Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "treinen reden dus reizigers maakten " (Nederlands → Frans) :

70% van de treinen reden, dus reizigers maakten zich sterk dat hun trein zou rijden.

Étant donné que 70 % des trains circulaient, les voyageurs ont pensé que leur train ferait partie de ce pourcentage.


Ter herinnering: vóór de indienstneming van de tgv-verbinding Parijs-Brussel reden er tussen de stations Charleroi en Namen en de lichtstad dagelijks zeven rechtstreekse treinen, die allemaal gebruik maakten van de lijn Maubeuge-Parijs. De reistijd was toen al zeer correct en stemde overeen met de huidige reistijd met een gegarandeerde aansluiting in Brussel-Zuid. 1. Welke maatregelen zult u nemen om ervoor te zorgen dat er op middellange termijn gevo ...[+++]

Pour rappel, jusqu'à l'entrée en service de la ligne TGV Paris-Bruxelles, les gares de Charleroi et de Namur disposaient de sept liaisons directes par jour avec la ville lumière, passant toutes par la ligne Maubeuge-Paris, et proposaient déjà à l'époque un temps de parcours tout à fait correct, du même ordre de grandeur qu'actuellement avec une correspondance sécurisée à Bruxelles-Midi. 1. Quelles actions comptez-vous entreprendre afin que cette recommandation puisse aboutir à moyen terme?


In het licht van de GEN-werken, die nog steeds niet begonnen zijn, werd de rijtijd met bijna tien minuten verlengd, waardoor de reizigers zonder reden worden opgehouden als de treinen geen vertraging hebben.

Et pourtant, le temps de parcours a été allongé de près dix minutes, en prévision des travaux du RER, qui ne débutent pas, faisant subir, quand les trains ne sont pas en retard, des arrêts prolongés injustifiés aux navetteurs.


Voor de reizigers tussen Turnhout en Brussel reden de treinen in de richting van Brussel met een algemene stiptheid van 93,4 % in maart tegen 87 % in januari.

Pour les personnes qui voyagent entre Turnhout et Bruxelles, les trains ont circulé avec une ponctualité générale de 93,4 % en mars, contre 87 % en janvier.


Dus 15. 12.2014 tot en met de dag van beantwoorden van deze vraag = X weken. b) Aantal vertragingen (met telkens de reden van vertraging) en afgeschafte treinen (met telkens de reden) in de periode "voor" de invoering van de nieuwe dienstregeling. Dus X weken voor 15.12.2014. c) Aantal vertragingen en afgeschafte treinen (met de redenen) in de twee hoger vermelde perioden in het jaar daarvoor. Dus 15. 12.2013 + X weken. Dus X weken voor 15.12.2013.

Pourriez-vous m'indiquer: a) le nombre de retards (en précisant à chaque fois le motif) et le nombre de trains supprimés (avec le motif) depuis l'entrée en vigueur du nouvel horaire (semaines qui ont suivi l'entrée en vigueur du nouvel horaire jusqu'au dernier jour pour lequel des données sont disponibles à la date de la réponse à cette question), ou autrement dit: du 15.12.2014 jusqu'à la date de la réponse à la question = x semaines. b) le nombre de retards (en précisant à chaque fois le motif) et le nombre de trains ...[+++]


In 1997 maakten in totaal 16 miljoen reizigers, waarvan 12 miljoen bij aankomst en vertrek (dus zonder transit), gebruik van de luchthaven.

En 1997, 16 millions de voyageurs dont 12 millions à l'arrivée et au départ (donc sans transit) ont utilisé l'aéroport.


3. a) Welke vorm van overeenkomst hadden de NMBS en de organisator van het Bon Jovi-concert gesloten? b) Wat was het aandeel van de NMBS en wat investeerde de organisator? c) Hoeveel extra treinen werden voorzien en hoe werd dit aangekondigd? d) Hoeveel extra personeelsuren werden gemaakt? e) Wat kostte deze extra service? f) Hoeveel reizigers maakten er gebruik van en was dat meer of minder dan voorzien?

3. a) Quelle sorte d'accord avait été conclu entre la SNCB et l'organisateur du concert de Bon Jovi? b) A combien s'élevait la quote-part de la SNCB et quel montant l'organisateur a-t-il investi? c) Combien de trains supplémentaires ont été prévus et de quelle manière les voyageurs ont-ils été informés? d) Combien d'heures supplémentaires ont été prestées par le personnel de la SNCB à cette occasion? e) Combien ce service supplémentaire de la SNCB a-t-il coûté? f) Combien de personnes ont profité de ce service et leur nombre était-il supérieur ou inférieur à celui que l'on avait escompté?


2. Voor vroege en late treinen ligt de norm op een gemiddelde bezetting van minder dan 10 reizigers per trein. a) Welke zijn alle vroege en late treinen die in 2001 een gemiddelde bezetting hadden van minder dan 10 reizigers per trein? b) Welke worden daarvan afgeschaft? c) Welke eventueel niet? d) Wat is daarvan eventueel de reden?

2. Pour les trains matinaux et du soir, la norme se situe à une occupation moyenne de 10 voyageurs par train. a) Quels sont les trains matinaux et du soir qui ont connu, en 2001, une occupation moyenne inférieure à 10 voyageurs par train? b) Parmi ceux-ci, lesquels seront supprimés? c) Lesquels ne le seront éventuellement pas? d) Le cas échéant, quelle en est la raison?


3. Voor de P-treinen ligt de norm op 50 reizigers per trein, buiten Brussel. a) Welke zijn alle P-treinen die in 2001 een gemiddelde bezetting hadden van minder dan 50 reizigers buiten Brussel? b) Welke worden daarvan afgeschaft? c) Welke eventueel niet? d) Wat is daarvan eventueel de reden?

3. Pour les trains P, la norme se situe à 50 voyageurs par train en dehors de Bruxelles. a) Quels sont les trains P qui ont connu, en 2001, une occupation moyenne inférieure à 50 voyageurs en dehors de Bruxelles? b) Parmi ceux-ci, lesquels seront supprimés? c) Lesquels ne le seront éventuellement pas? d) Le cas échéant, quelle en est la raison?


1. Voor gecadanseerde treinen ligt de norm op een gemiddelde bezetting van minder dan 20 reizigers per trein. a) Welke zijn alle gecadanseerde treinen die in 2001 een gemiddelde bezetting hadden van minder dan 20 reizigers per trein? b) Welke worden daarvan afgeschaft? c) Welke eventueel niet? d) Wat is daarvan eventueel de reden?

1. Pour les trains cadencés, la norme se situe à une occupation moyenne de 20 voyageurs par train. a) Quels sont les trains cadencés qui ont connu, en 2001, une occupation moyenne inférieure à 20 voyageurs par train? b) Parmi ceux-ci, lesquels seront supprimés? c) Lesquels ne le seront éventuellement pas? d) Le cas échéant, quelle en est la raison?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'treinen reden dus reizigers maakten' ->

Date index: 2023-06-14
w