Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "trekken uit de crisis en daarnaar moet handelen " (Nederlands → Frans) :

Het pakket voor economische governance, de specifieke aanbevelingen per land en de stabiliteitsmechanismen: dit is hoe Europa serieus lessen moet trekken uit de crisis en daarnaar moet handelen.

Le paquet législatif sur la gouvernance économique, les recommandations par pays et les mécanismes de stabilité: voici comment l’Europe devrait sérieusement tirer les leçons de la crise et agir en conséquence.


In een crisis moet de Unie in staat zijn snel te handelen.

Pour permettre à l'Union de réagir rapidement en cas de crise, il est impératif d'éviter toute confusion quant à la répartition des tâches.


In het licht van de economische en financiële crisis en de begrotingsbeperkingen moet gerichte steun, via subsidies en financiële instrumenten, worden ontwikkeld in het kader van het meerjarig financieel kader dat het mogelijk maakt nieuwe investeerders in de prioritaire corridors en gebieden voor energie-infrastructuur aan te trekken en daarbij de financiële bijdrage van de Unie tot een minimum te beperken.

Étant donné la crise économique et financière et les contraintes budgétaires, un soutien ciblé, sous la forme de subventions et d'instruments financiers, devrait être mis en place au titre du prochain cadre financier pluriannuel, dans le but d'attirer de nouveaux investisseurs dans les corridors et domaines prioritaires en matière d'infrastructures énergétiques, tout en maintenant la contribution budgétaire de l'Union à un minimum.


T. overwegende dat de EDEO duidelijk inspanningen moet doen om lessen uit vorige operationele ervaringen te trekken en daarnaar te handelen, met name op het gebied van conflictpreventie, conflictbemiddeling, crisisbeheer, verzoening en vredesopbouw;

T. considérant la nécessité manifeste de renforcer la capacité du SEAE à identifier et à assimiler les enseignements des opérations passées, en particulier dans le domaine de la prévention des conflits, de la médiation des conflits, de la gestion des crises, de la réconciliation et de la consolidation de la paix;


Elke crisis is anders, maar de EU moet er lessen uit trekken en in staat zijn op een crisis te anticiperen en niet slechts te reageren.

Chaque crise sera différente mais l'Union doit en tirer les enseignements et être prête à agir en étant capable d'anticiper la prochaine crise, pas seulement en y réagissant.


Elke crisis is anders, maar de EU moet er lessen uit trekken en in staat zijn op een crisis te anticiperen en niet slechts te reageren.

Chaque crise sera différente mais l'Union doit en tirer les enseignements et être prête à agir en étant capable d'anticiper la prochaine crise, pas seulement en y réagissant.


4. verzoekt de HV/VV en de lidstaten van de EU te blijven samenwerken met internationale partners aan een veroordeling door de VN-Veiligheidsraad van de voortdurende onderdrukking in Syrië en wijst de Syrische overheid op haar verantwoordelijkheid tot bescherming van de Syrische bevolking en op haar verplichting daarnaar te handelen; is van mening dat de Veiligheidsraad Syrië moet aangeven bij het Internationale Strafhof, met het oog op gerechtigheid voor de Syrische bevolking en het voorkomen van nog meer slachtoffers; verzoekt de ...[+++]

4. demande à la vice-présidente / haute représentante et aux États membres de continuer d'œuvrer avec leurs partenaires internationaux en vue d'une condamnation, par le Conseil de sécurité de l'ONU, de la répression en cours en Syrie et du respect, par les autorités syriennes, de leurs obligations de protection à l'égard de la population syrienne; estime que le Conseil de sécurité des Nations unies devrait saisir la Cour pénale internationale pour enquêter sur la situation en Syrie dans le but de rendre justice à la population syrienne et d'éviter de nouvelles victimes; invite, à cet égard, le Conseil à accentuer sa pression diplomatiq ...[+++]


– (EN) Mevrouw de Voorzitter, in een crisis moet je soms snel handelen – en het is duidelijk dat de eurozone zich nog steeds in een crisis bevindt – maar moet je ook verstandig handelen.

– (EN) Madame la Présidente, il faut parfois agir rapidement en temps de crise, et il est clair que la zone euro n’est pas encore sortie de la crise, mais il faut aussi agir de façon intelligente.


De Europese Unie moet daarom lering trekken uit deze crisis en de initiatieven die ze heeft aangenomen, ten uitvoer leggen door gezamenlijk optreden met de lidstaten te coördineren.

L’Union européenne doit donc tirer les enseignements de cette crise et mettre en œuvre les initiatives qu’elle a adoptées dans tous les domaines en coordonnant une action commune avec les États membres.


Het moet dit standpunt kenbaar maken bij de andere instellingen van de EU en daarnaar handelen (9).

Il doit faire part de sa position aux autres institutions européennes et agir en conséquence (9).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'trekken uit de crisis en daarnaar moet handelen' ->

Date index: 2024-03-04
w