Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "trein volgde inmiddels zijn " (Nederlands → Frans) :

In 2015 zijn er 152 gevallen door het treinpersoneel gemeld aan het Security Operations Center (de centrale meldkamer van de NMBS), waarbij er een tussenkomst van de veiligheidsdienst volgde indien deze personen zich nog in de trein bevonden.

En 2015, 152 cas ont été signalés par le personnel de train au Security Operations Center (la centrale d'appels de la SNCB), pour lesquels il y a eu une intervention du service de sécurité lorsque ces personnes se trouvaient encore dans le train.


Toen ik in maart in Azad Jammu en Kasjmir was, tegelijk met de commissaris, ervoer ik meer openheid dan ooit: de Indiërs waren bereid te praten met de separatisten, beide regeringen waren optimistisch gestemd over hun composite dialogue en toen in februari die bom in een trein van New Delhi naar Lahore 68 levens eiste, volgde niet de gebruikelijke politiek van elkaar de schuld toeschuiven, maar een wederzijdse solidariteit om de terroristen die de bom geplaatst hadden te verslaan.

Lorsque j’étais au Cachemire en mars, en même temps que la commissaire, j’ai vu un AJK plus ouvert que jamais; les Indiens prêts à parler avec les sécessionnistes et les deux gouvernements optimistes au sujet de leur dialogue composite et lorsque cette bombe sur le train de New Delhi à Lahore a tué 68 personnes en février, la politique qui consiste à rejeter la responsabilité sur l’autre a été remplacée par une solidarité mutuelle pour vaincre les terroristes qui ont placé cette bombe.


Maar inmiddels vindt er een keiharde concurrentiestrijd plaats van het door overheidsbeleid bevoordeelde luchtverkeer tegen de trein en het schip.

Mais on constate que le transport aérien, soutenu par les autorités publiques, est engagé dans une sévère concurrence avec le chemin de fer et le transport maritime.


3. a) Door een aantal geïmmobiliseerde tractievoertuigen was het voor de NMBS onmogelijk om de normale samenstelling van trein E3330 (vertrek Essen 7.32 uur) te verzekeren. b) De NMBS doet al het mogelijke om de normale samenstelling van de treinen te eerbiedigen. c) Trein nr. 3330 liep: - ongeveer 2 minuten vertraging op bij vertrek uit Essen omdat hij moest wachten tot na het vertrek van IC-trein 628 (Benelux); - ongeveer 3 minuten door snelheidsbeperkingen voor werken op lijn 12 (Essen-Antwerpen); - ongeveer 2 bijkomende minuten in Antwerpen-Centraal door exploitatiemoeilijkheden als gevolg van de tijdelijke uitbating op slechts 3 perronsporen; de trein volgde inmiddels zijn ...[+++]

3. a) Vu le nombre d'engins de traction immobilisés, la SNCB s'est trouvée dans l'impossibilité d'assurer la composition prévue pour le train E3330 (départ de Essen à 7 h 32). b) La SNCB met tout en oeuvre pour respecter la composition prévue des trains. c) Le train n° 3330 a subi: - environ 2 minutes de retard au départ de Essen parce qu'il devait attendre que le train IC 628 (Benelux) soit parti; - environ 3 minutes de retard suite à des limitations de vitesse dues à des travaux sur la ligne 12 (Essen-Anvers); - environ 2 minutes de retard supplémentaires à Anvers-Central en raison de difficultés d'exploitation dues au fonctionnement ...[+++]


De NMBS besliste inmiddels ook om de dienstregeling van de L-trein Antwerpen-Centraal-Roosendaal en de IC B-trein Brussel-Amsterdam vanaf 14 juni aan te passen: * de L-trein Antwerpen-Centraal - Roosendaal zal 1 minuut vroeger in Antwerpen-Centraal vertrekken; * de IC B Brussel - Amsterdam krijgt 2 minuten bijkomende rittijd tussen Kapellen en Essen en 2 minuten minder rittijd tussen Essen en Roosendaal.

La SNCB a entretemps également décidé d'adapter l'horaire du train L Antwerpen-Centraal - Roosendaal et du train IC B Bruxelles-Amsterdam à partir du 14 juin: * le train L Antwerpen-Centraal - Roosendaal partira 1 minute plus tôt de la gare d'Antwerpen-Centraal; * L'IC B Bruxelles - Amsterdam verra son temps de parcours allongé de 2 minutes entre Kapellen et Essen et réduit de 2 minutes entre Essen et Roosendaal.


Een enkeling riskeerde het om tussen de slagbomen naar de overkant te slalommen. De auto met de jongeren volgde dat voorbeeld met een fatale afloop tot gevolg, want op dat ogenblik kwam een trein uit Hasselt aan die de wagen en de vijf inzittenden greep.

Un automobiliste a pris le risque de traverser en effectuant un slalom le long des barrières, exemple suivi par la voiture des jeunes et qui a mené à l'issue fatale car c'est à ce moment-là qu'est arrivé un train en provenance de Hasselt qui a fauché le véhicule.


De NMBS deelt mij mee dat in het concreet geval door het geacht lid ter sprake gebracht verschillende omstandigheden de vertraging veroorzaakt hebben : - te Essen vertrok een goederentrein en dus ook de stoptrein die er op volgde te laat, ten gevolge van een seinstoring; - uitwijking van de stoptrein te Kapellen om de internationale trein nr. 286 Amsterdam-Parijs te laten voorgaan. 2. a) en c) In het kader van het tienjarenplan voor spoorweginvesteringen werd beslist om alle stations en stopplaatsen van sonorisatie te voorzien met vo ...[+++]

Dans le cas concret soulevé par l'honorable membre, la SNCB me communique que plusieurs circonstances sont à l'origine du retard : - à Essen, un train de marchandises et le train omnibus qui le suivait partirent en retard à la suite du dérangement d'un signal; - déviation du train omnibus à Kapellen afin de donner priorité au train international n° 286 Amsterdam-Paris. 2. a) et c) En exécution du plan décennal pour les investissements ferroviaires, toutes les gares et points d'arrêt seront équipés d'un système de sonorisation; excepté cependant les points d'arrêt où moins de 150 voyageurs sont embarqués journellement.




Anderen hebben gezocht naar : trein     veiligheidsdienst volgde     zijn     levens eiste volgde     tegen de trein     inmiddels     perronsporen de trein volgde inmiddels zijn     l-trein     nmbs besliste inmiddels     kwam een trein     jongeren volgde     vijf     vertrok een goederentrein     volgde     trein volgde inmiddels zijn     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'trein volgde inmiddels zijn' ->

Date index: 2022-02-13
w