Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De verrichtingen welke tegen vergoeding geschieden

Vertaling van "treffen welke tegen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
beslissing,welke tegen derden ten uitvoer moet worden gelegd

décision à exécuter contre des tiers


de verrichtingen welke tegen vergoeding geschieden

les prestations fournies contre rémunération


maatregelen treffen tegen ontladingen van statische elektriciteit

éviter l'accumulation de charges électrostatiques
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
2. Het totale armoedecijfer blijft stabiel terwijl de armoede bij senioren is gedaald. Dat betekent dus dat de armoedesituatie bij andere groepen is verslechterd. a) Bij welke bevolkingscategorieën is het armoedecijfer tussen 2004 en 2015 gestegen? b) Welke specifieke en gerichte maatregelen zult u treffen om de toenemende armoede in die bevolkingsgroepen tegen te gaan?

2. Le taux de pauvreté global se maintient tandis que celui des seniors a diminué, cela signifie donc que la situation d'autres groupes s'est empirée. a) Quelles catégories de la population ont vu leur taux de pauvreté augmenter entre 2004 et 2015? b) Quelles mesures spécifiques et ciblées mettez-vous en oeuvre afin de lutter contre la pauvreté croissante de ces groupes?


2. Kan u meedelen welke volgens u de oorzaken zijn van deze stijgende cijfers en welke maatregelen de regering zal treffen om deze trend tegen te gaan?

2. Pouvez-vous indiquer quelles sont, selon vous, les causes de cette augmentation et quelles mesures le gouvernement prendra pour contrer cette tendance?


2. Er wordt verwacht dat het verkeer op de Belgische wegen tegen 2030 aanzienlijk zal toenemen. Welke maatregelen zult u, gezien de nu al zo lange files, op korte en middellange termijn treffen?

2. D'ici 2030, on s'attend à ce que le trafic belge soit multiplié, vu les embouteillages actuellement existants, quelles sont les mesures que vous comptez mettre en place à court et moyen terme?


Volgens artikel 12 van de Europese kwalificatierichtlijn 2011/95/EU moeten de lidstaten een asielzoeker van de procedure voor de verwerving van de vluchtelingenstatus uitsluiten wanneer er ernstige redenen zijn om aan te nemen dat: a) hij een misdrijf tegen de vrede, een oorlogsmisdrijf of een misdrijf tegen de menselijkheid heeft gepleegd, zoals gedefinieerd in de internationale instrumenten waarmee wordt beoogd regelingen te treffen ten aanzien van dergelijke misdrijven; [...] c) hij zich schuldig heeft gemaakt aan ha ...[+++]

Selon l'article 12 de la Directive européenne "qualification" 2011/95/UE, les États membres doivent exclure tout demandeur d'asile de la procédure lui permettant d'accéder au statut de réfugié lorsqu'il y a des raisons sérieuses de penser: a) qu'il a commis un crime contre la paix, un crime de guerre ou un crime contre l'humanité au sens des instruments internationaux élaborés pour prévoir des dispositions relatives à ces crimes; [...] c) qu'il s'est rendu coupable d'agissements contraires aux buts et aux principes des Nations Unies tels qu'ils figurent dans le préambule et aux articles 1er et 2 de la charte des Nations Unies.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zult u hier nieuwe maatregelen treffen en zo ja, welke en tegen wanneer ?

Prendrez-vous de nouvelles mesures dans ce domaine? Dans l'affirmative, lesquelles et quand?


De verantwoordelijke van de verwerking moet de nodige technische en organisatorische maatregelen treffen om de persoonsgegevens te beschermen tegen het verlies ervan of tegen om het even welke vorm van illegitieme verwerking.

Le responsable du traitement doit prendre les mesures techniques et organisationnelles permettant de protéger les données personnelles contre la perte ou toute forme de traitement illégitime.


1. Welke maatregelen zal ze treffen om strenger op te treden tegen het gebruik van pesticiden ?

1. Quelles mesures prendra-t-elle pour que l'on fasse preuve d'une plus grande sévérité en ce qui concerne l'utilisation de pesticides ?


1. Welke maatregelen zal ze treffen om strenger op te treden tegen het gebruik van pesticiden ?

1. Quelles mesures prendra-t-elle pour que l'on fasse preuve d'une plus grande sévérité en ce qui concerne l'utilisation de pesticides ?


Welke concrete maatregelen zal de minister treffen tegen deze wantoestanden?

Quelles mesures concrètes le ministre prendra-t-il devant ces situations intolérables ?


Kan ze aangeven welke concrete maatregelen de regering op korte termijn zal treffen om het geweld tegen holebi's daadwerkelijk aan te pakken en de aangiftebereidheid van de slachtoffers te verhogen, zoals bepaald in het regeerakkoord?

Quelles mesures concrètes le gouvernement prendra-t-il à court terme pour réellement traiter cette problématique et accroître la propension des victimes à porter plainte ?




Anderen hebben gezocht naar : treffen welke tegen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'treffen welke tegen' ->

Date index: 2021-09-10
w