Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agorafobie zonder voorgeschiedenis van paniekstoornis
Automatisch beveiligingssysteem voor treinen
Binnenkant van treinen reinigen
Binnenkant van treinen schoonmaken
Gesloten treinen
Gesloten treinen en wagenladingen
Neventerm
Paniekstoornis met agorafobie
Stabiliteit van treinen garanderen na het laden
Stabiliteit van treinen verzekeren na het laden
Treinen en spoorsystemen van de toekomst
Veilige aankomst van treinen garanderen
Veilige aankomst van treinen verzekeren
Vertrekprocedure van de treinen
Zorgen voor de stabiliteit van treinen na het laden
Zorgen voor een veilige aankomst van treinen

Vertaling van "treinen in libramont " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
veilige aankomst van treinen verzekeren | veilige aankomst van treinen garanderen | zorgen voor een veilige aankomst van treinen

assurer l'arrivée sécurisée des trains


stabiliteit van treinen verzekeren na het laden | stabiliteit van treinen garanderen na het laden | zorgen voor de stabiliteit van treinen na het laden

assurer la stabilité des trains après chargement


binnenkant van treinen reinigen | binnenkant van treinen schoonmaken

nettoyer l'intérieur de trains


Omschrijving: Een tamelijk goed gedefinieerde cluster van fobieën, waaronder angsten om het huis te verlaten; zich te begeven in winkels, menigten en openbare gelegenheden; of om alleen te reizen met treinen, bussen of vliegtuigen. Paniekstoornis is een veel voorkomend kenmerk van zowel huidige episoden als van die in het verleden. Depressieve en obsessieve symptomen en sociale fobieën zijn eveneens vaak aanwezig als bijkomende kenmerken. Vermijding van de fobie veroorzakende situatie staat vaak op de voorgrond en sommige agorafobic ...[+++]

Définition: Groupe relativement bien défini de phobies concernant la crainte de quitter son domicile, la peur des magasins, des foules et des endroits publics, ou la peur de voyager seul en train, en autobus ou en avion. La présence d'un trouble panique est fréquente au cours des épisodes actuels ou antérieurs d'agoraphobie. Parmi les caractéristiques associées, on retrouve souvent des symptômes dépressifs ou obsessionnels, ainsi que des phobies sociales. Les conduites d'évitement sont souvent au premier plan de la symptomatologie et ...[+++]


vertrekprocedure van de treinen

procédure de démarrage des trains


automatisch beveiligingssysteem voor treinen

système de protection automatique des trains


gesloten treinen en wagenladingen

trains et wagons complets




Treinen en spoorsystemen van de toekomst

Trains et systèmes ferroviaires du futur
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De L-treinen op de lijn 43 zullen elk uur een aansluiting hebben in Marloie, zowel naar Namen (binnen de 11 minuten) als naar Libramont - Aarlen en Luxemburg (binnen de 7 minuten).

Les trains L de la ligne 43 auront des correspondances à Marloie toutes les heures, tant vers Namur (en 11 minutes) que vers Libramont - Arlon et Luxembourg (en 7 minutes).


In het kader van werken tussen Libramont en Aarlen om de treinen tegen een snelheid van 160 kilometer per uur te laten rijden, zou Infrabel binnenkort een groot aantal wissels afschaffen.

Dans le cadre des travaux de mise de la voie entre Libramont et Arlon à une vitesse de référence de 160 kilomètres à l'heure, l'entreprise aurait l'intention de supprimer prochainement un grand nombre d'appareils de voie.


De spoorwegondernemingen hebben bovendien toegang tot de seinposten van de infrastructuurbeheerder, zijnde Brugge, Gent, Brussel, Antwerpen, Hasselt, Luik, Namen, Charleroi, Bergen en Libramont, om aan de infrastructuurbeheerder een prioriteitsvolgorde voor te stellen aangaande hun eigen treinen in geval van verstoring, voor zover door dit voorstel op geen enkele manier deelgenomen wordt aan de uitoefening van de essentiële functies met betrekking tot de verdeling van infrastructuurcapaciteiten.

Les entreprises ferroviaires ont également accès aux cabines de signalisation du gestionnaire de l'infrastructure, de Bruges, Gand, Bruxelles, Anvers, Hasselt, Liège, Namur, Charleroi, Mons et Libramont, en vue de proposer au gestionnaire de l'infrastructure un ordre de priorité concernant leurs propres trains en cas de perturbation, pour autant que cette proposition ne participe en aucune façon à l'exercice de fonctions essentielles relatives à la répartition des capacités de l'infrastructure.


1) de verlenging, om de 2 uur, van de huidige verbinding Libramont-Virton tot Arlon via Rodange, dat betekent 19 treinen per dag (2 richtingen samen);

1) Le prolongement, toutes les 2 heures, de la relation actuelle Libramont - Virton jusque Arlon via Rodange, soit 19 trains par jour (2 sens confondus).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Op 20 aansluitende treinen in Libramont (beide richtingen samen) tussen lijn 165 en de IC J naar Brussel, hebben er 15 een aansluitingstijd tussen 5 en 7 minuten.

Sur 20 trains en correspondances à Libramont (2 sens confondus) entre la ligne 165 et les IC J vers Bruxelles, 15 ont un temps de correspondance compris entre 5 et 7 minutes.


Hoewel grootschalige vervuiling voorkomen kon worden dankzij het harde en zware werk van de hulpdiensten, ondervond het treinverkeer op lijn 162 veel hinder, want een groot deel van de dag reden er geen treinen tussen Libramont en Marbehan. 1. a) Kan u mij meer informatie verstrekken over de oorzaken van dat incident? b) Is het te wijten aan de ouderdom van het materieel of aan een gebrek aan onderhoud?

Si une pollution de grande ampleur a pu être évitée grâce au travail difficile réalisé par les services de secours, il n'en a pas été de même pour le trafic sur la ligne 162 où la circulation entre Libramont et à Marbehan a été suspendue une bonne partie de la journée. 1. a) Pourriez-vous m'informer quant aux causes de cet incident? b) Est-il dû à la vétusté du matériel ou à un manque d'entretien?


Nadat ze de goederentreinpaden opnieuw had onderzocht en na contacten met de CFL, heeft de NMBS de aansluitingstijden van sommige treinen van Libramont naar Brussel aanzienlijk kunnen verbeteren.

Après réexamen des sillons marchandises et contact avec les CFL, la SNCB a pu améliorer sensiblement les temps de correspondance de certains trains à Libramont vers Bruxelles.


- Tussen 17.20 uur en 19.20 uur rijden er vanuit Luxemburg 8 treinen de grens over: 3 IC-treinen Luxemburg-Brussel, die stoppen in Marbehan en Libramont, een snelle IC-trein Luxemburg-Brussel die in Libramont stopt, een L-trein Luxemburg-Libramont en 3 L-treinen Luxemburg-Aarlen.

- Entre 17 h 20 et 19 h 20, la desserte transfrontalière au départ de Luxembourg est assurée par 8 trains au total : 3 trains IC Luxembourg-Bruxelles desservant Marbehan et Libramont, un train IC rapide Luxembourg-Bruxelles s'arrêtant à Libramont, un train L Luxembourg-Libramont et 3 trains L Luxembourg-Arlon.


Daarenboven zouden de voorgestelde treinen in dubbel gebruik rijden met die van de relatie Dinant- Libramont op het baanvak Bertrix-Libramont.

De plus, les trains proposés feraient double emploi avec ceux de la relation Dinant-Libramont sur le par- cours Bertrix-Libramont.


1. Het vervangen van treinen door autobusser voor het vervoer van reizigers in hel binnenverkeer gebeurt in het kader van: - specifieke overeenkomsten door de directie Reizigers (in casu Libramont-Bastogne); - bepaalde geprogrammeerde werken; - bij gestoord spoorverkeer of bij een spoorongeval waarbij een snelle evacuatie van reizigers in gestrande treinen vereist is.

1. Le remplacement de trains par des autobus pour le transport des voyageurs en service intérieur a lieu dans le cadre: - d'accords spécifiques conclus par la direction Voyageurs (in casu Libramont-Bastogne); - de certains travaux programmés; - de trafic perturbé ou d'accident ferroviaire nécessitant une évacuation rapide des voyageurs dans les trains en dêtresse.


w