Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accommodatie transport en uitstapjes regelen
Accommodatie vervoer en activiteiten regelen
De betrokken lidstaat aanmanen maatregelen te treffen
Een dading aangaan
Een schikking treffen met zijn schuldeisers
Een vergelijk treffen
Reis en verblijf organiseren
Treffen

Traduction de «treffen om hieraan » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


een schikking treffen met zijn schuldeisers

transiger avec ses créanciers


accommodatie transport en uitstapjes regelen | reis en verblijf organiseren | accommodatie vervoer en activiteiten regelen | regelingen treffen voor accommodatie vervoer en activiteiten

réserver les hébergements les transports et les activités | coordonner les hébergements les transports et les activités | gérer les hébergements transports et activités


de betrokken lidstaat aanmanen maatregelen te treffen

mettre l'Etat membre en demeure de prendre des mesures


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Art. IX. 2-2.- De werkgever is er, overeenkomstig de bepalingen van artikel 5 van de wet en de artikelen I. 2-6 en I. 2-7, toe gehouden de risico's inherent aan de arbeid op te sporen en de geëigende materiële maatregelen te treffen om hieraan te verhelpen.

Art. IX. 2-2.- L'employeur est tenu, conformément aux dispositions de l'article 5 de la loi et des articles I. 2-6 et I. 2-7, de déceler les risques inhérents au travail et de prendre les mesures matérielles appropriées pour y obvier.


Bij ontvangst van waarschuwingen of aanbevelingen die het Europees Comité voor systeemrisico’s tot de Autoriteit of een nationale toezichthoudende autoriteit richt, moet de Autoriteit onmiddellijk maatregelen treffen en hieraan een follow-up geven.

Lorsque le Comité européen du risque systémique adresse à l'Autorité ou à une autorité compétente une alerte ou une recommandation, l'Autorité devrait prendre des mesures immédiates et en assurer le suivi.


De lidstaten doen de nodige wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen in werking treden om uiterlijk op 10 juli 2001 hieraan te voldoen of verzekeren zich er uiterlijk op die datum van dat de sociale partners de nodige bepalingen bij overeenkomst hebben ingevoerd; de lidstaten moeten alle nodige maatregelen treffen om de in deze richtlijn voorgeschreven resultaten te allen tijde te kunnen waarborgen.

Les Etats membres mettent en vigueur les dispositions législatives, réglementaires et administratives nécessaires pour se conformer à la présente directive au plus tard le 10 juillet 2001 ou s'assurent, au plus tard à cette date, que les partenaires sociaux ont mis en place les dispositions nécessaires par voie d'accord, les Etats membres devant prendre toute disposition nécessaire leur permettant d'être à tout moment en mesure de garantir les résultats imposés par la présente directive.


189. is ingenomen met het belang dat de Commissie hecht aan het promoten van SOLVIT en EU-Pilot als alternatieve mechanismen voor het oplossen van problemen, en verzoekt de Commissie haar inspanningen in dit verband te intensiveren; benadrukt dat SOLVIT efficiënt is gebleken bij het oplossen van problemen die de burger treffen, zoals de erkenning van beroepskwalificaties en werknemersrechten; herhaalt dat het voorstander is van een afzonderlijke begrotingslijn en gepaste financiële middelen voor SOLVIT, de centrale webpagina Uw Europa en alle andere instrumenten die ervoor moeten zorgen dat de interne markt functioneert; is ingenomen ...[+++]

189. se félicite de l'attention accordée par la Commission à la promotion de SOLVIT et d'EU Pilot en tant que solutions de remplacement pour résoudre les problèmes, et invite la Commission à intensifier ses efforts dans ce sens; souligne que SOLVIT s'est montré efficace dans la résolution de problèmes touchant les citoyens tels que la reconnaissance des qualifications professionnelles et les droits en matière d'emploi; plaide à nouveau pour l'attribution d'une ligne budgétaire distincte et de moyens financiers appropriés à SOLVIT, à «L'Europe est à vous» et à tous les autres instruments utilisés pour faire en sorte que le marché intéri ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
187. is ingenomen met het belang dat de Commissie hecht aan het promoten van SOLVIT en EU-Pilot als alternatieve mechanismen voor het oplossen van problemen, en verzoekt de Commissie haar inspanningen in dit verband te intensiveren; benadrukt dat SOLVIT efficiënt is gebleken bij het oplossen van problemen die de burger treffen, zoals de erkenning van beroepskwalificaties en werknemersrechten; herhaalt dat het voorstander is van een afzonderlijke begrotingslijn en gepaste financiële middelen voor SOLVIT, de centrale webpagina Uw Europa en alle andere instrumenten die ervoor moeten zorgen dat de interne markt functioneert; is ingenomen ...[+++]

187. se félicite de l'attention accordée par la Commission à la promotion de SOLVIT et d'EU Pilot en tant que solutions de remplacement pour résoudre les problèmes, et invite la Commission à intensifier ses efforts dans ce sens; souligne que SOLVIT s'est montré efficace dans la résolution de problèmes touchant les citoyens tels que la reconnaissance des qualifications professionnelles et les droits en matière d'emploi; plaide à nouveau pour l'attribution d'une ligne budgétaire distincte et de moyens financiers appropriés à SOLVIT, à "L'Europe est à vous" et à tous les autres instruments utilisés pour faire en sorte que le marché intéri ...[+++]


5. is ingenomen met het belang dat de Commissie hecht aan het promoten van SOLVIT en EU-Pilot als alternatieve mechanismen voor het oplossen van problemen, en verzoekt de Commissie haar inspanningen in dit verband te intensiveren; benadrukt dat SOLVIT efficiënt is gebleken bij het oplossen van problemen die de burger treffen, zoals de erkenning van beroepskwalificaties en werknemersrechten; herhaalt dat het voorstander is van een afzonderlijke begrotingslijn en gepaste financiële middelen voor SOLVIT, de centrale webpagina Uw Europa en alle andere instrumenten die ervoor moeten zorgen dat de interne markt functioneert; is ingenomen me ...[+++]

5. se félicite de l'attention accordée par la Commission à la promotion de SOLVIT et d'EU Pilot en tant que solutions de remplacement pour résoudre les problèmes, et invite la Commission à intensifier ses efforts dans ce sens; souligne que SOLVIT s'est montré efficace dans la résolution de problèmes touchant les citoyens tels que la reconnaissance des qualifications professionnelles et les droits en matière d'emploi; plaide à nouveau pour l'attribution d'une ligne budgétaire distincte et de moyens financiers appropriés à SOLVIT, à "L'Europe est à vous" et à tous les autres instruments utilisés pour faire en sorte que le marché intérieu ...[+++]


Ongeacht of het ziekenhuis het dossier nu in elektronische vorm of op papier bijhoudt, dienen deze rechten te worden gewaarborgd en moet het ziekenhuis in het kader van zijn interne organisatie de nodige maatregelen treffen om hieraan te kunnen voldoen.

Que l'hôpital tienne le dossier à jour sous un format électronique ou sur papier, ces droits doivent être garantis et l'hôpital doit prendre, dans le cadre de son organisation interne, les mesures nécessaires pour pouvoir satisfaire à ces exigences.


Art. 4. De werkgever is er overeenkomstig de bepalingen van artikel 5 van de wet en de artikelen 8 en 9 van het koninklijk besluit betreffende het beleid inzake het welzijn, toe gehouden de risico's inherent aan de arbeid op te sporen en de geëigende materiële maatregelen te treffen om hieraan te verhelpen.

Art. 4. L'employeur est tenu, conformément aux dispositions de l'article 5 de la loi et des articles 8 et 9 de l'arrêté royal relatif à la politique du bien-être, de déceler les risques inhérents au travail et de prendre les mesures matérielles appropriées pour y obvier.


Onderhavig artikel voert de hieraan voorafgaande verplichting in om redelijke maatregelen te treffen om gebeurlijke belangenconflicten tussen de instelling en haar cliënten of tussen haar cliënten onderling te onderkennen.

Le présent article introduit l'obligation de prendre au préalable des mesures raisonnables pour détecter les conflits d'intérêts entre l'établissement et ses clients ainsi qu'entre ses clients entre eux.


38. merkt op dat in de prioriteiten van de Commissie voor 2004 geen plaats is ingeruimd voor een uitbreiding van de "Lamfalussy"-procedure tot het bank- en verzekeringswezen en tot icbe's; is in beginsel voorstander van een dergelijke uitbreiding, maar wijst de Commissie er met klem op dat het hieraan als voorwaarde de garantie wil verbinden dat het zeggenschap blijft houden over de eventueel op die terreinen te treffen uitvoeringsmaatregelen;

38. constate que l'extension de l'approche dite "Lamfalussy" aux secteurs des banques, des assurances et des OPCVM ne figure pas parmi les priorités de la Commission pour 2004; soutient en principe cette extension, mais rappelle fermement à la Commission que ce soutien est conditionné à la garantie d'un droit de rappel accordé au Parlement européen pour les mesures d'exécution qui seront adoptées dans ces domaines;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'treffen om hieraan' ->

Date index: 2025-05-28
w