Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "trekken naar niet-getrouwde " (Nederlands → Frans) :

3. De bevoegde autoriteiten volgen de situatie en wijzigen de maatregelen die zij overeenkomstig dit artikel hebben genomen, schorsen deze of trekken deze in naargelang de ernst van de niet-naleving en het bestaan van duidelijk bewijs van terugkeer naar naleving.

3. Les autorités compétentes surveillent la situation et modifient, suspendent ou retirent les mesures qu'elles ont prises conformément au présent article en fonction de la gravité du manquement et de l'existence de preuves irréfutables d'un retour à la conformité.


Ook krijgt de Commissie de bevoegdheid om de aanwijzing van technische diensten op te schorten, te beperken of in te trekken, wanneer die diensten niet naar behoren functioneren of de regels niet strikt genoeg toepassen.

Elle prévoit notamment la possibilité pour la Commission de suspendre, de restreindre ou de retirer la désignation des services techniques dont les performances laissent à désirer et qui sont trop laxistes dans l'application des règles.


— juicht het doel van de Europese Commissie toe om onder andere voor de lokale overheden duidelijkheid te scheppen en meer flexibiliteit te creëren, en pleit er in die context voor dat de Commissie zou voorstellen om de drempel voor niet-aanmelding van staatssteun op te trekken naar de de minimis-drempel van 200 000 euro.

— salue l'objectif que s'est fixé la Commission européenne de clarifier les choses et d'instaurer davantage de flexibilité, notamment à l'intention des autorités locales, et plaide dans ce contexte pour que la Commission propose de relever le plafond des aides d'État exemptées de l'obligation de notification jusqu'au seuil de minimis de 200 000 euros.


De sp.a-fractie juicht het doel toe van de EC om onder andere voor de lokale overheden duidelijkheid te scheppen en mee flexibiliteit te creëren, en pleit er in die context voor dat de EC zou voorstellen om de drempel voor niet-aanmelding van staatssteun op te trekken naar de de minimis-regel van 200 000 euro voor alle DAEB.

Le groupe sp.a salue l'objectif que s'est fixé la Commission européenne de clarifier les choses et d'instaurer davantage de flexibilité, notamment à l'intention des autorités locales, et plaide dans ce contexte pour que la Commission propose de relever le plafond des aides d'État exemptées de l'obligation de notification jusqu'au seuil de minimis de 200 000 euros pour tous les SIEG.


Een goed idee is ook te proberen iemand van het Centrum voor gelijkheid van kansen en racismebestrijding te horen, en daarbij eventueel de discussie open te trekken naar discriminatie, niet zozeer van allochtonen, maar van andere groepen.

Une bonne idée serait également d'essayer d'auditionner quelqu'un du Centre pour l'égalité des chances et la lutte contre le racisme et d'élargir la discussion à la discrimination, pas seulement à l'égard des allochtones, mais également à l'égard d'autres groupes.


Indien het de bedoeling is de discussie open te trekken naar personen die vastgehouden worden, dan bevindt de commissie zich in een totaal ander debat, vermits sergeant Shalit jammer genoeg absoluut niet het enige geval is in dit conflict en dat het probleem zich voordoet aan beide zijden.

Si le but est d'étendre la discussion aux personnes qui sont emprisonnées, la commission ouvrira alors un tout autre débat puisque le sergent Shalit n'est malheureusement pas le seul cas de ce genre dans ce conflit et que le problème existe dans les deux camps.


Verder is het niet opportuun om het minimum aantal leden van de VZW-PWA op te trekken naar 14.

De plus, il n’est pas opportun d’augmenter le nombre minimum de membres de l’ALE ASBL à 14.


Wanneer de Commissie binnen een termijn van 2 maanden beslist haar verzoek niet te wijzigen of in te trekken, schikt de bevoegde instantie zich naar het verzoek van de Commissie binnen een termijn van 3 maanden na de kennisgeving van het besluit van de Commissie.

Si dans les deux mois qui suivent, la Commission décide de ne pas modifier ou retirer sa demande, l'autorité compétente se conforme à la demande de la Commission dans les trois mois suivant la notification de la décision de la Commission.


Enerzijds maakt kennis van het Engels de facto deel uit van elke internationaliseringsstrategie voor studenten, docenten en onderwijsinstellingen. In sommige lidstaten worden nu al specifieke opleidingen in het Engels aangeboden of zal dit gebeuren, hoofdzakelijk op masterniveau, om talent aan te trekken dat anders niet naar Europa zou komen.

D’un côté, la maîtrise de l’anglais fait de facto partie de toute stratégie d’internationalisation pour les apprenants, les enseignants et les établissements, et certains États membres ont introduit des cours ciblés en anglais (spécialement au niveau master) dans le cadre de leur stratégie visant à attirer des talents qui, sans cela, ne viendraient pas en Europe, tandis que d’autres États membres sont en train de le faire.


Na een diepgaand onderzoek naar de structuur van de markt (homogeen product, hoge drempels voor marktbetreding, kopersmacht als tegenwicht, enz.) kwam de Commissie tot de conclusie dat zij niet in staat was het ontbreken van concurrentiedruk van de feitelijke concurrenten aan te tonen, een cruciale factor bij het beantwoorden van de vraag of parallelle gedragingen kunnen standhouden, en besloot zij derhalve haar bezwaren in verband met die markt in te trekken(115).

Après avoir examiné de manière approfondie la structure du marché (homogénéité du produit, importantes barrières à l'entrée, puissance d'achat compensatrice des clients, etc.), la Commission a conclu qu'elle n'était pas en mesure de prouver l'absence de pression concurrentielle de la part des concurrents existants - l'un des principaux critères permettant d'affirmer l'existence d'un comportement parallèle - et a donc décidé de ne plus soulever d'objections à l'égard de ce marché(115).




Anderen hebben gezocht naar : trekken     terugkeer     diensten     open te trekken     instantie zich     aan te trekken     anders     diepgaand onderzoek     trekken naar niet-getrouwde     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'trekken naar niet-getrouwde' ->

Date index: 2021-10-25
w