Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Af te trekken vastlegging
Afwijkend geplaatst oor
Bouffée délirante met symptomen van schizofrenie
Cycloïde psychose met symptomen van schizofrenie
Geplaatst kapitaal
Geplaatste minderjarige
Grootte van het geplaatst kapitaal
Hoger geplaatst model uit het communautaire gamma
Hoogte van het geplaatste kapitaal
Neventerm
Onderhands geplaatste obligaties
Plaatsing van ICT-componenten bepalen
Plaatsing van ICT-componenten vaststellen
Plaatsing van ICT-hardware ontwerpen

Traduction de «trekken geplaatst » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
grootte van het geplaatst kapitaal | hoogte van het geplaatste kapitaal

montant du capital souscrit








afwijkend geplaatst oor

Anomalie de position de l'oreille


letsel door explosie van bommen of mijnen geplaatst in de loop van oorlogshandelingen, indien de explosie plaatsvond na staken van vijandelijkheden | letsel door oorlogshandelingen geclassificeerd onder Y36.0-Y36.7 of Y36.9, maar na staken van vijandelijkheden

Blessures:dues à un fait de guerre classées en Y36.0-Y36.7 ou Y36.9 mais survenues après la cessation des hostilités | par explosion de bombes ou de mines posées au cours de faits de guerre, l'explosion étant survenue après la cessation des hostilités


Omschrijving: Een acute psychotische stoornis waarin het veelvormige en instabiele klinische beeld aanwezig is, zoals beschreven onder F23.0, maar ondanks deze instabiliteit trekken ook enkele voor schizofrenie kenmerkende symptomen voor het merendeel van de tijd de aandacht. Als de schizofrene symptomen aanhouden dient de diagnose gewijzigd te worden in schizofrenie (F20.-). | Neventerm: | bouffée délirante met symptomen van schizofrenie | cycloïde psychose met symptomen van schizofrenie

Définition: Trouble psychotique aigu caractérisé par la présence du tableau clinique polymorphe et instable décrit sous F23.0; malgré l'instabilité du tableau clinique, certains symptômes typiquement schizophréniques sont présents la plupart du temps. Quand les symptômes schizophréniques persistent, le diagnostic doit être modifié pour celui de schizophrénie (F20.-). | Bouffée délirante | Psychose cycloïde | avec symptômes schizophréniques


hoger geplaatst model uit het communautaire gamma

modèle communautaire haut de gamme


onderhands geplaatste obligaties

émissions privées d'obligations


omschrijven en plannen hoe hardwarecomponenten moeten worden geplaatst | plaatsing van ICT-componenten vaststellen | plaatsing van ICT-componenten bepalen | plaatsing van ICT-hardware ontwerpen

concevoir l’arrangement du matériel TIC
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Van Assche kan dan ook terecht volgende conclusie trekken : « Geplaatst voor de keuze de verklaring van de Preconstituante na te leven ofwel te handelen in overeenstemming met de volswil die op 31 maart 1968 tot uiting kwam, heeeft de grondwetgever, als exponent van de volkswil, de realistische boven de streng juridische oplossing verkozen» (39) Het is inderdaad duidelijk dat de staatshervorming van 1970 nooit had kunnen plaatsvinden indien men zich aan een strikt formele intepretatie van de verklaring tot herziening van de Grondwet of aan de regels van het verslag Moyersoen zou hebben gehouden.

Van Assche peut dès lors à juste titre tirer la conclusion suivante : « Devant le choix de respecter la préconstituante ou d'agir conformément à la volonté du peuple qui s'est exprimée le 31 mars 1968, le constituant, traduisant la volonté du peuple, a préféré la solution du réalisme à la solution stritement juridique» (39) (Traduction). Il est en effet clair que la réforme de l'État de 1970 n'aurait jamais pu avoir lieu si on s'était tenu à une interprétation rigoureusement formelle de la déclaration de révision de la Constitution, voire aux règles du rapport Moyersoen.


De context waarin die beslissingen geplaatst moet worden, is echter zo specifiek dat men er geen algemene besluiten mag uit trekken.

Cependant, ces décisions se placent dans un contexte tellement spécifique que l'on ne peut en tirer des conclusions générales.


In Frankrijk geldt de algemene regel dat opdrachten in afzonderlijke percelen worden geplaatst om zo veel mogelijk concurrenten aan te trekken.

En France, dans le but d'assurer la meilleure concurrence possible, la règle générale est de viser la passation des marchés par lots.


Denemarken is goed geplaatst om hierbij het voortouw te nemen : tegen 2020 zal immers de helft van de elektriciteit voortkomen uit windenergie en het is de bedoeling om dit tegen 2050 tot 100 % op te trekken.

Le Danemark est bien placé pour prendre des initiatives en ce sens: d'ici 2020, la moitié de son électricité sera effectivement d'origine éolienne, l'objectif étant d'atteindre les 100 % d'ici 2050.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Denemarken is goed geplaatst om hierbij het voortouw te nemen : tegen 2020 zal immers de helft van de elektriciteit voortkomen uit windenergie en het is de bedoeling om dit tegen 2050 tot 100 % op te trekken.

Le Danemark est bien placé pour prendre des initiatives en ce sens: d'ici 2020, la moitié de son électricité sera effectivement d'origine éolienne, l'objectif étant d'atteindre les 100 % d'ici 2050.


Overwegende dat de KCML instemt met de algemene regel om de integriteit van de contouren van huizenblokken te behouden, maar oordeelt dat die regel ontoereikend is; dat ze bijgevolg vraagt om het aandeel van het bouwfront van bouwwerken dat op de rooilijn geplaatst moet worden daarom op te trekken (bijvoorbeeld 75 % in plaats van de 50 % voorzien in artikel 4, § 1);

Considérant que la C. R.M.S. souscrit à la règle générale de préservation de l'intégrité des contours d'îlots mais considère qu'elle est insuffisante; qu'en conséquence elle demande que la proportion du front bâti des constructions qui doit être implantée à l'alignement soit augmentée (par exemple à 75 % au lieu des 50 % prévus dans l'article 4, § 1);


Gezien de kenniseconomie, de toenemende mondiale concurrentie en de demografische uitdagingen waarvoor Europa zich ziet geplaatst, zullen haar toekomstige economische groei en werkgelegenheid steeds meer afhankelijk zijn van innovatiedoorbraken op het gebied van producten, diensten en ondernemingsmodellen, alsmede van haar vermogen talent te stimuleren, aan te trekken en vast te houden.

Compte tenu de l'économie de la connaissance, de la concurrence mondiale grandissante et du défi démographique auquel notre continent doit faire face, la croissance économique et l'emploi futurs en Europe viendront de plus en plus de grandes innovations en matière de produits, de services et de modèles d'entreprise ainsi que de la capacité à favoriser l'épanouissement des talents, à les attirer et à les retenir.


Gezien de kenniseconomie, de toenemende mondiale concurrentie en de demografische uitdagingen waarvoor Europa zich ziet geplaatst, zullen haar toekomstige economische groei en werkgelegenheid steeds meer afhankelijk zijn van innovatiedoorbraken op het gebied van producten, diensten en ondernemingsmodellen, alsmede van haar vermogen talent te stimuleren, aan te trekken en vast te houden.

Compte tenu de l'économie de la connaissance, de la concurrence mondiale grandissante et du défi démographique auquel notre continent doit faire face, la croissance économique et l'emploi futurs en Europe viendront de plus en plus de grandes innovations en matière de produits, de services et de modèles d'entreprise ainsi que de la capacité à favoriser l'épanouissement des talents, à les attirer et à les retenir.


Voor in China geplaatste orders is het nog niet mogelijk conclusies te trekken: van de drie onderzochte orders lijken er twee winstgevend en is er één hoogstwaarschijnlijk verliesgevend.

Pour les commandes passées en Chine, il n'est pas encore possible de tirer des conclusions: sur les trois commandes étudiées, deux semblent rentables et une ne l'est très probablement pas.


b) Voor het bepalen van het referentie-inkomen zal geen rekening worden gehouden met de kinderbijslag (in voorkomend geval af te trekken indien deze geïntegreerd is in de bezoldiging), en evenmin met de tegemoetkomingen van de openbare instanties in de onderhoudskosten van een kind dat bij een pleeggezin wordt geplaatst (artikel 83bis van het Wetboek van inkomsten-belastingen).

b) Pour la détermination du revenu de référence, il ne sera pas tenu compte des allocations familiales (à déduire le cas échéant, si celles-ci sont comprises dans la rémunération) ni des interventions des pouvoirs publics dans les frais d'entretien des enfants placés dans des familles adoptives (article 83bis du Code des impôts sur les revenus).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'trekken geplaatst' ->

Date index: 2023-04-17
w