offrent, tout en respectant l’équilibre de l’écosystème marin».


Kunnen we nu en in de toekomst beter rekenschap afleggen over het gebruik van onze ontwikkelingshulp? Zal onze steun betere resultaten opleveren?

Serons-nous mieux en mesure de rendre compte de l’utilisation de notre aide au développement et aurons-nous de meilleurs résultats à montrer, aujourd’hui et à l’avenir?


Kunnen we nu en in de toekomst beter rekenschap afleggen over het gebruik van onze ontwikkelingshulp? Zal onze steun betere resultaten opleveren?

Serons-nous mieux en mesure de rendre compte de l’utilisation de notre aide au développement et aurons-nous de meilleurs résultats à montrer, aujourd’hui et à l’avenir?


Waar het nu op aankomt is voldoende geld uit te trekken, zodat dit project zijn doel, een groter concurrentievermogen voor Europa en een betere levenskwaliteit voor de Europese burger, kan bereiken.

Il importe aujourd’hui d’allouer des fonds suffisants pour que ce projet atteigne ses objectifs, qui sont d’accroître la compétitivité de l’Europe et d’améliorer la qualité de vie de ses citoyens.


De maatregelen die in het ontwikkelingsbeleid voorgesteld worden voor gebruikmaking en beheer van de rijkdommen verdienen onze steun: betere kennis van de toestand waarin de rijkdommen zich bevinden, betere administratie van de exploitatierechten, onderlinge afweging van de verschillende werkwijzen in de visvangst, en steun voor eventuele vermindering van de belasting die de visvangst vertegenwoordigt, selectievere vangst en/of beperking van de visvangst volgens plaats of tijd.

Les actions proposées en matière de développement sur les aspects accès et gestion de la ressource sont à encourager: amélioration de la connaissance de l'état de la ressource; amélioration de la gestion des droits d'accès, de l'arbitrage entre différentes méthodes de pêche et aide à l'éventuelle réduction de la pression de pêche; amélioration de la sélectivité des captures et/ou limitation temporaire ou spatiale des activités de pêche.


Ik roep hen op te overwegen hun amendementen in te trekken, zodat onze ruime consensus in stand kan worden gehouden.

Je les invite à envisager de retirer leurs amendements, afin que le large consensus puisse être maintenu.


De Commissie is echter van mening dat extra inspanningen moeten worden geleverd zodat onze universiteiten en opleidingscentra ten volle profijt kunnen trekken van de globalisering van het onderwijs.

Mais la Commission considère que des efforts supplémentaires sont nécessaires pour que nos universités et centres d'apprentissage tirent le meilleur profit de la mondialisation de l'éducation.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'trekken zodat onze steun beter' ->

Date index: 2021-11-13
w