Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AOEL
Aanvaardbaar blootstellingsniveau voor de gebruiker
Accommodatie transport en uitstapjes regelen
Accommodatie vervoer en activiteiten regelen
Degenen die de Gemeenschapsgelden beheren
Degenen die het onderwijs genieten
Reis en verblijf organiseren
Treffen

Traduction de «treffen voor degenen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
aanvaardbaar blootstellingsniveau voor de gebruiker | aanvaardbaar niveau van blootstelling van degenen die het middel toepassen | AOEL [Abbr.]

niveau acceptable d'exposition de l'opérateur | niveau acceptable d'exposition de l'utilisateur | NAEO [Abbr.]


degenen die het onderwijs genieten

usagers de l'éducation


degenen die de Gemeenschapsgelden beheren

gestionnaire des fonds communautaires




accommodatie transport en uitstapjes regelen | reis en verblijf organiseren | accommodatie vervoer en activiteiten regelen | regelingen treffen voor accommodatie vervoer en activiteiten

réserver les hébergements les transports et les activités | coordonner les hébergements les transports et les activités | gérer les hébergements transports et activités
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
9. verzoekt de vicevoorzitter van de Commissie / hoge vertegenwoordiger van de Unie voor buitenlandse zaken en veiligheidsbeleid, de Europese Dienst voor Extern Optreden en de Commissie om gereed te staan om restrictieve maatregelen in te leiden tegen degenen die de vooruitzichten op een politieke oplossing ondermijnen, en vraagt de VN-Veiligheidsraad om nadere maatregelen te treffen tegen degenen die de dialoog in de weg staan, in ...[+++]

9. demande à la VP/HR, au Service européen pour l'action extérieure et à la Commission d'être prêts à lancer des mesures restrictives envers ceux qui compromettent les perspectives d'une solution politique, et demande au Conseil de sécurité des Nations unies d'envisager des mesures supplémentaires à l'encontre de ceux qui entravent le dialogue, pour le cas où les pourparlers de Genève n'aboutiraient à aucun progrès;


Dit kan worden opgelost door dezelfde fiscale regeling te treffen voor degenen die geen groepsverzekering hebben (80 %-regel of vergelijkbare regel) en door de bijdragen ten belope van 15 % van het inkomen fiscaal aftrekbaar te maken.

On peut résoudre ce problème en prévoyant une réglementation fiscale identique pour ceux qui n'ont pas d'assurance de groupe (règle des 80 % ou règle comparable) et en rendant les cotisations fiscalement déductibles jusqu'à concurrence de 15 % du revenu.


Dit kan worden opgelost door dezelfde fiscale regeling te treffen voor degenen die geen groepsverzekering hebben (80 %-regel of vergelijkbare regel) en door de bijdragen ten belope van 15 % van het inkomen fiscaal aftrekbaar te maken.

On peut résoudre ce problème en prévoyant une réglementation fiscale identique pour ceux qui n'ont pas d'assurance de groupe (règle des 80 % ou règle comparable) et en rendant les cotisations fiscalement déductibles jusqu'à concurrence de 15 % du revenu.


onderstreept de noodzaak tot doorvoering van de noodzakelijke hervormingen ter waarborging van de duurzaamheid van de pensioenstelsels en is van mening dat, om de feitelijke pensioenleeftijd met succes te kunnen verhogen, de hervormingen van de pensioenstelsels gepaard dienen te gaan met maatregelen ter beperking van de toegang tot vervroegde pensioenregelingen en andere regelingen voor vervroegd uittreden, teneinde de arbeidskansen voor oudere werknemers te bevorderen, de toegang tot levenslang leren te waarborgen, fiscale stimuleringsmaatregelen te treffen voor degenen die langer blijven werken en actief gezond ouder worden te bevorder ...[+++]

souligne la nécessité d'engager les réformes nécessaires pour assurer la durabilité des régimes de retraite et estime que, pour parvenir à augmenter l'âge effectif de la retraite, les réformes des régimes de retraite doivent être accompagnées de politiques qui restreignent l'accès aux mécanismes de retraite anticipée et autres possibilités de départ précoce du marché du travail, développent les possibilités d'emploi pour les travailleurs âgés, assurent l'accès à l'apprentissage tout au long de la vie, instaurent des avantages fiscaux incitant à rester plus longtemps au travail et soutiennent le vieillissement actif et en bonne santé;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
46. benadrukt de noodzaak tot hervorming van de pensioenstelsels teneinde deze duurzaam te maken; is van mening dat om de feitelijke pensioenleeftijd met succes te kunnen verhogen, de hervormingen van de pensioenstelsels gepaard dienen te gaan met maatregelen ter beperking van de toegang tot vervroegde pensioenregelingen en andere regelingen voor vervroegd uittreden, om de arbeidskansen voor oudere werknemers te bevorderen, de toegang tot levenslang leren te waarborgen, fiscale stimuleringsmaatregelen te treffen voor degenen die langer blijven werken en actief gezond ouder worden te bevorderen; onderstreept dat de druk op de nationale ...[+++]

46. insiste sur la nécessité de conduire les réformes nécessaires pour garantir la viabilité à long terme des régimes de retraite; est convaincu que, si l'on parvient à augmenter l'âge effectif de la retraite, les réformes des régimes de retraite doivent être accompagnées de politiques qui restreignent l'accès aux mécanismes de retraite anticipée et autres possibilités de départ précoce du marché du travail, développent les possibilités d'emploi pour les travailleurs âgés, assurent l'accès à l'apprentissage tout au long de la vie, instaurent des avantages fiscaux incitant à rester plus longtemps au travail et soutiennent le vieillisseme ...[+++]


16. roept de vicevoorzitter van de Commissie/hoge vertegenwoordiger van de Unie voor buitenlandse zaken en veiligheidsbeleid, de Raad en de Commissie op nauw toezicht te houden op de situatie van de mensenrechten en de fundamentele vrijheden in Azerbeidzjan na het Eurovisiesongfestival; roept de Raad op de mogelijkheid te overwegen gerichte sancties te treffen tegen degenen die verantwoordelijk zijn voor schendingen van de mensenrechten, indien deze zouden aanhouden;

16. invite la haute représentante de l'Union pour les affaires étrangères et la politique de sécurité / vice-présidente de la Commission, le Conseil et la Commission à suivre de près la situation en matière de droits de l'homme et de libertés fondamentales en Azerbaïdjan après le concours Eurovision de la chanson; invite le Conseil à envisager des sanctions ciblées contre les responsables de violations des droits de l'homme, si celles-ci devaient perdurer;


Het zou mogelijk zijn dat de rechtspraak wat de bendevorming betreft restrictiever gaat worden, wanneer zij vaststelt dat zij een wapen heeft in het legistiek arsenaal onder de vorm van criminele organisaties, om degenen te treffen die ze thans wil gaan zoeken in het kader van de bendevorming.

Il se pourrait qu'en fait d'association de malfaiteurs, la jurisprudence se fasse plus restrictive, si elle constate qu'avec l'organisation criminelle, elle dispose dans l'arsenal légistique d'une arme lui permettant d'atteindre ceux qu'elle veut actuellement toucher dans le cadre de l'association de malfaiteurs.


Het zou mogelijk zijn dat de rechtspraak wat de bendevorming betreft restrictiever gaat worden, wanneer zij vaststelt dat zij een wapen heeft in het legistiek arsenaal onder de vorm van criminele organisaties, om degenen te treffen die ze thans wil gaan zoeken in het kader van de bendevorming.

Il se pourrait qu'en fait d'association de malfaiteurs, la jurisprudence se fasse plus restrictive, si elle constate qu'avec l'organisation criminelle, elle dispose dans l'arsenal légistique d'une arme lui permettant d'atteindre ceux qu'elle veut actuellement toucher dans le cadre de l'association de malfaiteurs.


De Koning kan het behoud van de verworven anciënniteit en wedde, op persoonlijke titel, waarborgen aan al degenen die statutaire beambten wensen te worden en tevens alle andere maatregelen treffen ter vrijwaring van hun belangen.

Le Roi peut assurer le maintien, à titre personnel, de l'ancienneté et de la rémunération acquises à tous ceux qui ont choisi de devenir des agents statutaires et prendre également toutes autres mesures pour la sauvegarde de leurs intérêts.


2. verzoekt de gerechtelijke autoriteiten van Ivoorkust alles eraan te doen om de rechtsstaat te herstellen, in het bijzonder door represailles te verbieden en te bestraffen en sancties te treffen tegen degenen die geweld gebruiken of tot geweld aanzetten;

2. demande aux autorités légales de Côte d'Ivoire de veiller de toutes leurs forces au rétablissement de l'état de droit, en particulier en prohibant et punissant les représailles et que des sanctions soient prises contre ceux qui utiliseraient la violence ou y inciteraient;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'treffen voor degenen' ->

Date index: 2023-04-04
w