Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Af te trekken vastlegging
Betrekking van de Europese Unie
Bouffée délirante met symptomen van schizofrenie
Communautaire betrekking
Cycloïde psychose met symptomen van schizofrenie
Een zaak tot zich trekken
Externe EG-betrekking
Interinstitutionele betrekking
Interparlementaire betrekking
Legale vereisten met betrekking tot munitie
Neventerm
Trekken
Wettelijke vereisten met betrekking tot munitie

Vertaling van "trekken met betrekking " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
eigen artistieke aspiraties met betrekking tot artistieke trends beschrijven | eigen artistieke ambities met betrekking tot artistieke trends beschrijven | eigen artistieke doelen met betrekking tot artistieke trends beschrijven

décrire ses aspirations artistiques par rapport aux tendances artistiques


betrekking van de Europese Unie [ communautaire betrekking | externe EG-betrekking ]

relation de l'Union européenne [ relation de la Communauté | relation extérieure CE ]








Omschrijving: Een acute psychotische stoornis waarin het veelvormige en instabiele klinische beeld aanwezig is, zoals beschreven onder F23.0, maar ondanks deze instabiliteit trekken ook enkele voor schizofrenie kenmerkende symptomen voor het merendeel van de tijd de aandacht. Als de schizofrene symptomen aanhouden dient de diagnose gewijzigd te worden in schizofrenie (F20.-). | Neventerm: | bouffée délirante met symptomen van schizofrenie | cycloïde psychose met symptomen van schizofrenie

Définition: Trouble psychotique aigu caractérisé par la présence du tableau clinique polymorphe et instable décrit sous F23.0; malgré l'instabilité du tableau clinique, certains symptômes typiquement schizophréniques sont présents la plupart du temps. Quand les symptômes schizophréniques persistent, le diagnostic doit être modifié pour celui de schizophrénie (F20.-). | Bouffée délirante | Psychose cycloïde | avec symptômes schizophréniques


interparlementaire betrekking

relation interparlementaire


interinstitutionele betrekking

relation interinstitutionnelle


legale vereisten met betrekking tot munitie | wettelijke vereisten met betrekking tot munitie

exigences légales relatives aux munitions


bestrijdingsactiviteiten uitvoeren met betrekking tot ziekten en ongedierte | bestrijdingsactiviteiten uitvoeren met betrekking tot ziekten en plagen

exécuter des tâches de lutte contre les maladies et les parasites
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Niettemin lijkt het in dit stadium van de procedure voorbarig om te reageren of om conclusies te trekken met betrekking tot open source informaties, zoals bijvoorbeeld de hoorzittingen in de Amerikaanse Senaat, teneinde de gelijke behandeling van de kandidaten niet te ondermijnen.

Néanmoins, à ce stade de la procédure et afin de ne pas nuire à l'égalité de traitement des candidats, il apparaît prématuré de commenter, voire de vouloir tirer des conclusions sur des informations de type open source comme par exemple des auditions au Sénat américain.


Gelet op het recent karakter van de inwerkingtreding van het nieuw tarief van de administratieve boetes, is het voorbarig om welke conclusie dan ook te trekken met betrekking tot de evolutie in het naleven door de belastingplichtigen van hun fiscale verplichtingen (inzake aangifte of betaling), en dit ongeacht over welke belasting of voorheffing het gaat.

Vu le caractère récent de l'entrée en vigueur du nouveau tarif des amendes administratives, il est prématuré de tirer de quelconques conclusions quant à l'évolution du respect de leurs obligations fiscales (en matière de déclaration ou de paiement) par les contribuables, et ce quel que soit l'impôt ou le précompte concerné.


21. de Atlantische Alliantie moet uit haar betrokkenheid in Afghanistan lessen trekken met betrekking tot de financieringswijze van haar operaties, de relevantie van de caveats, de modernisering van het militair materiaal dat gebruikt wordt bij de operaties, haar interoperabiliteit en de commandostructuur;

21. l'Alliance atlantique doit tirer les leçons de son implication en Afghanistan sur le mode de financement de ses opérations, sur la pertinence des caveats, la modernisation du matériel militaire utilisé en opération, son interopérabilité, et la structure de commandement;


In het advies over de rechtmatigheid van de bedreiging met of het gebruik van kernwapens, geeft het Internationaal Gerechtshof in § 105 van het advies toe dat het geen definitieve conclusie kan trekken met betrekking tot de vraag of

Dans l'avis précité sur la légalité d'emploi des armes nucléaires, la Cour internationale de Justice a admis au § 105 de l'avis qu'elle ne savait pas [sic] si


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ik wacht het resultaat van de studieopdracht af om conclusies te trekken met betrekking tot de toekomstige werking van de aankoopcomités (cf. mijn antwoord op de mondelinge parlementaire vragen nr. 20178 van Mevrouw Rita De Bont en nr. 20397 van de Heer Jenne De Potter).

J’attends le résultat de cette d’étude pour tirer des conclusions relatives au fonctionnement futur des comités d’acquisition (cf. ma réponse aux questions parlementaires orales n° 20178 de Madame Rita De Bont et n° 20397 de Monsieur Jenne De Potter).


Alle bovenstaande tabellen geven een inzicht in evoluties en aantallen, maar laten niet toe conclusies te trekken met betrekking tot de omvang van de gepresteerde arbeid.

Tous les tableaux ci-dessus donnent un aperçu des évolutions et des nombres, mais ne permettent pas de tirer des conclusions au sujet de l'ampleur des prestations de travail.


Ik wacht het resultaat van de studieopdracht af om conclusies te trekken met betrekking tot de toekomstige werking van de aankoopcomités (cf. mijn antwoord op de mondelinge parlementaire vragen nr. 20178 van mevrouw Rita De Bont en nr. 20397 van de heer Jenne De Potter).

J’attends le résultat de cette d’étude pour tirer des conclusions relatives au fonctionnement futur des comités d’acquisition (cf. ma réponse aux questions parlementaires orales n° 20178 de madame Rita De Bont et n° 20397 de M. Jenne De Potter).


De arbeidstijden voor die personeelscategorie zijn moeilijk, zo niet onhoudbaar en de loonvoorwaarden zijn weinig aantrekkelijk en staan niet in verhouding tot de zware verantwoordelijkheden die bij die functie horen; de NMBS slaagt er dan ook maar moeilijk in jongeren aan te trekken voor de betrekking van treinbestuurder, en minder nog om ze te houden.

Des horaires difficiles, voire insoutenables; des conditions salariales peu intéressantes ou pas à la hauteur des responsabilités; il semblerait que la SNCB ait du mal à attirer des jeunes pour la fonction de conducteur de train mais surtout à les conserver.


Hieruit volgt dat: - het sanitair in 47 stations enkel in de voormiddag toegankelijk is (van 5 of 6 uur 's ochtends tot 13 of 14 uur in de namiddag); - het sanitair in 86 stations de hele dag door toegankelijk is (van 5 of 6 uur 's ochtends tot 20 of 22 uur 's avonds. Voor de uitbating van het sanitair van 15 stations is er een concessie-overeenkomst gesloten. De NMBS gaat actief op zoek naar professionele uitbaters voor het sanitair in de stations. Wegens rentabiliteitsredenen kan dit systeem echter doorgaans enkel worden toegepast in de grote stations van het land, die grote reizigersstromen weten te trekken. Er worden dan voorwaarden ...[+++]

Il en ressort que: - 47 gares présentent des sanitaires accessibles uniquement en matinée (de 5 ou 6 h du matin à 13 ou 14 h de l'après-midi); - 86 gares proposent des sanitaires accessibles durant la journée entière (de 5 ou 6 h du matin à 20 ou 22 h en soirée). En termes d'exploitation, 15 gares disposent de sanitaires sous contrat de concession. La SNCB recherche activement des exploitants professionnels pour les sanitaires des gares. Mais pour des raisons de rentabilité, ce système n'est applicable généralement qu'aux grandes gares du pays qui drainent des flux importants de voyageurs. Des conditions d'exploitation sont alors imposé ...[+++]


Helaas bevatte zijn vraag onvoldoende diepgang. Uit het antwoord op deze vraag kon men onmogelijk conclusies trekken met betrekking tot de doorstroming van de vrouwen naar de hogere rechtscolleges.

Malheureusement, la question posée par M. Anciaux étant trop superficielle, elle ne vous a pas amené à fournir une réponse qui aurait permis de tirer des conclusions concernant l'accession de ces juges féminins aux juridictions supérieures.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'trekken met betrekking' ->

Date index: 2021-07-28
w