Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanvullend diervoeder
Aanvullend middel
Aanvullend samengesteld voeder
Aanvullend veevoeder
Aanvullend werk
Aanvullende en aangepaste begroting
Aanvullende en gewijzigde begroting
Aanvullende gasstromen aansteken
Aanvullende middelbron
Aanvullende prestatie
Aanvullende productgerichte steun
Aanvullende produktgerichte steun
Aanvullende uitkering
Accommodatie transport en uitstapjes regelen
Accommodatie vervoer en activiteiten regelen
Bijkomende gasstromen aansteken
Conversiehysterie
Conversiereactie
Dubbel beroep
Hysterie
Hysterische psychose
Reis en verblijf organiseren

Vertaling van "treffen van aanvullende " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
aanvullend diervoeder | aanvullend samengesteld voeder | aanvullend veevoeder

aliment complémentaire des animaux


klanten raad geven over aanvullende diensten voor voertuigen | klanten advies geven over aanvullende diensten voor voertuigen | klanten adviseren over aanvullende diensten voor voertuigen

conseiller des clients sur des services supplémentaires liés à l’achat d’un véhicule


aanvullende productgerichte steun [ aanvullende produktgerichte steun ]

aide complémentaire aux produits


aanvullende uitkering [ aanvullende prestatie ]

allocation complémentaire [ prestation complémentaire ]


dubbel beroep [ aanvullend werk ]

double occupation [ activité complémentaire | cumul d'emplois ]


aanvullend middel | aanvullende middelbron

ressource complémentaire


aanvullende en aangepaste begroting | aanvullende en gewijzigde begroting

budget rectificatif et supplémentaire | Budget Rectificatif Supplémentaire | BRS [Abbr.]


Omschrijving: Het gemeenschappelijk thema van dissociatieve stoornissen of conversiestoornissen bestaat uit een gedeeltelijk of volledig verlies van de normale integratie van herinneringen, besef van identiteit en onmiddellijke zintuiglijke gewaarwordingen en controle over de motoriek. Alle vormen van dissociatieve stoornissen vertonen de tendens minder te worden na enige weken of maanden, vooral als hun begin samenviel met een traumatische levensgebeurtenis. Meer chronische stoornissen, vooral verlammingen en anesthesieën, kunnen ontstaan indien het begin samenvalt met onoplosbare problemen of persoonlijke conflicten. Deze stoornissen zijn voorheen geclassificeerd als verschillende vormen 'conversiehysterie'. Men neemt aan dat ze psychogee ...[+++]

Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paralysies et des anesthésies, quand la survenue du trouble est liée à des problèmes ou des difficultés interpersonnelles insolubles. Dans le passé, ...[+++]


accommodatie transport en uitstapjes regelen | reis en verblijf organiseren | accommodatie vervoer en activiteiten regelen | regelingen treffen voor accommodatie vervoer en activiteiten

réserver les hébergements les transports et les activités | coordonner les hébergements les transports et les activités | gérer les hébergements transports et activités


aanvullende gasstromen aansteken | bijkomende gasstromen aansteken

allumer des jets de gaz auxiliaires
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Op Europees niveau schaar ik mij achter de verklaring over Zuid-Soedan die de hoge vertegenwoordiger, Federica Mogherini, op 20 september in naam van de Europese Unie bekendmaakte en waarin ze het heeft over het opleggen van sancties aan wie het vredesproces in Zuid-Soedan ondermijnt en waarin ze de steun uitspreekt voor het voornemen van de Veiligheidsraad van de Verenigde Naties om aanvullende maatregelen te treffen, waaronder een wapenembargo, als het optreden van UNMISS verder wordt tegengewerkt.

Sur le plan européen, je me fais l'écho des propos repris dans la déclaration publiée ce 20 septembre par la haute représentante, Federica Mogherini, au nom de l'Union européenne, concernant le Soudan du Sud notamment pour ce qui concerne l'infliction des sanctions à l'encontre de toute personne qui porterait atteinte au processus de paix au Soudan du Sud et le soutien au Conseil de sécurité des Nations unies dans sa volonté d'envisager des mesures supplémentaires, y compris un embargo sur les armes, si le travail de la MINUSS continuait à faire l'objet d'obstructions.


De gewesten zorgen ervoor dat er in hun beleid inzake ruimtelijke ordening of hun beleid op andere relevante domeinen alsmede in de procedures voor de uitvoering van die beleidsdomeinen rekening wordt gehouden met de noodzaak om op lange termijn : 1° een voldoende veiligheidsafstand te laten bestaan tussen enerzijds de onder dit akkoord vallende inrichtingen en anderzijds woongebieden, door het publiek bezochte gebouwen en gebieden, recreatiegebieden en, voor zover mogelijk, grote transportroutes; 2° waardevolle natuurgebieden en bijzonder kwetsbare gebieden in de nabijheid van inrichtingen te beschermen, indien nodig door een voldoende veiligheidsafstand te laten bestaan of door andere passende maatregelen; 3° voor bestaande en andere inri ...[+++]

Les régions veillent à ce que leur politique de maîtrise de l'urbanisation ou d'autres politiques pertinentes ainsi que les procédures de mise en oeuvre de ces politiques tiennent compte de la nécessité, à long terme : 1° de maintenir des distances de sécurité appropriées entre, d'une part, les établissements visés par le présent accord et, d'autre part, les zones d'habitation, les bâtiments et les zones fréquentés par le public, les zones de loisirs et, dans la mesure du possible, les principales voies de transport; 2° de protéger l ...[+++]


Deze clausule is opgenomen in het Aanvullend Protocol, ondertekend op 23 november 1970 te Brussel en namens de Europese Economische Gemeenschap gesloten, goedgekeurd en bevestigd bij verordening (EEG) nr. 2760/72 van de Raad van 19 december 1972 houdende sluiting van het Aanvullend Protocol alsmede van het Financieel Protocol welke op 23 november 1970 zijn ondertekend en zijn gehecht aan de Overeenkomst waarbij een Associatie tot stand wordt gebracht tussen de Europese Economische Gemeenschap en Turkije, en betrekking hebbende op de voor de inwerkingtreding ervan te ...[+++]treffen maatregelen (PB L 293, blz. 1).

Cette clause figure dans le protocole additionnel signé le 23 novembre 1970 à Bruxelles et conclu, approuvé et confirmé au nom de la Communauté économique européenne par le règlement (CEE) n° 2760/72 du Conseil, du 19 décembre 1972, portant conclusion du protocole additionnel ainsi que du protocole financier, signés le 23 novembre 1970, annexés à l´accord créant une association entre la Communauté économique européenne et la Turquie et relatif aux mesures à prendre pour leur entrée en vigueur (JO L 293, p. 1).


Deze clausule is opgenomen in het Aanvullend Protocol, ondertekend op 23 november 1970 te Brussel en namens de Gemeenschap gesloten, goedgekeurd en bevestigd bij verordening (EEG) nr. 2760/72 van de Raad van 19 december 1972, aangaande de te treffen maatregelen tijdens de overgangsfase van de associatie die tot stand is gebracht door de Overeenkomst tussen de Europese Economische Gemeenschap en de Republiek Turkije, ondertekend op 12 september 1963 te Ankara door enerzijds de Republiek Turkije en anderzijds de lidstaten van de EEG en ...[+++]

Cette clause figure dans le protocole additionnel signé le 23 novembre 1970 à Bruxelles et conclu, approuvé et confirmé au nom de la Communauté par le règlement (CEE) n° 2760/72 du Conseil, du 19 décembre 1972, relatif aux mesures à prendre au cours de la phase transitoire de l´association créée par l’accord entre la Communauté économique européenne et la Turquie, signé, le 12 septembre 1963, à Ankara par la République de Turquie, d’une part, ainsi que par les États membres de la CEE et la Communauté, d’autre part, et conclu, approuvé et confirmé au nom de cette dernière par la décision 64/732/CEE du Conseil, du 23 décembre 1963 (JO 1964 ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
91. spoort de lidstaten ertoe aan bij het beheer van de interne markt een proactievere rol te vervullen door betere samenwerking tussen nationale autoriteiten en een striktere omzetting, toepassing en handhaving van de internemarktregels in de praktijk; verzoekt de lidstaten de transactiekosten te verlagen door het treffen van aanvullende maatregelen zoals een effectievere e-overheid;

91. encourage les États membres à jouer un rôle plus actif dans la gestion du marché unique, en améliorant la coopération entre les autorités nationales et en renforçant la transposition, l'application et le respect des règles régissant le marché unique sur le terrain; demande aux États membres de revoir à la baisse les coûts de transaction grâce à des mesures complémentaires axées sur une administration en ligne plus efficace, par exemple;


91. spoort de lidstaten ertoe aan bij het beheer van de interne markt een proactievere rol te vervullen door betere samenwerking tussen nationale autoriteiten en een striktere omzetting, toepassing en handhaving van de internemarktregels in de praktijk; verzoekt de lidstaten de transactiekosten te verlagen door het treffen van aanvullende maatregelen zoals een effectievere e-overheid;

91. encourage les États membres à jouer un rôle plus actif dans la gestion du marché unique, en améliorant la coopération entre les autorités nationales et en renforçant la transposition, l'application et le respect des règles régissant le marché unique sur le terrain; demande aux États membres de revoir à la baisse les coûts de transaction grâce à des mesures complémentaires axées sur une administration en ligne plus efficace, par exemple;


5. spoort de lidstaten ertoe aan bij het beheer van de interne markt een proactievere rol te vervullen door verbetering van de samenwerking tussen nationale autoriteiten en een striktere omzetting, toepassing en handhaving van de internemarktregels in de praktijk; verzoekt de lidstaten de transactiekosten te verlagen door het treffen van aanvullende maatregelen zoals een effectievere e-overheid;

5. encourage les États membres à jouer un rôle plus actif dans la gestion du marché unique, en améliorant la coopération entre les autorités nationales et en renforçant la transposition, l'application et le respect des règles régissant le marché unique sur le terrain; demande aux États membres de revoir à la baisse les coûts de transaction grâce à des mesures complémentaires axées sur une administration en ligne plus efficace, par exemple;


Zij is van plan waakzaam te blijven en haar inspanningen bij de Russische autoriteiten voort te zetten, opdat deze : . met de hulp van het ICRK onmiddellijk een humanitair staakt-het-vuren sluiten ; . zich strikt houden aan de bepalingen van de Gedragscode van de OVSE en van Aanvullend Protocol nr. 2 bij het Verdrag van Genève van 1949 ; . de nodige voorzieningen treffen om het vrije transport van hulp naar de noodlijdende bevolking te garanderen ; ...[+++]

Elle entend maintenir sa vigilance et poursuivre ses efforts auprès des autorités russes pour qu'elles: . concluent immédiatement, avec l'aide du CICR, un cessez-le-feu humanitaire ; . se conforment strictement aux dispositions du Code de Conduite de l'OSCE et du Protocole Additionnel nu 2 à la Convention de Genève de 1949 ; . prennent les dispositions nécessaires en vue de garantir le libre acheminement de l'aide aux populations dans le besoin ; . assurent l'ouverture d'un Bureau du HCR sur place.


In hun verklaring van 18 november 1992 inzake ontwikkelingssamenwerkingsbeleid met het zicht op het jaar 2000 onderstreepten de Raad en de vertegenwoordigers van de regeringen van de Lid-Staten dat de Gemeenschap en de Lid-Staten elkander aanvullende beleidsmaatregelen op het gebied van ontwikkelingssamenwerking moesten treffen, zoals het Europese Unieverdrag bepaalt.

Dans leur déclaration du 18 novembre 1992 sur la politique de coopération au développement d'ici à l'an 2000, le Conseil et les représentants des gouvernements des Etats membres ont souligné la nécessité pour la Communauté et les Etats membres de poursuivre des politiques complémentaires de coopération au développement telles que prévues dans le traité sur l'Union européenne.


Zij is van plan waakzaam te blijven en haar inspanningen bij de Russische autoriteiten voort te zetten, opdat deze : . met de hulp van het ICRK onmiddellijk een humanitair staakt-het-vuren sluiten ; . zich strikt houden aan de bepalingen van de Gedragscode van de OVSE en van Aanvullend Protocol nr. 2 bij het Verdrag van Genève van 1949 ; . de nodige schikkingen treffen om het vrije transport van hulp naar de noodlijdende bevolking te garanderen ; . ...[+++]

Elle entend maintenir sa vigilance et poursuivre ses efforts auprès des autorités russes pour qu'elles: . concluent immédiatement, avec l'aide du CICR, un cessez-le-feu humanitaire; . se conforment strictement aux dispositions du Code de Conduite de l'OSCE et du Protocole Additionnel nu 2 à la Convention de Genève de 1949 ; . prennent les dispositions nécessaires en vue de garantir le libre acheminement de l'aide aux populations dans le besoin ; . assurent l'ouverture d'un Bureau du HCR sur place.


w