Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accommodatie transport en uitstapjes regelen
Accommodatie vervoer en activiteiten regelen
Compatibiliteit
De betrokken lidstaat aanmanen maatregelen te treffen
Harmonisatie van de normen
Reis en verblijf organiseren
Treffen
Verenigbaar materiaal
Verenigbaarheid van de materialen

Traduction de «treffen die verenigbaar » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
verenigbaar met de eisen van een goede werking der diensten

compatible avec les exigences du bon fonctionnement des services


harmonisatie van de normen [ compatibiliteit | verenigbaarheid van de materialen | verenigbaar materiaal ]

harmonisation des normes [ compatibilité des matériels | matériel compatible ]


verenigbaar met de goede werking van de gemeenschappelijke markt

compatible avec le bon fonctionnement du marché commun




accommodatie transport en uitstapjes regelen | reis en verblijf organiseren | accommodatie vervoer en activiteiten regelen | regelingen treffen voor accommodatie vervoer en activiteiten

réserver les hébergements les transports et les activités | coordonner les hébergements les transports et les activités | gérer les hébergements transports et activités


de betrokken lidstaat aanmanen maatregelen te treffen

mettre l'Etat membre en demeure de prendre des mesures
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
WIJZ 184. ­ 1 De lidstaten verbinden er zich toe alle mogelijke maatregelen te treffen die verenigbaar zijn met het gebruikte telecommunicatiesysteem, teneinde het geheim van de internationale correspondentie te garanderen.

MOD 184. ­ 1. Les Etats Membres s'engagent à prendre toutes les mesures possibles, compatibles avec le système de télécommunication employé, en vue d'assurer le secret des correspondances internationales.


De leden verbinden er zich toe alle mogelijke maatregelen te treffen die verenigbaar zijn met het gebruikte stelsel voor televerbindingen, teneinde het geheim van de internationale correspondenties te verzekeren.

Les membres s'engagent à prendre toutes les mesures possibles compatibles avec le système de télécommunication employé, en vue d'assurer le secret des correspondances internationales.


WIJZ 184. ­ 1 De lidstaten verbinden er zich toe alle mogelijke maatregelen te treffen die verenigbaar zijn met het gebruikte telecommunicatiesysteem, teneinde het geheim van de internationale correspondentie te garanderen.

MOD 184. ­ 1. Les Etats Membres s'engagent à prendre toutes les mesures possibles, compatibles avec le système de télécommunication employé, en vue d'assurer le secret des correspondances internationales.


De leden verbinden er zich toe alle mogelijke maatregelen te treffen die verenigbaar zijn met het gebruikte stelsel voor televerbindingen, teneinde het geheim van de internationale correspondenties te verzekeren.

Les membres s'engagent à prendre toutes les mesures possibles compatibles avec le système de télécommunication employé, en vue d'assurer le secret des correspondances internationales.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(24) Aangezien deze verordening wordt vastgesteld uit hoofde van artikel 192, lid 1, VWEU, belet deze de lidstaten niet verdergaande beschermingsmaatregelen te handhaven of te treffen die verenigbaar zijn met het VWEU.

(24) Étant donné qu'il est adopté sur la base de l'article 192, paragraphe 1, du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne, le présent règlement ne fait pas obstacle au maintien ou à l'établissement, par les États membres, de mesures de protection renforcées compatibles avec le traité sur le fonctionnement de l'Union européenne.


4. Niets in dit Verdrag mag worden opgevat als een beperking van het recht van de Partijen om voor de gezondheid en voor het milieu strengere beschermingsmaatregelen te treffen dan op grond van dit Verdrag vereist is, voor zover deze maatregelen verenigbaar zijn met het bepaalde in dit Verdrag en in overeenstemming zijn met het internationaal recht.

4. Aucune des dispositions de la présente Convention ne doit être interprétée comme limitant le droit des Parties de prendre, pour mieux protéger la santé des personnes et l'environnement, des mesures plus strictes que celles qui sont prévues dans la Convention, pourvu qu'elles soient compatibles avec les dispositions de la Convention et conformes aux règles du droit international.


De verdragen hebben weliswaar gelijke bindende kracht in alle officiële talen van de lidstaten, maar de instellingen mogen in hun reglement bijzondere regelingen treffen voor intern gebruik, voorzover dit nodig is uit praktische overwegingen en verenigbaar met hun functie en met de algemene principes van het gemeenschapsrecht.

Même si les traités font également foi dans les langues officielles de tous les États membres, les institutions sont habilitées à prévoir des dispositions particulières dans leur règlement intérieur lorsque cela est nécessaire pour des raisons d'ordre pratique et que cela est compatible avec leurs fonctions et avec les principes généraux du droit communautaire.


Om te zorgen dat bepaalde praktijken van de samenlevingen van oorsprong verenigbaar zijn met de Europese democratische waarden, moeten de lidstaten erop toezien dat ze geen inbreuk op de grondrechten van elke migrant plegen en zo nodig dwingende maatregelen treffen, vooral in gevallen van meisjesbesnijdenis of polygamie.

Pour assurer la compatibilité aux valeurs démocratiques européennes de certaines pratiques des sociétés d'origine, les Etats membres doivent veiller à ce qu'elles n'enfreignent pas les droits fondamentaux de chaque migrant et adopter des mesures coercitives si nécessaire notamment en cas d'excision ou de polygamie.


De door de Gemeenschap op dit gebied te treffen maatregelen dienen derhalve verenigbaar te zijn met in andere internationale gremia ondernomen acties.

Par conséquent, les mesures arrêtées par la Communauté en la matière devraient être compatibles avec toute autre action engagée dans d'autres enceintes internationales.


4. is van oordeel dat niets in de ontwerpgrondwet de lidstaten mag verbieden verdere maatregelen te treffen om de visbestanden in stand te houden, op voorwaarde dat deze maatregelen enkel gelden voor schepen die onder hun vlag varen en dat deze verenigbaar zijn met en niet minder streng dan de bepalingen van het gemeenschappelijk visserijbeleid;

4. considère que rien, dans le projet de constitution, ne devrait empêcher les États membres de prendre d'autres mesures pour conserver les stocks de poisson, dès lors qu'elles ne s'appliquent qu'aux vaisseaux battant leur pavillon, qu'elles ne sont pas moins strictes que les dispositions de la politique commune de la pêche et qu'elles sont compatibles avec celles-ci;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'treffen die verenigbaar' ->

Date index: 2025-09-02
w