Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anankastische neurose
Dwangneurose
Obsessief-compulsieve neurose
Obsessief-compulsieve stoornis

Traduction de «treft hij tegen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit zich herhalende dwanggedachten of dwanghandelingen. Dwanggedachten zijn ideeën, beelden of impulsen die in stereotiepe vorm steeds maar weer de gedachten van de betrokkene binnendringen. Ze zijn vrijwel onveranderlijk verontrustend en de betrokkene tracht dikwijls, zonder succes, zich ertegen te verzetten. Ze worden evenwel herkend als zijn of haar eigen gedachten, ondanks hun onwill ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plaisir direct de la réalisation d ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Art. III. 2-5.- De werkgever treft op grond van de risicoanalyse bedoeld in de artikelen III. 2-3 en III. 2-4, alle nodige preventiemaatregelen ter bescherming van de werknemers tegen de in artikel III. 2-3 bedoelde risico's, waarbij hij inzonderheid rekening houdt met de parameters bedoeld in artikel III. 2-4.

Art. III. 2-5.- Sur base de l'analyse des risques, visée aux articles III. 2-3 et III. 2-4, l'employeur prend toutes les mesures de prévention nécessaires pour protéger les travailleurs contre les risques visés à l'article III. 2-3, en tenant compte notamment des paramètres visés à l'article III. 2-4.


c. Niveau d. Jaartal 2. COMPETENTIES 2.1 Opsomming competenties BASISACTIVITEITEN o Volgt aanwijzingen van een hiërarchisch verantwoordelijke of collega's (I160401 Id12485-c) - Treft voorbereidingen om de opdracht optimaal uit te voeren - Bepaalt de werkmethode en legt benodigde producten, gereedschap en materiaal klaar - Raadpleegt technische bronnen (werkplaatshandboek, werkfiches, constructeursvoorschriften) o Vult opvolgdocumenten van de interventie in en geeft de informatie door aan de betrokken dienst (I160401 Id17315) - Vult de werkfiche in voor facturatie of verduidelijking van de uitgevoerde werkzaamheden - Gebruikt een computer ...[+++]

- Démonte des pièces du véhicule pour pouvoir atteindre les composantes cachées - Contrôle les pièces du système électrique (batterie, câblage, lumières, feux de signalisation, ...) - Contrôle la pression et l'usure des pneus et les gonfle à la pression correcte, si nécessaire - Contrôle des pièces spécifiques du véhicule (plaquettes de freins, amortisseurs, ...) - Contrôle les niveaux des fluides et fait les appoints nécessaires - Remplace les fluides (lubrifiants, liquide de frein ...), remplace les filtres et consommables (filtre à pollen, bougies, ...) - Contrôle la température de l'air sortant à hauteur des grilles de ventilation da ...[+++]


Wanneer onverminderd het bepaalde in artikel 20, de controledierenarts van de grensinspectiepost van binnenkomst het bewijs heeft dat producten nooit zijn aangekomen in de bij de invoer aangemelde inrichting van bestemming, treft hij tegen de belanghebbende bij de zending de noodzakelijke maatregelen.

Dans la mesure où la preuve est apportée au vétérinaire de contrôle du poste d'inspection frontalier d'introduction, et sans préjudice des dispositions de l'article 20, que les produits déclarés comme étant destinés à un établissement agréé, ne sont jamais parvenus à destination, le vétérinaire de contrôle prend les mesures qui s'imposent à l'encontre de l'intéressé au chargement.


Treft de ontvangende lidstaat ter toepassing van de vorige alinea een maatregel of krijgt hij kennis van feiten die indruisen tegen deze bepalingen, dan deelt hij zulks onmiddellijk mede aan de lidstaat waar de betrokken persoon is gevestigd.

Lorsqu'un État membre d'accueil adopte une mesure conformément au troisième alinéa ou vient à connaître de faits violant cette disposition, il en informe immédiatement l'État membre de provenance de la personne concernée.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Treft de ontvangende Lid-Staat ter toepassing van de tweede alinea een maatregel of krijgt hij kennis van feiten die indruisen tegen deze bepalingen, dan deelt hij zulks onmiddellijk mede aan de lidstaat waar de betrokken persoon is gevestigd.

Lorsqu'un État membre adopte une mesure conformément au deuxième alinéa ou vient à connaître de faits violant cette disposition, il en informe immédiatement l'État membre d'établissement de la personne concernée.


Hoe groot is de kans dat George Bush, die openlijk voorbereidingen treft om tienduizenden Iraakse burgers te bombarderen, met als excuus dat hij hun dictator wil straffen, door het Strafhof zal worden vervolgd wegens misdaden tegen de menselijkheid?

Peut-on imaginer que George Bush, qui se prépare au vu et au su de tout le monde, à noyer sous les bombes des dizaines de milliers de civils irakiens, sous prétexte de punir leur dictateur, sera poursuivi devant le tribunal pour crime contre l'humanité ?


Treft de ontvangende Lid-Staat ter toepassing van de tweede alinea een maatregel of draagt hij kennis van feiten die indruisen tegen deze bepalingen, dan deelt hij zulks onmiddellijk mede aan de Lid-Staat waar de begunstigde is gevestigd.

Lorsque l'État membre d'accueil prend une mesure en application du deuxième alinéa ou à connaissance de faits allant à l'encontre de ces dispositions, il en informe immédiatement l'État membre où le bénéficiaire est établi.


Treft de ontvangende Lid-Staat ter toepassing van de tweede alinea een maatregel of draagt hij kennis van feiten die indruisen tegen deze bepalingen , dan deelt hij zulks onmiddellijk mede aan de Lid-Staat waar de begunstigde is gevestigd .

Lorsque l'État membre d'accueil prend une mesure en application du deuxième alinéa ou a connaissance de faits allant à l'encontre de ces dispositions, il en informe immédiatement l'État membre où le bénéficiaire est établi.


Treft de ontvangende Lid-Staat ter toepassing van de tweede alinea een maatregel of draagt hij kennis van feiten die indruisen tegen deze bepalingen , dan deelt hij zulks onmiddellijk mede aan de Lid-Staat waar de begunstigde is gevestigd .

LORSQUE L'ETAT MEMBRE D'ACCUEIL PREND UNE MESURE EN APPLICATION DU DEUXIEME ALINEA OU A CONNAISSANCE DE FAITS ALLANT A L'ENCONTRE DE CES DISPOSITIONS , IL EN INFORME IMMEDIATEMENT L'ETAT MEMBRE OU LE BENEFICIAIRE EST ETABLI .




D'autres ont cherché : anankastische neurose     dwangneurose     treft hij tegen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'treft hij tegen' ->

Date index: 2022-03-16
w