Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «treffen de ontwikkelingslanden onevenredig hard » (Néerlandais → Français) :

Het witwassen van geld, corruptie, illegale financiële stromen en belastingontduiking en -ontwijking blijven duurzame ontwikkeling dwarsbomen, en treffen de ontwikkelingslanden onevenredig hard.

Le blanchiment de capitaux, la corruption, les flux financiers illicites et la fraude et l’évasion fiscales continuent de nuire au développement durable, ce qui affecte les pays en développement de manière disproportionnée.


Als we de scheepvaart sterker aanpakken dan het wegvervoer, treffen we de kern van de economieën van ontwikkelingslanden onevenredig hard, aangezien de economieën van deze landen voornamelijk gebaseerd zijn op grondstoffen, landbouwproducten en industrie, waarvoor scheepvaart de belangrijkste vervoerswijze is, terwijl onze economieën vooral diensteneconomieën zijn.

En frappant de façon disproportionnée le transport maritime par rapport au transport routier, nous frappons de manière disproportionnée le cœur des économies des pays en développement, car les pays en développement dépendent principalement des matières premières, des produits agricoles et de l’industrie, qui utilisent en principe le transport maritime, alors que nos économies sont principalement des économies de services.


Bijna alle sterfgevallen (99 %) worden opgetekend in ontwikkelingslanden en treffen onevenredig zwaar de arme en meest kwetsbare bevolking.

Presque tous les décès de ce type (99 %) surviennent dans les pays en développement et ils frappent d'une manière disproportionnée les populations pauvres et les plus vulnérables.


G. overwegende dat de gevolgen van de klimaatverandering voor de landbouw, hoofdzakelijk de kleinere oogsten als gevolg van regelmatige watertekorten, droogte of juist overstromingen en aardverschuivingen, de landbouwactiviteiten in de EU en in ontwikkelingslanden bijzonder hard treffen en dat zowel de EU als de ontwikkelingslanden voor talrijke landbouwgrondstoffen verre van zelfvoorzienend zijn,

G. considérant que les répercussions du changement climatique sur l'agriculture, essentiellement la réduction des rendements en raison des pénuries répétées d'eau, des sécheresses, ou, au contraire, des inondations et glissements de terrain, affectent gravement les activités agricoles au sein de l'Union européenne et des pays en développement, qui sont très loin d'être auto-suffisants en ce qui concerne de nombreuses matières premières agricoles,


G. overwegende dat de gevolgen van de klimaatverandering voor de landbouw, hoofdzakelijk de kleinere oogsten als gevolg van regelmatige watertekorten, droogte of juist overstromingen en aardverschuivingen, de landbouwactiviteiten in de EU en in ontwikkelingslanden bijzonder hard treffen en dat zowel de EU als de ontwikkelingslanden voor talrijke landbouwgrondstoffen verre van zelfvoorzienend zijn,

G. considérant que les répercussions du changement climatique sur l'agriculture, essentiellement la réduction des rendements en raison des pénuries répétées d'eau, des sécheresses, ou, au contraire, des inondations et glissements de terrain, affectent gravement les activités agricoles au sein de l'Union européenne et des pays en développement, qui sont très loin d'être auto-suffisants en ce qui concerne de nombreuses matières premières agricoles,


I. overwegende dat de gevolgen van de klimaatverandering voor de landbouw, hoofdzakelijk de kleinere oogsten als gevolg van regelmatige watertekorten, droogte of juist overstromingen en aardverschuivingen, de landbouwactiviteiten in de EU en in ontwikkelingslanden bijzonder hard treffen en dat zowel de EU als de ontwikkelingslanden voor talrijke landbouwgrondstoffen verre van zelfvoorzienend zijn,

I. considérant que les conséquences du changement climatique sur l’agriculture, essentiellement la réduction des rendements en raison des pénuries répétées d’eau, des sécheresses, ou, au contraire, des inondations et glissements de terrain, accablent fortement les activités agricoles au sein de l’UE et des pays en développement, qui sont très loin d’être auto-suffisants en ce qui concerne de nombreuses matières premières agricoles,


De in 2007 ontstane financieel-economische crisis treft ontwikkelingslanden en opkomende economieën, vooral de armste, onevenredig hard.

C’est dans les pays émergents et en développement, et plus particulièrement dans ceux à faibles revenus, que la crise financière et économique qui s’est déclenchée en 2007 s’est faite ressentir de la manière la plus néfaste et la plus profonde.


Een verslechtering van de economische situatie in de branche en het daaruit voortvloeiende banenverlies kan bepaalde regio's daarom onevenredig hard treffen - zowel in de EU15 als in de toekomstige lidstaten.

Ce sont les raisons pour lesquelles tout affaiblissement de la situation économique du secteur avec les pertes d'emplois résultantes peut avoir un effet négatif disproportionné sur certaines régions - à la fois dans l'UE-15 et dans les futurs États membres.


w