Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
België
Gemeenschappen van België
Gewesten en gemeenschappen van België
KAWLSK
KVAB
Koloniale Hogeschool van België te Antwerpen
Koninkrijk België
Rode Kruis van België

Traduction de «treffen belgië » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Koninklijke Academie voor Wetenschappen, Letteren en Schone Kunsten van België | Koninklijke Vlaamse Academie van België voor Wetenschappen en Kunsten | Koninklijke Vlaamse Academie voor Wetenschappen, Letteren en Schone Kunsten van België | KAWLSK [Abbr.] | KVAB [Abbr.]

Académie royale flamande de Belgique des sciences et des arts






België [ Koninkrijk België ]

Belgique [ Royaume de Belgique ]


gewesten en gemeenschappen van België

régions et communautés de Belgique


België | Koninkrijk België

la Belgique | le Royaume de Belgique


studiecommissie aangaande het lot van de door de leden van de Joodse gemeenschap in België achtergelaten bezittingen bij hun deportatie tijdens de oorlog 1940-45 | studiecommissie betreffende het lot van de bezittingen van de leden van de Joodse gemeenschap van België, geplunderd of achtergelaten tijdens de oorlog 1940-45

commission d'étude sur le sort des biens délaissés par les membres de la communauté juive de Belgique lors de leur déportation pendant la guerre 1940-45 | commission d'étude sur le sort des biens des membres de la communauté juive de Belgique spoliés ou délaissés pendant la guerre 1940-45




Koloniale Hogeschool van België te Antwerpen

Université coloniale de Belgique à Anvers


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
- het treffen van alle maatregelen die de Belgen ingeschreven in de consulaire registers toelaten deel te nemen aan de in België uitgeschreven en georganiseerde verkiezingen;

- prendre toutes les mesures permettant aux Belges inscrits dans les registres consulaires de participer aux élections décidées et organisées en Belgique;


Art. 55. Voor zover zij dat bedrijf in hun lidstaat van herkomst mogen uitoefenen, mogen de beleggingsondernemingen, kredietinstellingen en marktexploitanten uit een andere lidstaat van de Europees Economische Ruimte die MTF's of OTF's exploiteren, in België passende voorzieningen treffen waardoor in België gevestigde gebruikers, leden of deelnemers op afstand toegang krijgen tot deze markten en erop mogen handelen.

Art. 55. Pour autant qu'ils soient autorisés à exercer cette activité dans l'Etat membre d'origine, les entreprises d'investissement, les établissements de crédit et les opérateurs de marché d'un autre Etat membre de l'Espace économique européen qui exploitent des MTF ou des OTF sont autorisés à prendre les dispositions appropriées en Belgique pour permettre aux utilisateurs, aux membres et aux participants qui y sont établis d'accéder à ces marchés et de les utiliser à distance.


In het geval waarin aan een in België ingeschreven voertuig grote of gevaarlijke gebreken worden geconstateerd en het contactpunt van de lidstaat waar het voertuig is gecontroleerd verzoekt om passende opvolgingsmaatregelen te treffen, kan het bedrijfsvoertuig aan een technische controle in België onderworpen worden.

Lorsque des défaillances majeures ou critiques sont constatées sur un véhicule immatriculé en Belgique et que le point de contact de l'Etat membre dans lequel le véhicule est contrôlé demande de prendre des mesures de suivi appropriées, le véhicule utilitaire peut être soumis à un contrôle technique en Belgique.


Dat is het enige artikel van het kaderbesluit dat zich beperkt tot het invoeren van de mogelijkheid (en niet de verplichting) om de nodige maatregelen te treffen. België had daarom gevraagd omdat het geen maatregelen wenste te nemen in de zin van de Italiaanse wet op de spijtoptanten.

Il s'agit là du seul article de la décision-cadre qui se limite à prévoir pour les États membres une possibilité (et non une obligation) de prendre des mesures nécessaires, ceci à la demande de la Belgique qui ne souhaitait pas prendre des mesures allant dans le sens de la loi italienne sur les repentis.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dat is het enige artikel van het kaderbesluit dat zich beperkt tot het invoeren van de mogelijkheid (en niet de verplichting) om de nodige maatregelen te treffen. België had daarom gevraagd omdat het geen maatregelen wenste te nemen in de zin van de Italiaanse wet op de spijtoptanten.

Il s'agit là du seul article de la décision-cadre qui se limite à prévoir pour les États membres une possibilité (et non une obligation) de prendre des mesures nécessaires, ceci à la demande de la Belgique qui ne souhaitait pas prendre des mesures allant dans le sens de la loi italienne sur les repentis.


De Europese Commissie heeft België, Bulgarije, Cyprus, Estland, Finland, Frankrijk, Griekenland, Hongarije, Kroatië, Letland, Litouwen, Luxemburg, Nederland, Oostenrijk, Portugal, Slovenië, Slowakije, Tsjechië en het Verenigd Koninkrijk verzocht maatregelen te treffen ter verlaging van de kosten van de aanleg van elektronischecommunicatienetwerken met hoge snelheid (Richtlijn 2014/61/EU; zie dienaangaande de persmededeling).

La Commission européenne a demandé à l'Autriche, à la Belgique, à la Bulgarie, à Chypre, à la Croatie, à l'Estonie, à la Finlande, à la France, à la Grèce, à la Hongrie, à la Lettonie, à la Lituanie, au Luxembourg, aux Pays-Bas, au Portugal, à la République tchèque, au Royaume-Uni, à la Slovaquie et à la Slovénie de mettre en œuvre les mesures visant à réduire le coût du déploiement de réseaux de communications électroniques à haut débit (directive 2014/61/UE; voir le communiqué de presse à ce sujet).


De rechtspraak van de Raad van State heeft in dit verband duidelijk gemaakt dat de taalvrijheid alleen geldt voor de landstalen, het Nederlands, het Frans en het Duits, en « dat dit artikel [30] integendeel inhoudt dat de bescherming die de Grondwet aan de taalvrijheid verleent, zich niet uitstrekt tot de niet in België gesproken talen; dat iedere overheid binnen de kring van haar bevoegdheid het gebruik van die talen kan regelen of gewoon verbieden zonder daarin door enige grondwetsbepaling geremd te zijn» (2) Het staat de wetgever met andere woorden vrij om voor andere dan de (officieel) in België gesproken talen taalrege ...[+++]

À cet égard, la jurisprudence du Conseil d'État établit clairement que la liberté en matière d'emploi des langues ne vaut que pour les langues nationales, à savoir le néerlandais, le français et l'allemand; que l'article 30 précité implique au contraire que la protection que la Constitution accorde à la liberté en matière d'emploi des langues ne vaut pas pour les langues non usitées en Belgique; que chaque autorité peut, dans les limites de sa compétence, régler l'emploi des langues en question ou simplement l'interdire sans qu'aucune disposition de la Constitution ne puisse entraver leur action (2) . En d'autres termes, le législateur ...[+++]


1. Onverminderd de verplichtingen die voor België voortvloeien uit de verdragen betreffende de Europese Unie, dient België de nodige maatregelen te treffen om deelnemers aan programma's van het Instituut en officiële bezoekers van het IPGRI-bureau in België de binnenkomst in het land te vergemakkelijken.

1. Sans préjudice des obligations qui découlent pour la Belgique des traités relatifs à l'Union européenne, la Belgique prendra les mesures nécessaires pour faciliter l'entrée du pays des participants aux programmes de l'Institut et des visiteurs officiels du Bureau de l'IPGRI en Belgique.


De Raad van State stelde terzake heel duidelijk « dat dit artikel [30] integendeel inhoudt dat de bescherming die de Grondwet aan de taalvrijheid verleent, zich niet uitstrekt tot de niet in België gesproken talen; dat iedere overheid binnen de kring van haar bevoegdheid het gebruik van die talen kan regelen of gewoon verbieden zonder daarin door enige grondwetsbepaling geremd te zijn» (1) Het staat de wetgever met andere woorden volledig vrij om voor andere dan de (officieel) in België gesproken talen taalregelingen te treffen op gebieden waarvoo ...[+++]

À cet égard, le Conseil d'État a très clairement établi « que cet article [30] implique au contraire que la protection que la Constitution accorde à la liberté en matière d'emploi des langues ne vaut pas pour les langues non usitées en Belgique; que chaque autorité peut, dans les limites de sa compétence, régler l'emploi des langues en question ou simplement l'interdire sans qu'aucune disposition de la Constitution ne puisse entraver son action» (1) . En d'autres termes, le législateur est tout à fait libre de régler l'emploi des langues autres que celles usitées (officiellement) en Belgique dans des domaines où, dans le cas des langues ...[+++]


Hoewel alle lidstaten in hun NAP's/integratie initiatieven aankondigen om de noodopvang en tijdelijke huisvesting van daklozen te verbeteren en hun dagelijkse problemen te verlichten, en sommige lidstaten nader ingaan op het aspect van preventie (Duitsland), hebben slechts vier ervan strategieën voor het volledig uitroeien van dakloosheid ingevoerd (Oostenrijk, Finland, Ierland, het Verenigd Koninkrijk) en treffen er drie voorbereidingen hiervoor (Frankrijk, België, Portugal).

Si tous les États membres présentent dans leurs PAN/incl des efforts pour améliorer l'accueil d'urgence et d'hébergement temporaire des sans-abri ainsi qu'atténuer leurs difficultés quotidiennes et certains insistent sur la dimension de la prévention (Allemagne), seuls quatre d'entre eux ont mis en place des stratégies tendant à éradiquer complètement le sans-abrisme (Autriche, Finlande, Irlande, Royaume-Uni) et trois les préparent (France, Belgique, Portugal).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'treffen belgië' ->

Date index: 2022-05-02
w