Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Deadline van het bouwproject nakomen
Ervoor zorgen dat apparatuur gekoeld wordt
Ervoor zorgen dat de milieuwetgeving wordt nageleefd
Ervoor zorgen dat installaties gekoeld worden
Verzekeren dat apparatuur gekoeld wordt
Verzekeren dat installaties gekoeld worden
Zorgen voor naleving van de milieuwetgeving

Traduction de «treft om ervoor » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
deadline van het bouwproject nakomen | ervoor zorgen dat de deadline van het bouwproject wordt nagekomen | ervoor zorgen dat de uiterste termijn van het bouwproject wordt nagekomen

assurer le respect de délais dans un projet de construction


verzekeren dat apparatuur gekoeld wordt | verzekeren dat installaties gekoeld worden | ervoor zorgen dat apparatuur gekoeld wordt | ervoor zorgen dat installaties gekoeld worden

assurer le refroidissement d'installations


ervoor zorgen dat de milieuwetgeving wordt nageleefd | ervoor zorgen dat aan de milieuwetgeving wordt voldaan | zorgen voor naleving van de milieuwetgeving

assurer la conformité à une législation environnementale


ervoor zorgen dat de toezending van exploten snel verloopt

assurer la rapidité dans la transmission des exploits


deze instellingen waken ervoor dat de stabiliteit niet in gevaar wordt gebracht

ces institutions veillent à ne pas compromettre la stabilité


De lidstaten stellen vast welke sancties gelden voor overtredingen van deze verordening en nemen de nodige maatregelen om er ervoor te zorgen dat deze sancties worden toegepast. De sancties moeten doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn. De lidstaten stellen de Commissie uiterlijk op ... in kennis van die bepalingen en delen eventuele latere wijzigingen daarop zo spoedig mogelijk mee.

Les États membres déterminent le régime des sanctions applicables aux violations des dispositions du présent règlement et prennent toutes les mesures nécessaires pour assurer leur mise en œuvre. Les sanctions prévues doivent être effectives, proportionnées et dissuasives. Les États membres notifient ces dispositions à la Commission au plus tard le ... et toute modification ultérieure les concernant dans les meilleurs délais.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2. De lidstaten voorzien erin dat de verwerkingsverantwoordelijke passende technische en organisatorische maatregelen treft om ervoor te zorgen dat standaard alleen persoonsgegevens worden verwerkt die noodzakelijk zijn voor elk specifiek doel van de verwerking.

2. Les États membres prévoient que le responsable du traitement met en œuvre les mesures techniques et organisationnelles appropriées pour garantir que, par défaut, seules les données à caractère personnel qui sont nécessaires au regard de chaque finalité spécifique du traitement sont traitées.


iii) De inschrijvingen van elke Lid-Staat op het te storten maatschappelijk kapitaal worden volledig gestort in de munt van die Lid-Staat die alle voor de Bank aanvaardbare schikkingen treft om ervoor te zorgen dat de aldus gestorte munt vrij omwisselbaar is in de munten van de andere Lid-Staten met het oog op de Bankverrichtingen, of die aanvaardt de aldus gestorte munt voor rekening van de Bank om te wisselen in de munten van andere landen met het oog op de Bankverrichtingen.

iii) Les souscriptions de chaque pays membre au capital versé seront payées entièrement dans la monnaie dudit membre qui prendra des mesures acceptables par la Banque pour s'assurer que la monnaie ainsi payée sera librement convertible dans les monnaies d'autres pays aux fins des opérations de la Banque, ou acceptera de convertir pour le compte de la Banque sa monnaie ainsi payée dans les monnaies d'autres pays aux fins des opérations de la Banque.


iii) De inschrijvingen van elke Lid-Staat op het te storten maatschappelijk kapitaal worden volledig gestort in de munt van die Lid-Staat die alle voor de Bank aanvaardbare schikkingen treft om ervoor te zorgen dat de aldus gestorte munt vrij omwisselbaar is in de munten van de andere Lid-Staten met het oog op de Bankverrichtingen, of die aanvaardt de aldus gestorte munt voor rekening van de Bank om te wisselen in de munten van andere landen met het oog op de Bankverrichtingen.

iii) Les souscriptions de chaque pays membre au capital versé seront payées entièrement dans la monnaie dudit membre qui prendra des mesures acceptables par la Banque pour s'assurer que la monnaie ainsi payée sera librement convertible dans les monnaies d'autres pays aux fins des opérations de la Banque, ou acceptera de convertir pour le compte de la Banque sa monnaie ainsi payée dans les monnaies d'autres pays aux fins des opérations de la Banque.


Art. III. 4-5.- Ter verzekering van de veiligheid en de gezondheid van werknemers treft de werkgever, overeenkomstig de algemene preventiebeginselen en de beginselen van artikel III. 4-3, de nodige maatregelen om ervoor te zorgen dat:

Art. III. 4-5.- Afin de préserver la sécurité et la santé des travailleurs, et en application des principes généraux de prévention et de ceux posés à l'article III. 4-3, l'employeur prend les mesures nécessaires pour que :


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
b) treft de nodige wettelijke of bestuursrechtelijke maatregelen om ervoor te zorgen dat de in elk antwoord vervatte besluiten uiterlijk zes maanden na de datum waarop het Secretariaat de Partijen overeenkomstig artikel 10, lid 10 voor het eerst van het antwoord op de hoogte heeft gebracht, door de exporteurs in haar rechtsgebied in acht worden genomen;

b) Prendre des mesures législatives ou administratives appropriées pour s'assurer que les exportateurs relevant de sa juridiction donnent suite aux décisions figurant dans chaque réponse dans les six mois suivant la date à laquelle le Secrétariat a communiqué pour la première fois cette réponse aux Parties conformément au paragraphe 10 de l'article 10;


1. Elke Partij treft de nodige wettelijke en bestuursrechtelijke maatregelen om ervoor te zorgen dat tijdig een besluit kan worden genomen betreffende de invoer van in Bijlage III vermelde chemische stoffen.

1. Chaque Partie applique des mesures législatives ou administratives appropriées pour assurer la prise de décision en temps voulu concernant l'importation de produits chimiques inscrits à l'annexe III.


2. Welke maatregelen treft de geachte minister desgevallend om ervoor te zorgen dat de gecoördineerde wetten van 18 juli 1966 op het gebruik van de talen in bestuurszaken, wetten van openbare orde, door De Post op dit vlak strikt worden nageleefd ?

2. Quelles mesures la ministre prend-elle, le cas échéant, pour veiller à ce que les lois coordonnées du 18 juillet 1966 sur l’emploi des langues en matière administrative, lois d’ordre public, soient, à cet égard, strictement respectées par La Poste ?


5. De lidstaten dragen er zorg voor dat de bevoegde instantie inspecties organiseert en eventueel andere controlemaatregelen treft, om ervoor te zorgen dat aan het bepaalde in deze richtlijn wordt voldaan.

5. Les États membres veillent à ce que l'autorité compétente organise des inspections et, le cas échéant, prenne d'autres mesures de contrôle afin d'assurer le respect de la présente directive.


5. De lidstaten dragen er zorg voor dat de bevoegde instantie inspecties organiseert en eventueel andere controlemaatregelen treft, om ervoor te zorgen dat aan het bepaalde in deze richtlijn wordt voldaan.

5. Les États membres veillent à ce que l'autorité compétente organise des inspections et, le cas échéant, prenne d'autres mesures de contrôle afin d'assurer le respect de la présente directive.


Elke lidstaat treft de nodige maatregelen om ervoor te zorgen dat het slachtoffer dat als getuige of partij bij de procedure betrokken is, zo weinig mogelijk communicatieproblemen ondervindt met betrekking tot het begrip van of zijn eigen rol in de belangrijke fasen van de strafprocedure in kwestie, zoals hij dergelijke maatregelen ook ten aanzien van de verdachte treft.

Chaque État membre prend les mesures nécessaires pour atténuer, dans toute la mesure du possible, les difficultés de communication relatives à la compréhension ou à la participation de la victime ayant la qualité de témoin ou de partie à la procédure dans le cadre des étapes importantes de la procédure pénale concernée, d'une manière comparable aux mesures de ce type qu'il prend à l'égard des défendeurs.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'treft om ervoor' ->

Date index: 2025-08-16
w