Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «treffen opdat die geschillendiensten » (Néerlandais → Français) :

Indien de verzekeraar functies, taken of operationele activiteiten uitbesteedt die rechtstreeks of onrechtstreeks betrekking hebben op de verplichtingen uit deze wet of haar uitvoeringsbesluiten en -reglementen, dient hij de nodige maatregelen te treffen opdat aan de volgende voorwaarden wordt voldaan : a) de gedelegeerde moet in verband met de uitbestede functie of activiteit samenwerken met de FSMA; b) de verzekeraars, de personen belast met de controle van de rekeningen en de FSMA moeten daadwerkelijk toegang ...[+++]

Si l'assureur sous-traite des fonctions, activités ou tâches opérationnelles qui sont directement ou indirectement liées aux obligations prévues par la présente loi ou ses arrêtés et règlements d'exécution, il prend les mesures nécessaires pour faire en sorte de réunir les conditions suivantes : a) le délégataire doit coopérer avec la FSMA en ce qui concerne la fonction ou l'activité sous-traitée; b) les assureurs, les personnes chargées du contrôle de leurs comptes et la FSMA doivent avoir effectivement accès aux données afférentes aux fonctions ou aux activités sous-traitées; c) la FSMA doit avoir effectivement accès aux locaux du dé ...[+++]


Artikel 6, b), van de voormelde richtlijn 2003/88/EG verplicht de lidstaten ertoe « de nodige maatregelen [te treffen] opdat in verband met de noodzakelijke bescherming van de veiligheid en de gezondheid van de werknemers [...] de gemiddelde arbeidstijd in elk tijdvak van zeven dagen, inclusief overwerk, niet meer dan achtenveertig uren bedraagt ».

L'article 6, b), de la directive 2003/88/CE précitée oblige les Etats membres à prendre « les mesures nécessaires pour que, en fonction des impératifs de protection de la sécurité et de la santé des travailleurs, la durée moyenne de travail pour chaque période de sept jours n'excède pas quarante-huit heures, y compris les heures supplémentaires ».


Artikel 3 van de voormelde richtlijn 2003/88/EG verplicht de Staten ertoe de nodige maatregelen te treffen opdat alle werknemers in elk tijdvak van vierentwintig uur een rusttijd van minstens elf aaneengesloten uren genieten.

L'article 3 de la directive 2003/88/CE précitée oblige les Etats à prendre les mesures nécessaires pour que tout travailleur bénéficie, au cours de chaque période de vingt-quatre heures, d'une période minimale de repos de onze heures consécutives.


3. Indien de prijzen voor de klant-patiënt met minder zijn gedaald dan de groothandelsprijzen, welke maatregelen gaat u dan treffen opdat deze prijsdaling dezelfde wordt als voor de groothandelaar en zo ook ten goede komt aan de patiënt?

Dans quelle proportion (en %)? 3. Si les prix facturés aux clients/patients ont moins diminué que les prix de gros, quelles mesures prendrez-vous pour les aligner de sorte que la baisse des prix profite aussi aux patients?


Tegen eind maart 2015 moeten zij over een geregistreerd kassasysteem beschikken. Na die datum kan de FOD Financiën de nodige maatregelen treffen opdat de exploitant de desbetreffende verplichtingen nakomt.

Ceux-ci doivent se munir d'une telle caisse enregistreuse pour la fin du mois de mars 2015, après quoi le SPF Finances pourra prendre les mesures nécessaires afin que l'exploitant se mette en ordre.


1) alle nodige maatregelen te treffen opdat Israël zijn troepen uit de bezette gebieden terugtrekt en opdat de soevereiniteit, de territoriale integriteit en de politieke onafhankelijkheid van iedere Staat in de regio wordt geëerbiedigd en erkend;

1. de prendre toutes les mesures nécessaires afin qu'Israël retire ses forces armées des Territoires occupés pour que soit respectées et reconnues la souveraineté, l'intégrité territoriale et l'indépendance politique de chaque État de la région,


1) alle nodige maatregelen te treffen opdat Israël zijn troepen uit de bezette gebieden terugtrekt en opdat de soevereiniteit, de territoriale integriteit en de politieke onafhankelijkheid van iedere Staat in de regio wordt geëerbiedigd en erkend;

1. de prendre toutes les mesures nécessaires afin qu'Israël retire ses forces armées des Territoires occupés pour que soit respectées et reconnues la souveraineté, l'intégrité territoriale et l'indépendance politique de chaque État de la région,


Juridisch gezien is het KB van 2 augustus 2002 tot invoering van een evaluatiecyclus in de federale overheidsdiensten niet van toepassing op Fedasil; In de praktijk worden ze evenwel toegepast als instrument om het functioneren van het personeelslid te bespreken, de sterke en zwakke punten aan te duiden, en waar nodig maatregelen te treffen opdat betrokkene zou kunnen evolueren.

Sur le plan juridique l’AR du 02 août 2002 instituant un cycle d'évaluation dans les services publics fédéraux n’est pas d’application à Fedasil ; dans la pratique, le système est applicable en tant qu’instrument permettant de discuter le fonctionnement du membre du personnel, de constater ses points forts et ses points faibles et, au besoin de mettre en place des mesures afin que le collaborateur puisse évoluer.


Bent u van plan maatregelen te treffen opdat alle niet-begeleide minderjarige vreemdelingen op een wettelijke voogd kunnen rekenen ?

Envisagez-vous de prendre des mesures pour que tous les mineurs étrangers non accompagnés puissent compter sur un tuteur légal ?


Enkel mijn politieke wil heeft mij ertoe gebracht om, op interdepartementaal vlak, de nodige maatregelen te treffen opdat deze noodzaak werkelijkheid zou worden.

Seule ma volonté politique m'a conduit, sur le plan interdépartemental, à prendre les mesures nécessaires afin que cette nécessité devienne réalité.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'treffen opdat die geschillendiensten' ->

Date index: 2022-05-10
w