Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bestuurder
Getuigschrift van treinbestuurder
Grenswaarden wat betreft de massa en het zwaartepunt
Handbediening door treinbestuurder
Ieder wat hem betreft
Instructeur bestuurders van spoorwegvoertuigen
Instructeur treinbestuurders
Instructrice bestuurders van spoorvoertuigen
Instructrice treinbestuurders
Rollend personeel
Treinbestuurder
Vrachtwagenchauffeur

Traduction de «treinbestuurder betreft » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
instructeur treinbestuurders | instructrice treinbestuurders | instructeur bestuurders van spoorwegvoertuigen | instructrice bestuurders van spoorvoertuigen

formatrice de conducteurs ferroviaires | formateur de conducteurs ferroviaires | formateur de conducteurs ferroviaires/formatrice de conducteurs ferroviaires


Staatssecretaris voor Gezinsbeleid, toegevoegd aan de Minister van Werk, en wat de aspecten inzake personen- en familierecht betreft, toegevoegd aan de Minister van Justitie

Secrétaire d'Etat à la Politique des familles, adjoint au Ministre de l'Emploi, et en ce qui concerne les aspects du droit des personnes et de la famille, adjoint au Ministre de la Justice




getuigschrift van treinbestuurder

certificat de conducteur de train


bestuurder [ rollend personeel | treinbestuurder | vrachtwagenchauffeur ]

personnel de conduite [ camionneur | chauffeur | conducteur de train | personnel roulant ]


handbediening door treinbestuurder

conduite manuelle des trains




onderstaande afwijkingen ongeacht of het een aandoening van hypofyse of hypothalamus betreft

les états mentionnés ci-dessous, qu'il s'agisse d'une anomalie hypophysaire ou hypothalamique


Omschrijving: Het belangrijkste kenmerk is geheugenverlies, doorgaans voor belangrijke recente gebeurtenissen, dat niet het gevolg is van een organische psychische stoornis en te groot is om verklaard te worden door gewone vergeetachtigheid of vermoeidheid. De amnesie betreft doorgaans traumatische gebeurtenissen, zoals ongelukken of onverwachte sterfgevallen en is gewoonlijk partieel en selectief. Volledige en gegeneraliseerde amnesie is zeldzaam en is doorgaans onderdeel van een fugue (F44.1). Als dat zo is, dient deze als zodanig geklasseerd te worden. De diagnose dient niet gesteld te worden in de aanwezigheid van organische hersenst ...[+++]

Définition: La caractéristique essentielle est une perte de la mémoire, concernant habituellement des événements importants récents, non due à un trouble mental organique, et trop importante pour être mise sur le compte d'une simple mauvaise mémoire ou d'une fatigue. L'amnésie concerne habituellement des événements traumatisants, tels que des accidents ou des deuils imprévus et elle est le plus souvent partielle et sélective. Une amnésie complète et généralisée est rare, et elle accompagne habituellement une fugue (F44.1); dans ce cas, on doit faire un diagnostic de fugue. On ne doit pas faire ce diagnostic en présence d'un trouble céré ...[+++]


grenswaarden wat betreft de massa en het zwaartepunt

limites de masse et centrage
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Wat de vergunning van treinbestuurder betreft, blijft het algemene stelsel voor de erkenning van beroepskwalificaties zoals bepaald bij de Richtlijn 2005/36/EG van het Europees Parlement en de Raad van 7 september 2005 betreffende de erkenning van beroepskwalificaties van toepassing op de erkenning van de beroepskwalificaties van treinbestuurders die onderdaan van een lidstaat zijn en hun opleidingsbewijs in een derde land hebben behaald.

En ce qui concerne la licence de conducteur de train, le système général de reconnaissance des qualifications professionnelles établi par la Directive 2005/36/CE du Parlement européen et du Conseil du 7 septembre 2005 relative à la reconnaissance des qualifications professionnelles continue à s'appliquer à la reconnaissance des qualifications professionnelles des conducteurs de train ressortissants d'un Etat membre qui ont obtenu leur attestation de formation dans un pays tiers.


Bij de NMBS betreft de problematiek van verlof- en compensatiedagen vooral het rijdend personeel (treinbegeleiders en treinbestuurders) en het stationspersoneel (onderstationschefs).

À la SNCB, la problématique des jours de congé et de compensation concerne surtout le personnel roulant (conducteurs de train et accompagnateurs de train) ainsi que le personnel de gare (sous-chefs de gare).


Wat het gebruik der talen in de grensgebieden betreft, en meer bepaald in de grensstreek met Duitsland, vraag ik me af welke regels er gelden om ervoor te zorgen dat de treinbestuurders en de treinbegeleiders wel degelijk tweetalig zijn en zowel het Frans als het Duits machtig zijn.

Quant à l'emploi des langues en région frontalière, notamment à notre frontière avec l'Allemagne, je m'interroge sur les règles visant à s'assurer que les conducteurs de train et le personnel d'encadrement sont tous bien bilingues français-allemand.


Wat de begeleidende treinbestuurder of monitor betreft, hij of zij heeft als opdracht de leerling praktische kennis bij te brengen over het materieel, de lijnen en de toepasselijke regelgeving.

Le conducteur de train qui encadre l'élève, ou moniteur, a pour tâche d'apporter à l'élève des connaissances pratiques sur le matériel, sur les lignes et sur la réglementation applicable.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zoals ik reeds heb aangegeven in mijn antwoord op schriftelijke vraag 328 betreft de problematiek van verlof- en compensatiedagen bij de NMBS vooral het rijdend personeel (treinbegeleiders en treinbestuurders) en het stationspersoneel (onderstationschefs).

Comme je l'ai déjà dit dans la réponse à la question écrite 328, la problématique des jours de congé et de compensation à la SNCB concerne surtout le personnel roulant (accompagnateurs de train et conducteurs de train), ainsi que le personnel de gare (sous-chefs de gare).


Het is mogelijk dat de bevoegde instanties niet over de specifieke ervaring en de vereiste kennis beschikken voor de erkenning van opleidingscentra en examinatoren voor wat de algemene taalkennis van treinbestuurders betreft.

L’autorité compétente peut ne pas avoir l’expérience et les compétences spécifiques requises pour la reconnaissance des centres de formation et des examinateurs du point de vue des compétences linguistiques générales des conducteurs de train.


Het is mogelijk dat de bevoegde instanties niet over de specifieke ervaring en de vereiste kennis beschikken voor de erkenning van opleidingscentra en examinatoren voor wat de algemene taalkennis van treinbestuurders betreft.

L’autorité compétente peut ne pas avoir l’expérience et les compétences spécifiques requises pour la reconnaissance des centres de formation et des examinateurs du point de vue des compétences linguistiques générales des conducteurs de train.


36° « Vergunning van treinbestuurder » : de vergunning afgegeven aan een treinbestuurder door de veiligheidsinstantie die attesteert dat de treinbestuurder voldoet aan de minimumvoorwaarden voor wat betreft medische eisen, psychologische eisen, basisscholing en algemene vakbekwaamheid;

36° « Licence de conducteur de train » : le permis délivré à un conducteur de train par l'autorité de sécurité attestant que le conducteur remplit des conditions minimales en matière d'exigences médicales, psychologiques, de scolarité de base et de compétences professionnelles générales;


Het beschermingsniveau dat thans in België van toepassing is, wordt in het algemeen bepaald door de arbeidswet en wat in het bijzonder de treinbestuurders betreft, door de regels die werden goedgekeurd bij het koninklijk besluit van 21 januari 2004 houdende goedkeuring van de normen en voorschriften inzake de veiligheid van de spoorweginfrastructuur en haar gebruik.

Le niveau de protection qui est actuellement applicable en Belgique, est de façon générale fixé par la loi sur le travail, et en ce qui concerne en particulier les conducteurs de train, par les règles qui furent approuvées par l'arrêté royal du 21 janvier 2004 portant approbation des normes et règles afférentes à la sécurité de l'infrastructure ferroviaire et à son utilisation.


a) de verlening van een nieuw rijbewijs: in dit geval betreft het een beginnend treinbestuurder, een treinbestuurder die dit beroep reeds voor de inwerkingtreding van deze richtlijn uitoefende of de afgifte van een duplicaat;

a) l'octroi d'une nouvelle licence: dans ce cas il s'agit d'un conducteur débutant, d'un conducteur exerçant cette profession avant l'entrée en vigueur de la présente directive, ou d'une demande de duplicata;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'treinbestuurder betreft' ->

Date index: 2023-11-05
w